Übersetzung für "Consideration in kind" in Deutsch
Also,
the
articles
must
provide
whether
an
expert
valuation
of
the
consideration
in
kind
is
needed
or
not.
Auch
ist
in
der
Satzung
festzuschreiben,
ob
eine
Bewertung
der
Sacheinlage
durch
einen
Sachverständigen
zu
erfolgen
hat
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
The
average
annual
cost
of
benefits
in
kind
shall
be
calculated
by
taking
into
consideration
the
benefits
in
kind
(health
services)
provided
by
the
Health
Service
Executive,
mentioned
in
Annex
2,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Health
Acts
1947
to
2004.’
Die
Jahresdurchschnittskosten
für
Sachleistungen
werden
unter
Berücksichtigung
der
Sachleistungen
(health
services)
berechnet,
welche
die
in
Anhang
2
genannten
Gesundheitsdienste
gemäß
den
Health
Acts
(Gesundheitsgesetzen)
von
1947
bis
2004
gewähren.“
DGT v2019
The
average
annual
cost
of
benefits
in
kind
shall
be
calculated
by
taking
into
consideration
the
benefits
in
kind
provided
in
accordance
with
the
Law
on
Health
Insurance,
the
Law
on
Health
and
the
Law
on
Integration
of
People
with
Disabilities.’
Bei
der
Ermittlung
der
Jahresdurchschnittskosten
für
Sachleistungen
werden
die
Sachleistungen
gemäß
den
Gesetzen
über
die
Krankenversicherung,
das
Gesundheitswesen
und
die
Integration
von
Menschen
mit
Behinderungen
berücksichtigt.“
DGT v2019
The
average
annual
cost
of
benefits
shall
be
calculated
by
taking
into
consideration
the
benefits
in
kind
(health
services)
administered
by
the
State
Compulsory
Health
Insurance
Agency.’;
Die
Jahresdurchschnittskosten
für
Leistungen
werden
unter
Berücksichtigung
der
Sachleistungen
(Gesundheitsleistungen)
der
staatlichen
gesetzlichen
Krankenversicherungsanstalt
berechnet.“
DGT v2019
The
average
annual
cost
of
benefits
in
kind
shall
be
calculated
by
taking
into
consideration
the
benefits
in
kind
paid
by
the
National
Health
Insurance
Fund
in
accordance
with
the
Law
on
Health
Insurance.’;
Die
Jahresdurchschnittskosten
für
Sachleistungen
werden
unter
Berücksichtigung
der
vom
Staatlichen
Krankenversicherungsfonds
nach
den
Bestimmungen
des
Krankenversicherungsgesetzes
erbrachten
Sachleistungen
berechnet.“
DGT v2019
Shareholders
must
pay
the
agreed
consideration
in
cash
or
provide
the
agreed
consideration
in
kind
in
accordance
with
the
articles
of
association
of
the
SPE.
Die
Anteilseigner
müssen
im
Einklang
mit
der
Satzung
der
SPE
das
vereinbarte
Entgelt
entweder
bar
entrichten
oder
die
vereinbarte
Sacheinlage
leisten.
TildeMODEL v2018
At
the
moment,
Article
10
of
the
Directive
subjects,
in
principle,
any
consideration
other
than
in
cash
(“consideration
in
kind”)
for
shares
issued
in
the
course
of
a
company’s
incorporation
to
the
requirement
of
a
valuation
by
one
or
more
independent
experts
appointed
or
approved
by
an
administrative
or
judicial
authority.
Nach
Artikel
10
muss
gegenwärtig
grundsätzlich
jede
Einlage
außer
Bareinlagen
(„Sacheinlage“)
für
zum
Zeitpunkt
der
Gründung
der
Gesellschaft
ausgegebene
Aktien
von
einem
oder
mehreren
unabhängigen
Sachverständigen,
die
durch
eine
Verwaltungsbehörde
oder
ein
Gericht
bestellt
oder
zugelassen
sind,
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
French
Post
Office
has
made
considerable
contributions
in
kind,
in
the
form
of
telephone
lines
and
a
part
of
the
modems·
Sie
französische
Post
hat
einen
spürbaren
Beitrag
in
Form
von
Sachleistungen,
d.h.
Telefonleitungen
und
einen
Teil
der
Modems,
geleistet.
EUbookshop v2
Not
far
from
the
temple
we
saw
the
tithing
storehouse
where
the
Mormons
have
to
deliver
the
quite
considerable
tithe
in
kind
and
for
this
purpose
there
were
vehicles
with
goods
to
be
delivered.
Unweit
des
Tempels
sahen
wir
das
Tithing
Storehouse,
woselbst
die
Mormonen
den
ziemlich
bedeutenden
Zehnten
in
natura
entrichten
müssen
und
eben
Gefährte
mit
abzuliefernden
Waren
standen.
ParaCrawl v7.1
They
have
remained
in
considerably
updated
kind
in
arts
and
crafts
and
a
folk
art,
and
also
in
decorating
of
public
interiors.
Sie
sind
in
der
wesentlich
erneuerten
Art
in
der
dekorativen-angewandten
und
Volkskunst,
sowie
in
der
Dekoration
der
öffentlichen
Innenansichten
erhalten
geblieben.
ParaCrawl v7.1
The
work
packages
are
conducted
by
4
members
of
the
Alliance
of
Sustainable
Universities
in
Austria
and
facilitated
by
considerable
in-kind
contributions
by
these
universities.
Die
Arbeitspakete
werden
durch
4
Mitglieder
der
Allianz
Nachhaltiger
Universitäten
in
Österreich
durchgeführt
und
durch
wesentliche
Eigenleistungen
dieser
Universitäten
ermöglicht:
CCAligned v1
In
considerably
reduced
kind
this
oval
can
be
repeated
in
a
bathroom
some
times,
for
example
as
a
vertical
or
horizontal
background
for
a
rectangular
mirror
or
the
small,
ovally
cut
out
boards
(including
with
burnt
drawings)
as
polotentsederzhatel
(supplied
with
corresponding
hooks)
or
the
holder
of
a
toilet
paper
(drawings
see).
In
der
wesentlich
verringerten
Art
dieses
Oval
kann
man
im
Badezimmer
mehrmals,
zum
Beispiel,
wie
den
senkrechten
oder
horizontalen
Hintergrund
für
den
rechteckigen
Spiegel
oder
die
kleinen,
oval
ausgeschnittenen
Bretter
(einschließlich
mit
den
ausgebrannten
Zeichnungen)
wie
polotenzederschatel
(versorgt
mit
den
entsprechenden
Haken)
oder
die
Halterung
des
Toilettenpapiers
(wiederholen
siehe
die
Zeichnungen).
ParaCrawl v7.1
Although
all
three
of
us
had
previously
completed
a
vocational
training
programme
in
tourism,
we
now
all
work
in
considerably
different
kinds
of
jobs.
Und
obwohl
wir
alle
drei
zuvor
eine
Ausbildung
im
Bereich
Tourismus
gemacht
haben,
sind
wir
jetzt
in
ziemlich
unterschiedlichen
Berufen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
communication
between
you
is
better
than
average,
and
this
aspect
will
help
considerably
in
any
kind
of
relationship.
Ansonsten
wird
sich
die
Kommunikation
zwischen
ihnen
besser
als
durchschnittlich
gestalten,
und
dieser
Aspekt
wird
in
jeder
Art
von
Beziehung
eine
erhebliche
Hilfe
bedeuten.
ParaCrawl v7.1