Übersetzung für "Consideration in kind" in Deutsch

Also, the articles must provide whether an expert valuation of the consideration in kind is needed or not.
Auch ist in der Satzung festzuschreiben, ob eine Bewertung der Sacheinlage durch einen Sachverständigen zu erfolgen hat oder nicht.
TildeMODEL v2018

The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into consideration the benefits in kind (health services) provided by the Health Service Executive, mentioned in Annex 2, in accordance with the provisions of the Health Acts 1947 to 2004.’
Die Jahresdurchschnittskosten für Sachleistungen werden unter Berücksichtigung der Sachleistungen (health services) berechnet, welche die in Anhang 2 genannten Gesundheitsdienste gemäß den Health Acts (Gesundheitsgesetzen) von 1947 bis 2004 gewähren.“
DGT v2019

The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into consideration the benefits in kind provided in accordance with the Law on Health Insurance, the Law on Health and the Law on Integration of People with Disabilities.’
Bei der Ermittlung der Jahresdurchschnittskosten für Sachleistungen werden die Sachleistungen gemäß den Gesetzen über die Krankenversicherung, das Gesundheitswesen und die Integration von Menschen mit Behinderungen berücksichtigt.“
DGT v2019

The average annual cost of benefits shall be calculated by taking into consideration the benefits in kind (health services) administered by the State Compulsory Health Insurance Agency.’;
Die Jahresdurchschnittskosten für Leistungen werden unter Berücksichtigung der Sachleistungen (Gesundheitsleistungen) der staatlichen gesetzlichen Krankenversicherungsanstalt berechnet.“
DGT v2019

The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into consideration the benefits in kind paid by the National Health Insurance Fund in accordance with the Law on Health Insurance.’;
Die Jahresdurchschnittskosten für Sachleistungen werden unter Berücksichtigung der vom Staatlichen Krankenversicherungsfonds nach den Bestimmungen des Krankenversicherungsgesetzes erbrachten Sachleistungen berechnet.“
DGT v2019

Shareholders must pay the agreed consideration in cash or provide the agreed consideration in kind in accordance with the articles of association of the SPE.
Die Anteilseigner müssen im Einklang mit der Satzung der SPE das vereinbarte Entgelt entweder bar entrichten oder die vereinbarte Sacheinlage leisten.
TildeMODEL v2018

At the moment, Article 10 of the Directive subjects, in principle, any consideration other than in cash (“consideration in kind”) for shares issued in the course of a company’s incorporation to the requirement of a valuation by one or more independent experts appointed or approved by an administrative or judicial authority.
Nach Artikel 10 muss gegenwärtig grundsätzlich jede Einlage außer Bareinlagen („Sacheinlage“) für zum Zeitpunkt der Gründung der Gesellschaft ausgegebene Aktien von einem oder mehreren unabhängigen Sachverständigen, die durch eine Verwaltungsbehörde oder ein Gericht bestellt oder zugelassen sind, bewertet werden.
TildeMODEL v2018

The French Post Office has made considerable contributions in kind, in the form of telephone lines and a part of the modems·
Sie französische Post hat einen spürbaren Beitrag in Form von Sachleistungen, d.h. Telefonleitungen und einen Teil der Modems, geleistet.
EUbookshop v2

Not far from the temple we saw the tithing storehouse where the Mormons have to deliver the quite considerable tithe in kind and for this purpose there were vehicles with goods to be delivered.
Unweit des Tempels sahen wir das Tithing Storehouse, woselbst die Mormonen den ziemlich bedeutenden Zehnten in natura entrichten müssen und eben Gefährte mit abzuliefernden Waren standen.
ParaCrawl v7.1

They have remained in considerably updated kind in arts and crafts and a folk art, and also in decorating of public interiors.
Sie sind in der wesentlich erneuerten Art in der dekorativen-angewandten und Volkskunst, sowie in der Dekoration der öffentlichen Innenansichten erhalten geblieben.
ParaCrawl v7.1

The work packages are conducted by 4 members of the Alliance of Sustainable Universities in Austria and facilitated by considerable in-kind contributions by these universities.
Die Arbeitspakete werden durch 4 Mitglieder der Allianz Nachhaltiger Universitäten in Österreich durchgeführt und durch wesentliche Eigenleistungen dieser Universitäten ermöglicht:
CCAligned v1

In considerably reduced kind this oval can be repeated in a bathroom some times, for example as a vertical or horizontal background for a rectangular mirror or the small, ovally cut out boards (including with burnt drawings) as polotentsederzhatel (supplied with corresponding hooks) or the holder of a toilet paper (drawings see).
In der wesentlich verringerten Art dieses Oval kann man im Badezimmer mehrmals, zum Beispiel, wie den senkrechten oder horizontalen Hintergrund für den rechteckigen Spiegel oder die kleinen, oval ausgeschnittenen Bretter (einschließlich mit den ausgebrannten Zeichnungen) wie polotenzederschatel (versorgt mit den entsprechenden Haken) oder die Halterung des Toilettenpapiers (wiederholen siehe die Zeichnungen).
ParaCrawl v7.1

Although all three of us had previously completed a vocational training programme in tourism, we now all work in considerably different kinds of jobs.
Und obwohl wir alle drei zuvor eine Ausbildung im Bereich Tourismus gemacht haben, sind wir jetzt in ziemlich unterschiedlichen Berufen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, communication between you is better than average, and this aspect will help considerably in any kind of relationship.
Ansonsten wird sich die Kommunikation zwischen ihnen besser als durchschnittlich gestalten, und dieser Aspekt wird in jeder Art von Beziehung eine erhebliche Hilfe bedeuten.
ParaCrawl v7.1