Übersetzung für "Consider the risks" in Deutsch
Consider
the
benefits
and
risks
of
concomitant
use.
Nutzen
und
Risiko
einer
gemeinsamen
Anwendung
sind
abzuwägen.
ELRC_2682 v1
Some
Member
States40
consider
that
the
risks
of
work
which
includes
display
screens
are
of
a
secondary
nature.
Einige
Mitgliedstaaten40
halten
die
Risiken
der
Bildschirmarbeit
für
untergeordnet.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
consider
the
risks
related
to
nuclear
energy
as
unacceptable.
Einige
Mitgliedstaaten
halten
die
mit
der
Kernenergie
verbundenen
Risiken
für
inakzeptabel.
TildeMODEL v2018
But
when
I
consider
the
risks
he
was
taking...
Aber
wenn
ich
sehe,
was
für
ein
Risiko
er
einging.
OpenSubtitles v2018
If
we
thoroughly
consider
the
risks
and
substantiate...
Wenn
man
sorgfältig
die
Risiken
betrachtet
und
diese
unterstützen...
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
essential
that
parents
carefully
consider
the
benefits
and
risks
of
such
procedures.
Allerdings
ist
hier
eine
sorgfältige
Abwägung
von
Nutzen
und
Risiken
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
However,
we
consider
the
materialization
of
risks
from
majority
interests
as
unlikely.
Wir
betrachten
den
Eintritt
von
Risiken
aus
Mehrheitsbeteiligungen
jedoch
als
unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1
Your
doctor
should
consider
the
risks
and
benefits
of
re-administering
Myozyme.
Ihr
Arzt
wird
hinsichtlich
einer
möglichen
Fortführung
der
Myozyme-Therapie
Risiken
und
Nutzen
gegeneinander
abwägen.
ELRC_2682 v1
For
2017,
we
consider
the
risks
to
our
personnel
needs
to
be
low.
Für
das
Jahr
2017
sehen
wir
die
Risiken
für
unseren
Personalbedarf
als
gering
an.
ParaCrawl v7.1
Do
you
consider
the
risks
of
your
projects
and
decisions,
or
are
you
more
focused
on
returns?
Berücksichtigen
Sie
die
Risiken
ihrer
Projekte
und
Entscheidungen
oder
sind
Sie
eher
auf
Renditen
ausgerichtet?
ParaCrawl v7.1
Moreover,
these
groups
of
investors
consider
the
risks
of
sustainable
capital
investments
to
be
too
high.
Hinzu
kommt,
dass
diese
Investorengruppen
die
Investitionsrisiken
von
nachhaltigen
Kapitalanlagen
als
zu
hoch
empfinden.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
requirements,
you
must
consider
the
following
risks
before
involving
a
cosigner:
Neben
den
Anforderungen
müssen
Sie
folgenden
Risiken
berücksichtigen,
bevor
Sie
mit
einem
cosigner:
CCAligned v1
When
it
becomes
dangerous
to
promote
human
rights,
many
have
to
consider
the
risks
of
the
work
they
do.
Wenn
es
gefährlich
wird,
sich
für
die
Förderung
der
Menschenrechte
einzusetzen,
müssen
viele
die
Risiken
ihrer
Arbeit
neu
bewerten.
Europarl v8
It
is
intolerable,
under
cover
of
the
freedom
of
expression,
to
allow
the
behaviour
of
young
people
to
be
influenced,
because
they
do
not
consider
the
risks
they
are
taking.
Es
ist
unzulässig,
unter
dem
Deckmantel
der
freien
Meinungsäußerung
eine
solche
Beeinflussung
der
Verhaltensweise
Jugendlicher
hinzunehmen,
die
die
Risiken,
die
sie
eingehen,
nicht
ermessen
können.
Europarl v8
We
should
also
consider
the
risks
of
Community
livestock
farming
based
on
the
transportation
of
live
animals
and
high
concentrations
of
animals.
Nachzudenken
wäre
auch
über
die
Risiken,
die
eine
Viehhaltung
in
der
Gemeinschaft
in
sich
birgt,
die
auf
Transporten
von
lebenden
Tieren
und
großen
Tierkonzentrationen
beruht.
Europarl v8
Consider
also
the
risks
posed
by
many
aspects
of
the
multicultural
society
that
some
would
like
to
see
developing
at
all
costs
in
Europe,
where
it
did
not
exist
until
now.
Nachzudenken
über
die
Risiken,
die
bestimmte
Aspekte
einer
multikulturellen
Gesellschaft
bergen,
deren
Entwicklung
mancher
so
gern
und
um
jeden
Preis
in
Europa
sehen
würde,
wo
sie
bislang
noch
nicht
bestand.
Europarl v8
In
addition
to
the
more
horizontal
measures,
we
are
proposing
a
number
of
clear
objectives
and
measures
at
European
Union
level
to
tackle
what
we
consider
to
be
the
risks
of
affirming
the
principle
of
sustainable
development.
Über
die
eher
horizontalen
Maßnahmen
hinaus
schlagen
wir
eine
Reihe
klarer
Ziele
und
Maßnahmen
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
vor,
eben
um
die
bei
der
Durchsetzung
des
Grundsatzes
der
nachhaltigen
Entwicklung
auftretenden
Risiken
zu
bewältigen.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
above
mentioned
considerations
,
there
is
a
clear
need
to
further
consider
the
potential
risks
associated
with
the
new
«
legal
nature
»
of
ELMIs
to
ensure
their
proper
regulatory
and
supervisory
treatment
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehend
genannten
Erwägungen
besteht
ein
klares
Erfordernis
,
die
möglichen
Risiken
,
die
mit
der
neuen
„Rechtsnatur
»
der
E-GeldInstitute
verbunden
sind
,
weiter
zu
erwägen
,
um
eine
angemessene
regulatorische
und
aufsichtliche
Behandlung
sicherzustellen
.
ECB v1
A
doctor
should
consider
the
potential
risks
of
sexual
activity
in
men
who
have
cardiovascular
disease.
Ärzte
müssen
das
potenzielle
Risiko
einer
sexuellen
Aktivität
bei
Männern
mit
einer
vorbestehenden
kardiovaskulären
(Herz-Kreislauf-)Erkrankung
berücksichtigen.
EMEA v3
Your
doctor
will
always
consider
the
possible
risks
and
benefits
of
DaTSCAN.
Obwohl
diese
Strahlung
geringer
ist
als
bei
manchen
Röntgenuntersuchungen,
wird
Ihr
Arzt
immer
den
Nutzen
der
Anwendung
von
DaTSCAN
gegenüber
den
möglichen
Risiken
abwägen.
EMEA v3