Übersetzung für "Consideration of application" in Deutsch

This proposal takes into consideration the experience of application of the existing directive.
Dieser Vorschlag berücksichtigt die bei der Anwendung der geltenden Richtlinie gesammelten Erfahrungen.
Europarl v8

The construction of an application for various sets demands the consideration of the application platform.
Die Erstellung einer Anwendung für verschiedene Endgeräte, bedingt die Berücksichtigung der Zielplattform.
ParaCrawl v7.1

Appropriate selection of the dyes should be made in consideration of the particular application.
Die geeignete Auswahl der Farbstoffe ist in Ansehung des jeweiligen Anwendungsfalles zu treffen.
EuroPat v2

Time for consideration of the application should not exceed three weeks.
Die Zeit für die Prüfung des Antrags sollte drei Wochen nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

We investigate human-robot interfaces with specific consideration of their application in the operating room and use by a surgeon.
Wir erforschen Mensch-Roboter-Schnittstellen mit besonderem Hinblick auf den Einsatz im Operationssaal und die Bedienbarkeit für Chirurgen.
ParaCrawl v7.1

In cases where the services covered by points 1 and 2 are split up into several contracts, it is the total cost of the services that must be taken into consideration in application of this Article.
Werden die unter die Nummern 1 und 2 fallenden Leistungen in mehrere Aufträge geteilt, so sind für die Anwendung dieses Artikels die Gesamtkosten der Dienstleistungen maßgebend.
DGT v2019

If the information supplied in support of the application is inadequate, the consideration of the application may be suspended and the competent authorities shall inform the applicant of any further information they need.
Sind die Unterlagen zur Stützung des Antrags unzureichend, so kann die Prüfung des Antrags ausgesetzt werden, und die zuständigen Behörden teilen dem Antragsteller mit, welche zusätzlichen Informationen sie benötigen.
DGT v2019

The decision is even more incomprehensible when we consider that there was no deadline by which the Commision had to reach a conclusion to its consideration of the application, and that the novel foods directive which might have permitted labelling, was due to come into effect shortly afterwards.
Die Entscheidung ist um so unverständlicher, wenn man bedenkt, daß es keinen Termin gab, bis zu dem die Kommission zu einer Schlußfolgerung im Zuge ihrer Prüfung des Antrags gelangen mußte, und daß die Richtlinie über neuartige Lebensmittel, die eine Kennzeichnung ermöglicht hätte, kurz danach in Kraft treten sollte.
Europarl v8

However, in the case under consideration here, application of the principles laid down in Regulation (EC) No 1860/2004 makes it unnecessary to carry out an assessment on the basis of section 14 of the Guidelines.
Im hier zu prüfenden Fall ergibt sich jedoch aus der Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 dargelegten Grundsätze, dass sich eine Prüfung gemäß Abschnitt 14 des Gemeinschaftsrahmens erübrigt.
DGT v2019

But, where Leviathan examines Putin's Russia with the unflinching eye of a surgeon, American Sniper merely trumpets supposed national values with no consideration of their application around the world.
Wo Leviathan allerdings Putins Russland mit chirurgischer Präzision unter die Lupe nimmt, werden in American Sniper lediglich vermeintliche nationale Werte hinausposaunt und zwar ohne Rücksicht auf deren Geltung in anderen Teilen der Welt.
News-Commentary v14

However, if at the time the applicant's notification is received, a public service contract is in the process of being competitively tendered and an economic equilibrium test has been requested, the regulatory body may decide to suspend consideration of the application for the new rail passenger service for a limited period of time pending the award of the new public service contract.
Wird zum Zeitpunkt des Eingangs der Anmeldung des Antragstellers jedoch ein wettbewerbliches Vergabeverfahren für einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag durchgeführt und wurde eine Prüfung des wirtschaftlichen Gleichgewichts beantragt, so kann die Regulierungsstelle entscheiden, die Prüfung des Antrags für den neuen Schienenpersonenverkehrsdienst bis zur Vergabe des neuen öffentlichen Dienstleistungsauftrags vorübergehend auszusetzen.
DGT v2019

The Central Authority of the requesting State shall assist the applicant in ensuring that the application is accompanied by all the information and documents known by it to be necessary for consideration of the application.
Die Zentrale Behörde des ersuchenden Staates ist dem Antragsteller behilflich, um sicherzustellen, dass der Antrag alle Schriftstücke und Angaben umfasst, die nach Kenntnis dieser Behörde für seine Prüfung notwendig sind.
DGT v2019

The Central Authority of the requesting Member State shall assist the applicant in ensuring that the application is accompanied by all the information and documents known by it to be necessary for consideration of the application.
Die Zentrale Behörde des ersuchenden Mitgliedstaats ist dem Antragsteller behilflich, sicherzustellen, dass der Antrag alle Schriftstücke und Angaben umfasst, die nach Kenntnis dieser Behörde für seine Prüfung notwendig sind.
DGT v2019

In cases where the State is not the competent body in respect of equivalences, signatories (Article 5) 'shall encourage the favour able consideration and application ... of the principles ...'.
In Fällen, in denen der Staat für die Äquivalenzen nicht zuständig ist (Artikel 5), „fördern die Unterzeichner eine positive Berücksichtigung und Anwendung ... der Grundsätze ...".
EUbookshop v2

That Member State considers also that it would be disproportionate to order the removal of some structures in circumstances where, after consideration of an application for retention permission, retention is held to be compatible with proper planning and sustainable development.
Außerdem wäre es unverhältnismäßig, die Beseitigung bestimmter Bauwerke in Fällen zu verlangen, in denen sich die Legalisierung nach der Prüfung eines darauf gerichteten Antrags als mit einer ordnungsgemäßen Raumplanung und einer nachhaltigen Entwicklung vereinbar erweise.
EUbookshop v2

The applicant may request that the CPMP postpone consideration of the application in order to allow time for the preparation of written or oral submissions.
Der Antragsteller kann den Ausschuß ersuchen, die Prüfung des Antrags zurückzustellen und damit Zeit für die Vorbereitung schriftlicher oder mündlicher Einlassungen zu geben.
EUbookshop v2

Taking into consideration the variety of application methods in question, the herbicidal compositions and synergistic herbicidal mixtures according to the invention can additionally be employed in a further number of crop plants for eliminating undesirable plants.
Unter Berücksichtigung der Vielseitigkeit der Applikationsmethoden können die erfindungsgemäßen synergistischen herbiziden Mischungen und herbiziden Mittel noch in einer weiteren Zahl von Kulturpflanzen zur Beseitigung unerwünschter Pflanzen eingesetzt werden.
EuroPat v2

Further suitable embodiments follow from a consideration of the parallel application "Inverter mit Ueberstromschutz" ("Inverter with overcurrent protection"), which has been filed by the applicant on the same day naming the same inventor.
Weitere geeignete Ausführungsformen ergeben sich unter Berücksichtigung der parallelen Anmeldung "Inverter mit Ueberstromschutz", die vom Anmelder unter Benennung des selben Erfinders am selben Tag eingereicht worden ist.
EuroPat v2

Since the present action calls for consideration of the application of the principle of equal treatment in relation to both social advantages and social security benefits, the meaning of those concepts must be re-examined.
Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit von der Anerkennung als kinderreich im Hinblick auf die Gewährung der Leistungen, die für kinderreiche Familien vorgesehen sind, und von der Gewährung von Familienbeihilfen ausschließt.
EUbookshop v2

We should tell Turkey that there will be no further consideration of its application to join the European Community until Kutlu, Sargin and all the other political prisoners in Turkey are given their freedom.
Wir sollten die Türkei wissen lassen, daß ihr Antrag auf Beitritt zur Europäischen Gemeinschaft keine weitere Prüfung erfahrt, bis Kutlu, Sargin und alle anderen politischen Gefangenen in der Türkei ihre Freiheit zurückerhalten haben.
EUbookshop v2

In cases where the State is not competent in matters of the equivalence of university qualifications, signatories (Article 5) 'shall encourage the favourable consideration and application ... of the principles ... ' .
In Fällen, in denen der Staat für die Gleichwertigkeit der akademischen Grade und Hochschulzeugnisse nicht zuständig ist, legen die Unterzeichner den zu ständigen Behörden nahe (Artikel 5) „... die Grundsätze wohlwollend zu prüfen und anzuwenden".
EUbookshop v2

Time period for consideration of the employer's application to hire a Highly Qualified Specialist is 16 working days from the date of application.
Die Frist für die Prüfung des Antrags des Arbeitgebers, einen hochqualifizierten Spezialisten einzustellen, beträgt 16 Arbeitstage ab dem Zeitpunkt der Antragstellung.
CCAligned v1

At the beginning of the trial, prosecutor Denis Myshkin filed a petition to stop the consideration of the application on the first verdict, since a new verdict was already passed.
Zu Beginn des Verfahrens reichte der Staatsanwalt Denis Myshkin eine Petition ein, um die Berücksichtigung des Antrags auf das erste Urteil zu stoppen, da bereits ein neues Urteil gesprochen worden war.
ParaCrawl v7.1

According to prosecutors, at the time of consideration of the application to arrest the court entered an apartment in the official information that the property owner is just Yeghiazarian, therefore, was sanctioned by the arrest.
Nach Staatsanwälte, zum Zeitpunkt der Prüfung des Antrags an das Gericht Verhaftung trat eine Wohnung in der offiziellen Angaben, die der Eigentümer nur Yeghiazarian wurde daher durch die Festnahme sanktioniert wird.
ParaCrawl v7.1