Übersetzung für "Consider positively" in Deutsch

In addition we can positively consider the second part of the amendment regarding the derogations on distance.
Außerdem können wir den zweiten Teil des Änderungsantrags zu den Entfernungsabweichungen positiv beurteilen.
Europarl v8

The EESC urges European regulators to urgently and positively consider this initiative.
Der EWSA fordert die europäischen Regulierungsbehörden auf, diese Initiative rasch und positiv zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Having said this, I am looking into the establishment of nutrient profiles with an open mind and I am ready to consider positively certain exemptions as they relate to traditional and basic products with an important dietary role.
Allerdings stehe ich der Einführung von Nährwertprofilen aufgeschlossen gegenüber, und ich bin durchaus bereit, bei traditionellen Produkten und ernährungstechnisch wertvollen Grundnahrungsmitteln Ausnahmen in Betracht zu ziehen,
Europarl v8

With this in mind, my group will attentively follow the latest endeavours of Commission and Council and will consider them positively, but critically.
In diesem Sinne wird meine Fraktion die neuerlichen Bemühungen von Kommission und Rat mit Aufmerksamkeit verfolgen und diese Bemühungen positiv, aber kritisch begleiten.
Europarl v8

In addition to the conditions laid down in section 10B.4.3.6 the Authority will consider it positively that the risk capital measure or fund is managed by professionals from the private sector or by independent professionals chosen according to a transparent, non-discriminatory procedure, preferably an open tender, with proven experience and a track record in capital market investments ideally in the same sector(s) targeted by the fund, as well as an understanding of the relevant legal and accounting background for the investment.
Zusätzlich zu den Kriterien nach Abschnitt 10B.4.3.6 bewertet es die Überwachungsbehörde positiv, wenn die Risikokapitalbeihilfe bzw. der Fonds von Fachleuten aus der Privatwirtschaft verwaltet wird oder von unabhängigen Fachleuten, die durch ein transparentes, nicht diskriminierendes Verfahren ausgewählt werden, vorzugsweise durch eine offene Ausschreibung, und die nachweislich über Erfahrungen mit Kapitalmarktinvestitionen, im Idealfall im selben Wirtschaftszweig (in denselben Wirtschaftszweigen), und über ein für die Investition nötiges Hintergrundwissen über die einschlägigen Rechts- und Rechnungslegungsvorschriften verfügen.
DGT v2019

The Authority will consider it positively where a risk capital measure has a budget for investments into target SMEs of a sufficient size to take advantage of economies of scale in administering a fund and the possibility of diversifying risk via a pool of a sufficient number of investments.
Die Überwachungsbehörde wertet es positiv, wenn bei einer Risikokapitalbeihilfe genügend Mittel für Investitionen in KMU vorgesehen sind, um bei der Fondsverwaltung Größenvorteile erzielen und die Risiken über eine ausreichende Zahl von Investitionen streuen zu können.
DGT v2019

For measures targeting seed capital, in view of the more pronounced level of market failure that can be perceived in this phase, the Authority will consider positively the direct or indirect involvement of business angels in investments in the seed stage.
Bei Seed-Kapital-Beihilfen wertet die Überwachungsbehörde eine unmittelbare oder mittelbare Beteiligung von Business Angels an Investitionen in der Seed-Phase positiv, da der Markt in dieser Phase stärker versagt.
DGT v2019

The Commission understands the political objective of these amendments and recalls that in its Communication of 10 October 2001 on the economic impact of terrorist attacks, it stated it would be ready to consider positively public financing for the compensation of additional security measures, which are clearly a concern of airports and air carriers.
Die Kommission versteht das politische Ziel dieser Abänderungen und erinnert daran, dass sie in ihrer Mitteilung vom 10. Oktober 2001 über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Terroranschläge ihre Bereitschaft bekundet hat, eine öffentliche Finanzierung zum Ausgleich zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen in Betracht zu ziehen, was für Flughäfen und Luftfahrtunternehmen eindeutig von Bedeutung ist.
TildeMODEL v2018

Nobody can consider positively the option of missing the deadlines and proceeding with a provisional budget, which would block the planning of the new investment which are crucial to regions and cities committed in supporting the recovery".
Niemand kann es als positiv ansehen, die Fristen nicht einzuhalten und mit einem vorläufigen Haushalt zu arbeiten, wodurch die Planung neuer Investitionen blockiert wäre, die für Regionen und Städte, die sich um die Erholung der Wirtschaft bemühen, von entscheidender Bedeutung sind".
TildeMODEL v2018

In the wider context, the EU stands ready to consider positively requests for whatever types of assistance the Nepalese political forces agree are appropriate.
Sie ist in diesem breiteren Kontext bereit, Ersuchen um Unterstützung jedweder Art, die nach übereinstimmender Auffassung der politischen Kräfte Nepals angebracht sind, positiv zu prüfen.
TildeMODEL v2018

Taking into account the valuable contributions other States have made to IPTF, the Council stated its readiness to consider positively the contribution of third States in accordance with the conclusions of the Nice and Göteborg European Councils.
Unter Berücksichtigung der wertvollen Beiträge anderer Staaten zur IPTF brachte der Rat seine Bereitschaft zum Ausdruck, die Beiträge dritter Staaten im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza und von Göteborg wohlwollend in Betracht zu ziehen.
TildeMODEL v2018

The Council recalled that if, on the other hand, the FRY Government were to show a real willingness to cooperate with the international community and engage in meaningful dialogue, the European Union would be prepared to consider positively the FRY's participation in the mechanisms of European cooperation.
Der Rat wies darauf hin, daß die Europäische Union für den Fall, daß die Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien echte Bereitschaft zeigen sollte, mit der Völkergemeinschaft zusammenzuarbeiten und sich an einem sinnvollen Dialog zu beteiligen, bereit wäre, die Teilnahme der Bundesrepublik Jugoslawien an den Mechanismen der europäischen Zusammenarbeit wohlwollend zu prüfen.
TildeMODEL v2018

Were the FRY government to show a real willingness to cooperate with the international community and to engage in meaningful dialogue on Kosovo, the Council confirmed that the European Union remained prepared to consider positively, within the framework of its regional approach, the FRY's participation in the mechanisms of European cooperation and in the wider international community.
Der Rat bestätigte, daß die Europäische Union für den Fall, daß die Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien wirkliche Bereitschaft zeigen sollte, mit der internationalen Staatengemeinschaft zusammenzuarbeiten und in einen echten Dialog über den Kosovo einzutreten, weiterhin bereit ist, im Rahmen ihres Regionalkonzepts eine Beteiligung der Bundesrepublik Jugoslawien an den Mechanismen der europäischen Zusammenarbeit und im größeren Rahmen der internationalen Staatengemeinschaft wohlwollend zu prüfen.
TildeMODEL v2018

It therefore welcmes the intention of the Commission to consider positively appropriate measures in support of the facilitators' task.
Der Rat begüßt daher die Absicht der Kommission, geeignete Maßnahmen zur Unterstützung der Arbeit der Vermittler wohlwollend in Betracht zu ziehen.
TildeMODEL v2018

In the framework of the World Economic Forum, Loyola de Palacio, vice-president of the European Commission in charge of Energy and Transport, made clear her will to consider positively public authorities'support to cover part of the safety and security additional costs.
Auf dem Weltwirtschaftsforum brachte Loyola de Palacio, Vizepräsidentin und für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission, ihre Bereitschaft zum Ausdruck, die Übernahme eines Teils der zusätzlichen Sicherheitskosten durch öffentliche Stellen positiv zu beurteilen.
TildeMODEL v2018

Only 15 % of the enterprises consider themselves positively affected by the process, whereas a limited 5 % identify negative consequences.
Lediglich 15 % der Unternehmen sehen für ihren Betrieb positive Auswirkungen, während sich 5 % negativ betroffen sehen.
EUbookshop v2

It confirmed that the EU remained prepared to consider positively the Federal Re­public of Yugoslavia's participation in the mechanisms of European cooperation, were the Yugoslav Government to show a real willing­ness to cooperate with the international com­munity and to engage in meaningful dialogue on Kosovo.
Der Rat bekräftigt, daß die Europäische Union für den Fall, daß die Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien echte Bereitschaft zeigt, mit der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten und einen substantiellen Dialog über den Kosovo aufzunehmen, bereit ist, eine Beteiligung der Bundesrepublik Jugoslawien an den Mechanismen der europäischen Zusammenarbeit wohlwollend zu prüfen.
EUbookshop v2

Taking into account the valuable contributions other States have made to the IPTF, the Council stated its readiness to consider positively the contributions of third States.
Unter Berücksichtigung der wertvollen Beiträge anderer Staaten zur IPTF brachte der Rat seine Bereitschaft zum Ausdruck, die Beiträge dritter Staaten in Be tracht zu ziehen.
EUbookshop v2

All of this means that we must consider earthly realities positively, since Christ sums them up in himself, and at the same time we must live to the full our specific ecclesial identity, which is the one most homogeneous to Christ's own identity.
All dies bedeutet, daß wir die irdischen Wirklichkeiten positiv betrachten müssen, da Christus sie in sich zusammenfaßt, und daß wir gleichzeitig unsere besondere kirchliche Identität, die der Identität Christi selbst am ähnlichsten ist, in Fülle leben müssen.
ParaCrawl v7.1

With this as our momentum, we will be able to positively consider business expansion in other emerging markets in Asia", said Vice Chairman of Hanwha Life Eun-chul Shin.
Dieser versetzt uns auch in der Lage, die Ausweitung unserer Geschäfte in andere aufstrebende Märkte Asiens zu prüfen", sagte Eun-chul Shin, stellvertretender Vorsitzender der Hanwha Life Insurance.
ParaCrawl v7.1