Übersetzung für "Not considering" in Deutsch
Parliament,
I
understand,
will
not
officially
be
considering
these.
Das
Parlament
wird
sie
offensichtlich
nicht
offiziell
erörtern.
Europarl v8
Of
course
we
are
not
considering
an
additional
budgetary
allocation.
Natürlich
planen
wir
keine
zusätzliche
Haushaltszuweisung.
Europarl v8
We
are
not
considering
what
this
could
lead
to.
Man
kümmert
sich
nicht
darum,
was
sie
auslösen
könnte.
Europarl v8
However,
the
scope
of
those
investigations
did
not
include
considering
the
risks
related
to
Delsolar's
undertaking.
Dadurch
ist
die
Überwachung
der
Verpflichtung
von
Delsolar
nicht
mehr
durchführbar.
DGT v2019
Not
uncommon,
considering
the
intensity
of
his
SEAL
training.
Nicht
unüblich,
wenn
man
die
Intensität
seiner
SEAL-Ausbildung
berücksichtigt.
OpenSubtitles v2018
He's
gone,
and
I'm
not
considering.
Er
ist
weg,
und
ich
ziehe
es
nicht
in
Betracht.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
considering
it.
Ich
ziehe
es
nicht
in
Betracht.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure,
but
considering
all
this
blood,
the
one
who
lost
it
couldn't
leave
on
his
own.
Bin
ich
nicht,
aber
angesichts
der
Blutmenge
konnte
er
nicht
allein
abhauen.
OpenSubtitles v2018
Not
so
bad,
considering.
Nicht
so
schlecht,
wenn
man
es
recht
bedenkt.
OpenSubtitles v2018
You
are
not
seriously
still
considering
killing
me?
Du
hast
nicht
ernsthaft
noch
vor,
mich
umzubringen?
OpenSubtitles v2018
You're
not
actually
considering
this,
are
you?
Du
ziehst
das
nicht
wirklich
in
Erwägung,
oder?
OpenSubtitles v2018
Not
really,
considering
it
was
on
my
schedule,
and
you're
my
assistant.
Eher
nicht,
es
stand
in
meinem
Kalender.
OpenSubtitles v2018
You're
not
actually
considering
his
offer?
Du
ziehst
sein
Angebot
doch
nicht
wirklich
in
Betracht?
OpenSubtitles v2018
We're
not
considering
that.
Das
ziehen
wir
doch
nicht
in
Betracht?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
not
surprising,
considering
the
fact
he's
a
loan-sharking
pimp.
Ja
kein
Wunder,
weil
er
ein
Kredithai
und
Zuhälter
ist!
OpenSubtitles v2018
You're
not
considering
jumping
off
a
bridge,
are
you?
Sie
wollen
doch
nicht
von
einer
Brücke
springen?
OpenSubtitles v2018
You're
not
actually
considering
giving
this
up?
Du
überlegst
doch
nicht,
das
aufzugeben?
OpenSubtitles v2018
And
their
salaries
are
not
worth
considering.
Und
deren
Gehälter
sind
nicht
weiter
erwähnenswert.
OpenSubtitles v2018