Übersetzung für "Content coverage" in Deutsch

In this section you will find case studies on markets and on investment strategies, multimedia content and press coverage.
In dieser Sektion finden Sie Fallstudien zu Märkten sowie Investmentstrategien, multimediale Inhalte und Presseresonanz.
CCAligned v1

On the other hand, if we are creating something binding now - which Parliament is well known to prefer, in the form of an optional instrument - then we have to have some very serious inclusive political debates now about content and coverage, leading us on to the next set of questions about a legal base and the involvement of Parliament as something more than a mere consultee.
Wenn wir andererseits jetzt verbindliche Regelungen schaffen - dies zieht das Parlament bekanntermaßen in Form eines optionalen Instruments vor - dann müssen wir auch jetzt einige sehr ernsthafte und umfassende politische Debatten über den Inhalt und den Anwendungsbereich führen, und damit kommen wir zu den nächsten Fragen über die Rechtsgrundlage und die Beteiligung des Parlaments, dessen Rolle über eine rein beratende Funktion hinausgehen muss.
Europarl v8

The Commission shall adopt, by means of implementing acts, measures relating to the uniform technical specifications for the content and coverage of the transmitted statistics.
Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten Maßnahmen, die die einheitlichen technischen Spezifikationen für den Inhalt und den Erfassungsbereich der übermittelten Statistiken betreffen.
DGT v2019

In the world of digital content, this means a full complement of national language digital content with appropriate coverage of regional languages as well.
In der Welt digitaler Inhalte bedeutet dies, dass die digitalen Inhalte in den Landessprachen vollständig und auch die Regionalsprachen angemessen vertreten sein müssen.
TildeMODEL v2018

The results of this study, although admittedly partial In coverage, provide support for the view that effective transport planning in the future will be handicapped if there is no improvement in the content and coverage of the statistics and data currently gathered.
Die Ergebnisse dieser Studie, die zugegebenermaßen nur teilweise den Sachverhalt abdecken, unterstützen den Standpunkt, daß eine effektive Verkehrsplanung in Zukunft behindert wird, wenn der Inhalt und Umfang der gegenwärtig gesammelten statistischen und Erhebungsdaten nicht verbessert werden.
EUbookshop v2

The extent of this potential, however, is linked to various features, including those concerned with the scope, content, coverage and diffusion of joint regulation and its outcomes.
Dieses Potential hängt jedoch von verschiedenen Faktoren ab, zu denen auch Aspekte wie Umfang, Inhalt, Anwendungsbereich und Verbreitung von tarifvertraglichen Regelungen und ihre Ergebnissen zählen.
EUbookshop v2

Agrometeorology links the frequency, content and regional coverage of weather forecasts with the requirements of crop planning and agricultural extension;
Die Agrometeorologie verknüpft die Häufigkeit, den Inhalt und den regionalen Erfassungsbereich von Wettervorhersagen mit den Vorgaben der Anbauplanung und der Anbauberatung;
ParaCrawl v7.1

These devices are perfectly adapted to the conditions of the app to perform this tourist experience, given its high definition when taking photos or videos, its compact size, its high quality content and extensive coverage offered by mobile company to reach all corners of the country.
Diese Geräte sind perfekt auf die Bedingungen der App angepasst, um diese touristische Erfahrung durchführen, aufgrund seiner High-Definition, wenn Sie Fotos oder Videos, seine kompakte Größe, die hohe Qualität der Inhalte und umfangreiche Berichterstattung von Mobilfunkunternehmen angeboten, um alle Ecken des Landes zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

We operate from a uniform technological platform, and we are implementing standard content formats, coverage and distribution channels.
Wir unterstützen Erfassung und Produktion mit unseren auf einer einheitlichen technologischen Plattform implementierten Standards für Inhalte, technische Formate und Distributionskanäle.
ParaCrawl v7.1

Their style, content and coverage is unique in the HDL training world and has made them sought after resources in their own right.
In ihrem Aufbau, Inhalt und ihrer Themenbehandlung sind sie einzigartig im HDL-Schulungsbereich, was sie zu begehrten Nachschlagewerken hat werden lassen.
ParaCrawl v7.1

This guide to scientific and technical publications on EU research now has a new format and content, extending its coverage to publications from the Member States and international research organisations.
Dieser Führer zu den Veröffentlichungen über die EU­Forschungstätigkeit wurde in Aufmachung und Inhalt neu gestaltet. Er erfaßt jetzt auch Veröf­fentlichungen aus den Mitgliedstaaten und von internationalen Forschungs­organisationen.
EUbookshop v2

If this is the case, include this cost in your contents coverage.
Wenn dies der Fall ist, sind diese Kosten in Ihrem Inhalt Abdeckung.
ParaCrawl v7.1

The “Contents and coverage of the INPADOC legal status file” now includes legal event descriptions and categories (“event-class”).
Die Datei „Inhalt und Umfang der INPADOC Rechtsstandsdaten“ beinhaltet nun Rechstandsbeschreibungen und Kategorien („event-class“).
ParaCrawl v7.1

Click Updated weekly and then Contents and coverage of the DOCDB bibliographic data file to see the latest updates.
Einen Überblick über die Neuzugänge erhalten Sie, wenn Sie auf Wöchentliche Aktualisierungen klicken und die Datei Inhalt und Umfang der bibliografischen Angaben in DOCDB öffnen.
ParaCrawl v7.1

For coverage information see: "Contents and coverage of the DOCDB bibliographic file".
Genaue Angaben zum Gebrauchsmusterbestand finden Sie unter "Inhalt und Umfang der bibliografischen Angaben in DOCDB".
ParaCrawl v7.1

Contents, conditions and coverage of the owed goods and services of thoenes® will arise, as long as nothing else has been agreed in the current order confirmation.
Inhalt, Beschaffenheit und Umfang der von thoenes® geschuldeten Lieferungen und Leistungen ergeben sich, soweit im Einzelfall nicht anders vereinbart ist, aus der jeweiligen Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1