Übersetzung für "Content coverage" in Deutsch
In
this
section
you
will
find
case
studies
on
markets
and
on
investment
strategies,
multimedia
content
and
press
coverage.
In
dieser
Sektion
finden
Sie
Fallstudien
zu
Märkten
sowie
Investmentstrategien,
multimediale
Inhalte
und
Presseresonanz.
CCAligned v1
On
the
other
hand,
if
we
are
creating
something
binding
now
-
which
Parliament
is
well
known
to
prefer,
in
the
form
of
an
optional
instrument
-
then
we
have
to
have
some
very
serious
inclusive
political
debates
now
about
content
and
coverage,
leading
us
on
to
the
next
set
of
questions
about
a
legal
base
and
the
involvement
of
Parliament
as
something
more
than
a
mere
consultee.
Wenn
wir
andererseits
jetzt
verbindliche
Regelungen
schaffen
-
dies
zieht
das
Parlament
bekanntermaßen
in
Form
eines
optionalen
Instruments
vor
-
dann
müssen
wir
auch
jetzt
einige
sehr
ernsthafte
und
umfassende
politische
Debatten
über
den
Inhalt
und
den
Anwendungsbereich
führen,
und
damit
kommen
wir
zu
den
nächsten
Fragen
über
die
Rechtsgrundlage
und
die
Beteiligung
des
Parlaments,
dessen
Rolle
über
eine
rein
beratende
Funktion
hinausgehen
muss.
Europarl v8
The
Commission
shall
adopt,
by
means
of
implementing
acts,
measures
relating
to
the
uniform
technical
specifications
for
the
content
and
coverage
of
the
transmitted
statistics.
Die
Kommission
erlässt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Maßnahmen,
die
die
einheitlichen
technischen
Spezifikationen
für
den
Inhalt
und
den
Erfassungsbereich
der
übermittelten
Statistiken
betreffen.
DGT v2019
In
the
world
of
digital
content,
this
means
a
full
complement
of
national
language
digital
content
with
appropriate
coverage
of
regional
languages
as
well.
In
der
Welt
digitaler
Inhalte
bedeutet
dies,
dass
die
digitalen
Inhalte
in
den
Landessprachen
vollständig
und
auch
die
Regionalsprachen
angemessen
vertreten
sein
müssen.
TildeMODEL v2018
The
results
of
this
study,
although
admittedly
partial
In
coverage,
provide
support
for
the
view
that
effective
transport
planning
in
the
future
will
be
handicapped
if
there
is
no
improvement
in
the
content
and
coverage
of
the
statistics
and
data
currently
gathered.
Die
Ergebnisse
dieser
Studie,
die
zugegebenermaßen
nur
teilweise
den
Sachverhalt
abdecken,
unterstützen
den
Standpunkt,
daß
eine
effektive
Verkehrsplanung
in
Zukunft
behindert
wird,
wenn
der
Inhalt
und
Umfang
der
gegenwärtig
gesammelten
statistischen
und
Erhebungsdaten
nicht
verbessert
werden.
EUbookshop v2
The
extent
of
this
potential,
however,
is
linked
to
various
features,
including
those
concerned
with
the
scope,
content,
coverage
and
diffusion
of
joint
regulation
and
its
outcomes.
Dieses
Potential
hängt
jedoch
von
verschiedenen
Faktoren
ab,
zu
denen
auch
Aspekte
wie
Umfang,
Inhalt,
Anwendungsbereich
und
Verbreitung
von
tarifvertraglichen
Regelungen
und
ihre
Ergebnissen
zählen.
EUbookshop v2
Agrometeorology
links
the
frequency,
content
and
regional
coverage
of
weather
forecasts
with
the
requirements
of
crop
planning
and
agricultural
extension;
Die
Agrometeorologie
verknüpft
die
Häufigkeit,
den
Inhalt
und
den
regionalen
Erfassungsbereich
von
Wettervorhersagen
mit
den
Vorgaben
der
Anbauplanung
und
der
Anbauberatung;
ParaCrawl v7.1
These
devices
are
perfectly
adapted
to
the
conditions
of
the
app
to
perform
this
tourist
experience,
given
its
high
definition
when
taking
photos
or
videos,
its
compact
size,
its
high
quality
content
and
extensive
coverage
offered
by
mobile
company
to
reach
all
corners
of
the
country.
Diese
Geräte
sind
perfekt
auf
die
Bedingungen
der
App
angepasst,
um
diese
touristische
Erfahrung
durchführen,
aufgrund
seiner
High-Definition,
wenn
Sie
Fotos
oder
Videos,
seine
kompakte
Größe,
die
hohe
Qualität
der
Inhalte
und
umfangreiche
Berichterstattung
von
Mobilfunkunternehmen
angeboten,
um
alle
Ecken
des
Landes
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
We
operate
from
a
uniform
technological
platform,
and
we
are
implementing
standard
content
formats,
coverage
and
distribution
channels.
Wir
unterstützen
Erfassung
und
Produktion
mit
unseren
auf
einer
einheitlichen
technologischen
Plattform
implementierten
Standards
für
Inhalte,
technische
Formate
und
Distributionskanäle.
ParaCrawl v7.1
Their
style,
content
and
coverage
is
unique
in
the
HDL
training
world
and
has
made
them
sought
after
resources
in
their
own
right.
In
ihrem
Aufbau,
Inhalt
und
ihrer
Themenbehandlung
sind
sie
einzigartig
im
HDL-Schulungsbereich,
was
sie
zu
begehrten
Nachschlagewerken
hat
werden
lassen.
ParaCrawl v7.1
This
guide
to
scientific
and
technical
publications
on
EU
research
now
has
a
new
format
and
content,
extending
its
coverage
to
publications
from
the
Member
States
and
international
research
organisations.
Dieser
Führer
zu
den
Veröffentlichungen
über
die
EUForschungstätigkeit
wurde
in
Aufmachung
und
Inhalt
neu
gestaltet.
Er
erfaßt
jetzt
auch
Veröffentlichungen
aus
den
Mitgliedstaaten
und
von
internationalen
Forschungsorganisationen.
EUbookshop v2
If
this
is
the
case,
include
this
cost
in
your
contents
coverage.
Wenn
dies
der
Fall
ist,
sind
diese
Kosten
in
Ihrem
Inhalt
Abdeckung.
ParaCrawl v7.1
The
“Contents
and
coverage
of
the
INPADOC
legal
status
file”
now
includes
legal
event
descriptions
and
categories
(“event-class”).
Die
Datei
„Inhalt
und
Umfang
der
INPADOC
Rechtsstandsdaten“
beinhaltet
nun
Rechstandsbeschreibungen
und
Kategorien
(„event-class“).
ParaCrawl v7.1
Click
Updated
weekly
and
then
Contents
and
coverage
of
the
DOCDB
bibliographic
data
file
to
see
the
latest
updates.
Einen
Überblick
über
die
Neuzugänge
erhalten
Sie,
wenn
Sie
auf
Wöchentliche
Aktualisierungen
klicken
und
die
Datei
Inhalt
und
Umfang
der
bibliografischen
Angaben
in
DOCDB
öffnen.
ParaCrawl v7.1
For
coverage
information
see:
"Contents
and
coverage
of
the
DOCDB
bibliographic
file".
Genaue
Angaben
zum
Gebrauchsmusterbestand
finden
Sie
unter
"Inhalt
und
Umfang
der
bibliografischen
Angaben
in
DOCDB".
ParaCrawl v7.1
Contents,
conditions
and
coverage
of
the
owed
goods
and
services
of
thoenes®
will
arise,
as
long
as
nothing
else
has
been
agreed
in
the
current
order
confirmation.
Inhalt,
Beschaffenheit
und
Umfang
der
von
thoenes®
geschuldeten
Lieferungen
und
Leistungen
ergeben
sich,
soweit
im
Einzelfall
nicht
anders
vereinbart
ist,
aus
der
jeweiligen
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1