Übersetzung für "Constructive suggestions" in Deutsch
There
are
many
constructive
suggestions
in
this
resolution.
Diese
Entschließung
beinhaltet
viele
konstruktive
Vorschläge.
Europarl v8
I
will
offer
some
constructive
suggestions.
Ich
werde
einige
konstruktive
Vorschläge
machen.
Europarl v8
I
am
very
grateful
to
my
shadow
rapporteurs,
and
to
other
colleagues,
for
their
constructive
suggestions.
Ich
bin
meinen
Schattenberichterstattern
sowie
anderen
Kollegen
sehr
dankbar
für
ihre
konstruktiven
Vorschläge.
Europarl v8
Your
report
makes
constructive
suggestions
about
these
and
related
points.
In
Ihrem
Bericht
werden
dazu
und
zu
damit
verbundenen
Punkten
konstruktive
Vorschläge
unterbreitet.
Europarl v8
We
look
forward
to
friendly
criticism
and
constructive
suggestions
from
you.
Auch
dabei
erwarten
wir
Ihre
wohlwollende
Kritik
und
Ihre
konstruktiven
Anregungen.
EUbookshop v2
He
wrote
347
articles
and
offered
constructive
suggestions
to
the
Chinese
Communist
Party.
Er
schrieb
347
Artikel
und
unterbreitete
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
konstruktive
Vorschläge.
WikiMatrix v1
Mr
Frey
began
by
thanking
the
organisers
and
the
participants
for
their
constructive
suggestions.
Herr
Frey
dankt
zunächst
den
Organisatoren
und
den
Teilnehmern
für
ihre
konstruktiven
Beiträge.
EUbookshop v2
A
preliminary
survey
has
obtained
around
150
positive
responses
with
constructive
suggestions
in
this
area.
In
vorläufigen
Kontakten
konnten
etwa
150
positive
Antworten
mit
konstruktiven
Vorschlägen
erhalten
werden.
EUbookshop v2
We
look
forward
to
your
constructive
comments
and
suggestions.
Wir
freuen
uns
auf
konstruktive
Kommentare
und
Anregungen.
ParaCrawl v7.1
We
welcome
every
query,
constructive
suggestions,
comments,
and
feedback.
Wir
freuen
uns
über
jede
Anfrage,
konstruktive
Vorschläge,
Kommentare
und
Rückmeldungen.
ParaCrawl v7.1
Your
constructive
criticism
and
suggestions
are
welcome.
Konstruktive
Kritik
und
Vorschläge
Ihrerseits
sind
uns
jederzeit
herzlich
willkommen.
ParaCrawl v7.1
For
comments,
remarks,
and
any
kind
of
constructive
suggestions,
please
contact:
Nachrichten,
Mitteilungen
und
jede
Art
von
konstruktiven
Vorschlägen
richten
Sie
bitte
an:
CCAligned v1
We
offer
constructive
special
suggestions
and
alternative
contract
models.
Wir
offerieren
konstruktive
Sondervorschläge
und
alternative
Vertragsmodelle.
CCAligned v1
We
are
always
happy
about
constructive
criticism
and
suggestions.
Wir
freuen
uns
immer
über
konstruktive
Kritik
und
Anregungen.
CCAligned v1
Your
requests,
constructive
criticism
and
suggestions
are
always
welcome!
Ihre
Anfragen,
konstruktive
Kritik
und
Verbesserungsvorschläge
sind
uns
immer
willkommen!
CCAligned v1
Welcomes
the
constructive
criticism
and
suggestions
for
improvement
of
the
service.
Willkommen
konstruktive
Kritik
und
Vorschläge
für
den
Service
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Any
constructive
suggestions
and
comments
are
appreciated.
Irgendwelche
konstruktiven
Vorschläge
und
Kommentare
werden
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
This
gave
rise
to
further
constructive
suggestions
and
findings
for
future
process
design.
Hieraus
ergaben
sich
weitere
konstruktive
Anregungen
und
Erkenntnisse
für
zukünftige
Prozessgestaltungen.
ParaCrawl v7.1
We
appreciate
the
constructive
suggestions!
Wir
schätzen
die
konstruktiven
Vorschläge
sehr!
ParaCrawl v7.1
He
welcomes
constructive
criticism
and
suggestions.
Er
begrüßt
konstruktive
Kritik
und
Vorschläge.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this,
the
participants
made
many
constructive
suggestions
for
improvement.
Die
Teilnehmenden
machten
auf
dieser
Grundlage
viele
konstruktive
Vorschläge
zur
Verbesserung.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
helpful
and
constructive
suggestions
on
the
choice
of
lighting
devices:
Hier
sind
einige
hilfreiche
und
konstruktive
Vorschläge
zur
Wahl
von
Beleuchtungseinrichtungen:
ParaCrawl v7.1
It
ends
with
some
constructive
suggestions.
Es
endet
mit
einigen
konstruktiven
Vorschlägen.
ParaCrawl v7.1
We
would,
therefore,
be
pleased
to
receive
constructive
suggestions.
Wir
freuen
uns
daher
über
alle
konstruktiven
Anregungen.
ParaCrawl v7.1
Let
me,
at
this
point,
thank
all
the
groups'
shadow
rapporteurs
for
their
constructive
suggestions.
Ich
danke
auch
an
dieser
Stelle
allen
Schattenberichterstattern
der
Fraktionen
für
ihre
konstruktiven
Vorschläge.
Europarl v8
However,
I
should
like
to
offer
some
constructive
suggestions
to
improve
the
proceedings.
Ich
möchte
jedoch
einige
konstruktive
Empfehlungen
abgeben,
um
das
Verfahren
etwas
zu
beschleunigen.
Europarl v8
However,
the
Commission
was
willing
to
listen
to
constructive
suggestions,
Mr
Fischler
said.
Die
Kommission
ist
jedoch
auch
bereit,
andere
konstruktive
Vorschläge
anzuhören,
sagte
Franz
Fischler.
TildeMODEL v2018