Translation of "Consider positively" in German
In
addition
we
can
positively
consider
the
second
part
of
the
amendment
regarding
the
derogations
on
distance.
Außerdem
können
wir
den
zweiten
Teil
des
Änderungsantrags
zu
den
Entfernungsabweichungen
positiv
beurteilen.
Europarl v8
The
EESC
urges
European
regulators
to
urgently
and
positively
consider
this
initiative.
Der
EWSA
fordert
die
europäischen
Regulierungsbehörden
auf,
diese
Initiative
rasch
und
positiv
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Having
said
this,
I
am
looking
into
the
establishment
of
nutrient
profiles
with
an
open
mind
and
I
am
ready
to
consider
positively
certain
exemptions
as
they
relate
to
traditional
and
basic
products
with
an
important
dietary
role.
Allerdings
stehe
ich
der
Einführung
von
Nährwertprofilen
aufgeschlossen
gegenüber,
und
ich
bin
durchaus
bereit,
bei
traditionellen
Produkten
und
ernährungstechnisch
wertvollen
Grundnahrungsmitteln
Ausnahmen
in
Betracht
zu
ziehen,
Europarl v8
With
this
in
mind,
my
group
will
attentively
follow
the
latest
endeavours
of
Commission
and
Council
and
will
consider
them
positively,
but
critically.
In
diesem
Sinne
wird
meine
Fraktion
die
neuerlichen
Bemühungen
von
Kommission
und
Rat
mit
Aufmerksamkeit
verfolgen
und
diese
Bemühungen
positiv,
aber
kritisch
begleiten.
Europarl v8
In
addition
to
the
conditions
laid
down
in
section
10B.4.3.6
the
Authority
will
consider
it
positively
that
the
risk
capital
measure
or
fund
is
managed
by
professionals
from
the
private
sector
or
by
independent
professionals
chosen
according
to
a
transparent,
non-discriminatory
procedure,
preferably
an
open
tender,
with
proven
experience
and
a
track
record
in
capital
market
investments
ideally
in
the
same
sector(s)
targeted
by
the
fund,
as
well
as
an
understanding
of
the
relevant
legal
and
accounting
background
for
the
investment.
Zusätzlich
zu
den
Kriterien
nach
Abschnitt
10B.4.3.6
bewertet
es
die
Überwachungsbehörde
positiv,
wenn
die
Risikokapitalbeihilfe
bzw.
der
Fonds
von
Fachleuten
aus
der
Privatwirtschaft
verwaltet
wird
oder
von
unabhängigen
Fachleuten,
die
durch
ein
transparentes,
nicht
diskriminierendes
Verfahren
ausgewählt
werden,
vorzugsweise
durch
eine
offene
Ausschreibung,
und
die
nachweislich
über
Erfahrungen
mit
Kapitalmarktinvestitionen,
im
Idealfall
im
selben
Wirtschaftszweig
(in
denselben
Wirtschaftszweigen),
und
über
ein
für
die
Investition
nötiges
Hintergrundwissen
über
die
einschlägigen
Rechts-
und
Rechnungslegungsvorschriften
verfügen.
DGT v2019
The
Authority
will
consider
it
positively
where
a
risk
capital
measure
has
a
budget
for
investments
into
target
SMEs
of
a
sufficient
size
to
take
advantage
of
economies
of
scale
in
administering
a
fund
and
the
possibility
of
diversifying
risk
via
a
pool
of
a
sufficient
number
of
investments.
Die
Überwachungsbehörde
wertet
es
positiv,
wenn
bei
einer
Risikokapitalbeihilfe
genügend
Mittel
für
Investitionen
in
KMU
vorgesehen
sind,
um
bei
der
Fondsverwaltung
Größenvorteile
erzielen
und
die
Risiken
über
eine
ausreichende
Zahl
von
Investitionen
streuen
zu
können.
DGT v2019
For
measures
targeting
seed
capital,
in
view
of
the
more
pronounced
level
of
market
failure
that
can
be
perceived
in
this
phase,
the
Authority
will
consider
positively
the
direct
or
indirect
involvement
of
business
angels
in
investments
in
the
seed
stage.
Bei
Seed-Kapital-Beihilfen
wertet
die
Überwachungsbehörde
eine
unmittelbare
oder
mittelbare
Beteiligung
von
Business
Angels
an
Investitionen
in
der
Seed-Phase
positiv,
da
der
Markt
in
dieser
Phase
stärker
versagt.
DGT v2019
The
Commission
understands
the
political
objective
of
these
amendments
and
recalls
that
in
its
Communication
of
10
October
2001
on
the
economic
impact
of
terrorist
attacks,
it
stated
it
would
be
ready
to
consider
positively
public
financing
for
the
compensation
of
additional
security
measures,
which
are
clearly
a
concern
of
airports
and
air
carriers.
Die
Kommission
versteht
das
politische
Ziel
dieser
Abänderungen
und
erinnert
daran,
dass
sie
in
ihrer
Mitteilung
vom
10.
Oktober
2001
über
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Terroranschläge
ihre
Bereitschaft
bekundet
hat,
eine
öffentliche
Finanzierung
zum
Ausgleich
zusätzlicher
Sicherheitsmaßnahmen
in
Betracht
zu
ziehen,
was
für
Flughäfen
und
Luftfahrtunternehmen
eindeutig
von
Bedeutung
ist.
TildeMODEL v2018
Nobody
can
consider
positively
the
option
of
missing
the
deadlines
and
proceeding
with
a
provisional
budget,
which
would
block
the
planning
of
the
new
investment
which
are
crucial
to
regions
and
cities
committed
in
supporting
the
recovery".
Niemand
kann
es
als
positiv
ansehen,
die
Fristen
nicht
einzuhalten
und
mit
einem
vorläufigen
Haushalt
zu
arbeiten,
wodurch
die
Planung
neuer
Investitionen
blockiert
wäre,
die
für
Regionen
und
Städte,
die
sich
um
die
Erholung
der
Wirtschaft
bemühen,
von
entscheidender
Bedeutung
sind".
TildeMODEL v2018
In
the
wider
context,
the
EU
stands
ready
to
consider
positively
requests
for
whatever
types
of
assistance
the
Nepalese
political
forces
agree
are
appropriate.
Sie
ist
in
diesem
breiteren
Kontext
bereit,
Ersuchen
um
Unterstützung
jedweder
Art,
die
nach
übereinstimmender
Auffassung
der
politischen
Kräfte
Nepals
angebracht
sind,
positiv
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
valuable
contributions
other
States
have
made
to
IPTF,
the
Council
stated
its
readiness
to
consider
positively
the
contribution
of
third
States
in
accordance
with
the
conclusions
of
the
Nice
and
Göteborg
European
Councils.
Unter
Berücksichtigung
der
wertvollen
Beiträge
anderer
Staaten
zur
IPTF
brachte
der
Rat
seine
Bereitschaft
zum
Ausdruck,
die
Beiträge
dritter
Staaten
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Nizza
und
von
Göteborg
wohlwollend
in
Betracht
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
The
Council
recalled
that
if,
on
the
other
hand,
the
FRY
Government
were
to
show
a
real
willingness
to
cooperate
with
the
international
community
and
engage
in
meaningful
dialogue,
the
European
Union
would
be
prepared
to
consider
positively
the
FRY's
participation
in
the
mechanisms
of
European
cooperation.
Der
Rat
wies
darauf
hin,
daß
die
Europäische
Union
für
den
Fall,
daß
die
Regierung
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
echte
Bereitschaft
zeigen
sollte,
mit
der
Völkergemeinschaft
zusammenzuarbeiten
und
sich
an
einem
sinnvollen
Dialog
zu
beteiligen,
bereit
wäre,
die
Teilnahme
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
an
den
Mechanismen
der
europäischen
Zusammenarbeit
wohlwollend
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Were
the
FRY
government
to
show
a
real
willingness
to
cooperate
with
the
international
community
and
to
engage
in
meaningful
dialogue
on
Kosovo,
the
Council
confirmed
that
the
European
Union
remained
prepared
to
consider
positively,
within
the
framework
of
its
regional
approach,
the
FRY's
participation
in
the
mechanisms
of
European
cooperation
and
in
the
wider
international
community.
Der
Rat
bestätigte,
daß
die
Europäische
Union
für
den
Fall,
daß
die
Regierung
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
wirkliche
Bereitschaft
zeigen
sollte,
mit
der
internationalen
Staatengemeinschaft
zusammenzuarbeiten
und
in
einen
echten
Dialog
über
den
Kosovo
einzutreten,
weiterhin
bereit
ist,
im
Rahmen
ihres
Regionalkonzepts
eine
Beteiligung
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
an
den
Mechanismen
der
europäischen
Zusammenarbeit
und
im
größeren
Rahmen
der
internationalen
Staatengemeinschaft
wohlwollend
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
It
therefore
welcmes
the
intention
of
the
Commission
to
consider
positively
appropriate
measures
in
support
of
the
facilitators'
task.
Der
Rat
begüßt
daher
die
Absicht
der
Kommission,
geeignete
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Arbeit
der
Vermittler
wohlwollend
in
Betracht
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
In
the
framework
of
the
World
Economic
Forum,
Loyola
de
Palacio,
vice-president
of
the
European
Commission
in
charge
of
Energy
and
Transport,
made
clear
her
will
to
consider
positively
public
authorities'support
to
cover
part
of
the
safety
and
security
additional
costs.
Auf
dem
Weltwirtschaftsforum
brachte
Loyola
de
Palacio,
Vizepräsidentin
und
für
Energie
und
Verkehr
zuständiges
Mitglied
der
Kommission,
ihre
Bereitschaft
zum
Ausdruck,
die
Übernahme
eines
Teils
der
zusätzlichen
Sicherheitskosten
durch
öffentliche
Stellen
positiv
zu
beurteilen.
TildeMODEL v2018
Only
15
%
of
the
enterprises
consider
themselves
positively
affected
by
the
process,
whereas
a
limited
5
%
identify
negative
consequences.
Lediglich
15
%
der
Unternehmen
sehen
für
ihren
Betrieb
positive
Auswirkungen,
während
sich
5
%
negativ
betroffen
sehen.
EUbookshop v2
It
confirmed
that
the
EU
remained
prepared
to
consider
positively
the
Federal
Republic
of
Yugoslavia's
participation
in
the
mechanisms
of
European
cooperation,
were
the
Yugoslav
Government
to
show
a
real
willingness
to
cooperate
with
the
international
community
and
to
engage
in
meaningful
dialogue
on
Kosovo.
Der
Rat
bekräftigt,
daß
die
Europäische
Union
für
den
Fall,
daß
die
Regierung
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
echte
Bereitschaft
zeigt,
mit
der
internationalen
Gemeinschaft
zusammenzuarbeiten
und
einen
substantiellen
Dialog
über
den
Kosovo
aufzunehmen,
bereit
ist,
eine
Beteiligung
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
an
den
Mechanismen
der
europäischen
Zusammenarbeit
wohlwollend
zu
prüfen.
EUbookshop v2
Taking
into
account
the
valuable
contributions
other
States
have
made
to
the
IPTF,
the
Council
stated
its
readiness
to
consider
positively
the
contributions
of
third
States.
Unter
Berücksichtigung
der
wertvollen
Beiträge
anderer
Staaten
zur
IPTF
brachte
der
Rat
seine
Bereitschaft
zum
Ausdruck,
die
Beiträge
dritter
Staaten
in
Be
tracht
zu
ziehen.
EUbookshop v2
All
of
this
means
that
we
must
consider
earthly
realities
positively,
since
Christ
sums
them
up
in
himself,
and
at
the
same
time
we
must
live
to
the
full
our
specific
ecclesial
identity,
which
is
the
one
most
homogeneous
to
Christ's
own
identity.
All
dies
bedeutet,
daß
wir
die
irdischen
Wirklichkeiten
positiv
betrachten
müssen,
da
Christus
sie
in
sich
zusammenfaßt,
und
daß
wir
gleichzeitig
unsere
besondere
kirchliche
Identität,
die
der
Identität
Christi
selbst
am
ähnlichsten
ist,
in
Fülle
leben
müssen.
ParaCrawl v7.1
With
this
as
our
momentum,
we
will
be
able
to
positively
consider
business
expansion
in
other
emerging
markets
in
Asia",
said
Vice
Chairman
of
Hanwha
Life
Eun-chul
Shin.
Dieser
versetzt
uns
auch
in
der
Lage,
die
Ausweitung
unserer
Geschäfte
in
andere
aufstrebende
Märkte
Asiens
zu
prüfen",
sagte
Eun-chul
Shin,
stellvertretender
Vorsitzender
der
Hanwha
Life
Insurance.
ParaCrawl v7.1