Übersetzung für "Consistently" in Deutsch

European policy must focus consistently on the interests of the people of Europe.
Europäische Politik muss sich konsequent an den Interessen der Menschen orientieren.
Europarl v8

OK, you have chosen your path and followed it consistently.
Gut, Sie haben Ihren Weg eingeschlagen und konsequent weiterverfolgt.
Europarl v8

I regret the fact that some female Members consistently mix these two issues together.
Ich bedaure, dass manche Kolleginnen immer wieder diese beiden Dinge miteinander vermischen.
Europarl v8

Moreover, Frontex and readmission agreements must be developed further and illegal immigrants must consistently be deported.
Zudem sind FRONTEX und Rücknahmeabkommen auszubauen und Illegale konsequent abzuschieben.
Europarl v8

For instance we should exert fully and consistently our flagstate responsibility.
Wir sollten beispielsweise unsere Verantwortung für den Flaggenstaat voll und konsequent ausüben.
Europarl v8

I hope the Member States also decide to follow that line consistently.
Ich hoffe, daß die Mitgliedstaaten dem auch so konsequent folgen wollen.
Europarl v8

Their overthrow is a social need and we shall serve it consistently.
Ihr Sturz ist eine soziale Notwendigkeit, auf die wir konsequent hinarbeiten.
Europarl v8

The European Union is planning climate policy consistently.
Die Europäische Union plant, ihre Klimapolitik konsequent umzusetzen.
Europarl v8

This has been a consistently high priority for the Hungarian Presidency.
Diese ist für den ungarischen Ratsvorsitz immer von hoher Priorität gewesen.
Europarl v8

These regulations must be applied consistently by Customs Departments in the Member States.
Diese Vorschriften müssen von den Zollämtern der Mitgliedstaaten konsequent angewendet werden.
Europarl v8

The Union can make a difference if it acts coherently and consistently.
Durch einheitliches und konsequentes Handeln kann die Union eine Änderung herbeiführen.
Europarl v8

We have consistently said that this is an extremely complex issue.
Wir haben immer wieder gesagt, dass dies ein äußerst kompliziertes Thema ist.
Europarl v8

We must ensure that we work consistently towards that end.
Wir müssen sicherstellen, dass wir konsequent auf dieses Ende hinarbeiten.
Europarl v8

This has been a point that I have made consistently in Israel and to the Palestinian Authority.
Darauf habe ich Israel und die Palästinensische Autonomiebehörde immer wieder hingewiesen.
Europarl v8