Übersetzung für "Conservation of value" in Deutsch

The cost optimizing conservation of value of buildings and technical facilities as an important company ressource demands professional solutions.
Die kostenoptimierende Werterhaltung Ihrer Facilities als wichtige Unternehmensressource verlangt nach einer professionellen Lösung.
ParaCrawl v7.1

Keeps the boards dirt-free for a longer time (conservation of value).
Hält die Platten länger schmutzfrei (Werterhaltung).
ParaCrawl v7.1

The conservation of value of the equipment is increased.
Die Werterhaltung der Geräte wird erhöht.
ParaCrawl v7.1

Landscape preservation to the conservation of value of real estates and properties are done competent and belong also to our cleaning concept.
Die fachgerechte Landschaftspflege zur Werterhaltung von Immobilien und Grundstücken gehört ebenfalls zu unseren Reinigungskonzepten.
ParaCrawl v7.1

Conservation of property value is ensured, since our business management strategy is designed for the long term.
Der Werterhalt der Immobilie ist gesichert, da unsere Bewirtschaftungsstrategie auf Langfristigkeit ausgelegt ist.
ParaCrawl v7.1

The growth of conservation and value of the environment which responds to the awareness that society has about threats which endanger these and which finds a single area of application in the mountain regions, can be carried out in two directions; on the one hand by strengthening the mechanism for compensatory allowances which might become a basic support tool for extensive agrarian practices which respect the environment; and on the other hand - here I am trying to answer the concern shown a moment ago by Mr Cot - through the growth in environmental measures dedicated to a few specific objectives. I am thinking, for example, of the maintenance of Alpine pasturing, among things, which can receive greater financial support and as appropriate higher percentages of cofinancing.
Die Förderung der Erhaltung und der Nutzung der Umwelt, die dem wachsenden gesellschaftlichen Bewußtsein über die Bedrohungen, denen die Umwelt ausgesetzt ist, entspricht und die in den Bergregionen ein einzigartiges Betätigungsfeld vorfindet, kann in zwei Richtungen erfolgen: zum einen durch die Stärkung des Mechanismus der Ausgleichsbeihilfen, der zu einem Hauptunterstützungsinstrument für umweltfreundliche Landwirtschaft werden könnte; und zum anderen - und damit versuche ich, auf die vorhin von Herrn Cot geäußerte Sorge einzugehen - durch die Förderung von auf konkrete Ziele ausgerichteten Agrarumweltprogrammen - dabei denke ich beispielsweise an die Erhaltung der Alm-Weidewirtschaft -, die eine höhere Finanzhilfe und gegebenenfalls höhere Kofinanzierungsanteile erhalten werden können.
Europarl v8

To what extent has biodiversity been maintained or enhanced thanks to agri-environmental measures through the conservation of high nature-value farmland habitats, protection or enhancement of environmental infrastructure or the protection of wetland or aquatic habitats adjacent to agricultural land (habitat diversity)?
In welchem Maße ist die biologische Vielfalt durch die Erhaltung von Lebensräumen mit hohem Naturwert auf landwirtschaftlicher Nutzfläche, durch Schutz oder Verbesserung der umweltbezogenen Infrastruktur bzw. Schutz von Feuchtgebieten oder aquatischen Lebensräumen in der Nähe landwirtschaftlicher Nutzfläche infolge von Agrarumweltmaßnahmen erhalten oder verbessert worden (Vielfalt der Lebensräume) ?
TildeMODEL v2018

No adequate prior environmental impact assessment was carried out here either and the Commission is worried that the nature conservation value of this sensitive area is being damaged.
Auch in diesem Fall wurde keine angemessene Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen, und die Kommission fürchtet, dass der Naturschutzwert dieses empfindlichen Gebiets beeinträchtigt werden könnte.
TildeMODEL v2018

In anticipation of the entry into force of the protection measures under Articles 3 and 4 of the said Directive, the Federal Republic of Germany shall ensure that the conservation value of these territories will not be affected by the intervention of public authorities.
Bis zum Wirksamwerden der Schutzmaßnahmen nach den Artikeln 3 und 4 der genannten Richtlinie stellt Deutschland sicher, daß von Maßnahmen der öffentlichen Hand keine negativen Auswirkungen auf das Erhaltungspotential dieser Gebiete ausgehen.
EUbookshop v2

In anticipation of the entry into force of the protection measures under Articles 3 and 4 of the said Directive, Germany shall ensure that the conservation value of these territories will not be affected by the intervention of public authorities.
Bis zum Wirksamwerden der Schutzmaßnahmen nach den Artikeln 3 und 4 der genannten Richdinie stellt Deutschland sicher, daß von Maßnahmen der öffentlichen Hand keine negativen Auswirkungen auf das Erhaltungspotential dieser Gebiete ausgegehen.
EUbookshop v2

If this bird is living in a Natura 2000forest site, the management should be able to demonstrate that silvicultural measures are adapted to maintain or improve the conservation value of the site forthis species.
Vor allem musssichergestellt sein, dass die Praktiken der Bodennutzung nicht zu einer Verschlechterung des Erhaltungszustands des Gebiets führen.
EUbookshop v2

Moreover, as local people learn the 'legal' conservation value of the species, illegal hunting and trade decreases.
Darüber hinaus werden aufgrund des zunehmenden Verständnisses für den "legalen" Naturschutzwert einer Art in der lokalen Bevölkerung illegale Jagd und Wildtierhandel reduziert.
ParaCrawl v7.1

The value of a flow f is “ what arrives at t, but does not vanish there ”, that is, the sum of the f(e) over all edges e incident to t minus the sum of the f(g) over all edges g leaving t. Due to the flow conservation, the value of a flow also equals the sum of the flows leaving s minus the sum of the flows entering s.
Der Wert des Flusses f ist „ das, was in t ankommt, ohne von dort wieder zu verschwinden “, also die Summe der f(e) über alle zu t inzidenten Kanten e minus die Summe der f(g) über alle von t ausgehenden Kanten g. Aufgrund der Flusserhaltung ist der Wert eines Flusses auch immer gleich der Summe der aus s ausgehenden Flüsse minus der Summe der in s eingehenden Flüsse.
ParaCrawl v7.1

This ensures significantly increased output and quality, appreciably lower operating costs and conservation of the value of your system.
Es lassen sich auf diesem Wege die Ausbringung und Qualität deutlich erhöhen, die Betriebskosten spürbar reduzieren und der Werterhalt des Systems erheblich steigern.
ParaCrawl v7.1

Only when the background and reasons behind the maintenance work to be carried out for conservation of the value of the playing field are understood and known, can decisions towards permanent financing of the care and maintenance work be made responsibly.
Wenn auch bei Ihnen die Hintergründe der durchzuführenden Pflegemaßnahmen zur Werterhaltung des Spielfeldes hinreichend bekannt sind können die Entscheidungen zur dauerhaften Finanzierung der Pflege verantwortungsvoll getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

This ensures significantly increased output and quality, apppreciably lower operating costs and conservation of the value of your system.
Es lassen sich auf diesem Wege die Ausbringung und Qualität deutlich erhöhen, die Betriebskosten spürbar reduzieren und der Werterhalt des Systems erheblich steigern.
ParaCrawl v7.1

As a certified Continuous Airworthiness Management Organization we ensure the conservation of value of your aircraft as well as the optimal and cost-efficient surveillance.
Als zertifizierte Continuous Airworthiness Management Organisation sichern wir die Werterhaltung und optimale, kosteneffiziente Überwachung Ihres Helikopters.
CCAligned v1

Moreover, as local people learn the ‘legal’ conservation value of the species, illegal hunting and trade decreases.
Darüber hinaus werden aufgrund des zunehmenden Verständnisses für den "legalen" Naturschutzwert einer Art in der lokalen Bevölkerung illegale Jagd und Wildtierhandel reduziert.
ParaCrawl v7.1

Characteristics of a good guitar are a long life-cycle, conservation of value, high resale value, comfortable playability and especially an excellent sound.
Eine gute Gitarre zeichnet sich durch Langlebigkeit, Werterhaltung, einem hohen Wiederverkaufswert, gute Spielbarkeit und vor allem durch schönen Klang aus.
ParaCrawl v7.1

Literature which cannot be found in the open-access collection of a reading room can be looked up in the library's catalogue (OPAC). Frequently such literature can be ordered for home loan - depending on the age, state of conservation and value of a book -, and always for consultation in one of the reading rooms.
Literatur, die nicht im Handbestand eines Lesesaales zu finden ist, kann über den Katalog der Bibliothek (OPACplus) oft zur Entleihung nach Hause, immer jedoch – abhängig vom Alter, Erhaltungszustand und Wert eines Werkes – in einen der Lesesäle bestellt werden.
ParaCrawl v7.1

That means to bring glasses on the market which accomplish the highest demands to quality and aesthetics as well as durability and conservation of value. Spiegelau Authentis is part that.
Das bedeutet Weingläser auf den Markt zu bringen, die den höchsten Anforderungen an Qualität und Ästhetik sowie Haltbarkeit und Werterhaltung genügen.
ParaCrawl v7.1

Spiegelau dedicated themselves to the manufacturing of the best possible glasses. That means to bring glasses on the market which accomplish the highest demands to quality and aesthetics as well as durability and conservation of value.
Spiegelau hat es sich zur Aufgabe gemacht die bestmöglichen Gläser herzustellen, die den höchsten Anforderungen an Qualität und Ästhetik sowie Haltbarkeit und Werterhaltung genügen.
ParaCrawl v7.1

The high conservation value of the grotto of Santa Ninfa is also linked to the presence of an interesting cave fauna, adapted to living in the dark and in environments with high humidity.
Der hohe Wert der Erhaltung der Grotte von Santa Ninfa ist auch die Anwesenheit einer interessanten Höhlenfauna verbunden sind, zum Leben in der Dunkelheit und in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit angepasst.
ParaCrawl v7.1

FSC requirements for certified forests that were found to benefit World Heritage Sites include the identification and conservation of high conservation value forests and habitats for threatened and endangered species, the prevention of fires and the movement of invasive species, decent pay for workers, the availability of jobs for local communities, access to the harvesting of non-timber forest products, and access to forests for cultural practices and traditional rituals.
Die FSC-Anforderungen, die sich als nützlich für Weltnaturerbe-Gebiete herausgestellt haben, beinhalten die Identifizierung und die Konservierung von hochwertigen Wäldern und von Lebensräumen gefährdeter oder bedrohter Arten, die Vorbeugung gegen Feuer und das Eindringen invasiver Arten, die ausreichende Bezahlung der Arbeiter, das Bereitstellen von Arbeitsstellen für die lokale Bevölkerung sowie die Möglichkeit, andere forstwirtschaftliche Produkte zu ernten und den Wald weiterhin für rituelle oder kulturelle Tätigkeiten nutzen zu können.
ParaCrawl v7.1

Within this process, there is realized the distinction between the mere conservation of value (the value of the constant capital), the actual reproduction of advanced value (an equivalent of labor-power), and the production of surplus-value, that is to say, of value for which the capitalist has neither advanced an equivalent nor will advance one subsequently.
Innerhalb dieses selbst verwirklicht sich die Unterscheidung zwischen bloßer Er- haltung von Werth (des konstanten Kapitalswerths), wirklicher Reproduk- tion von vorgeschossnem Werth (Aequivalent der Arbeitskraft) und Pro- duktion von Mehrwerth, d. h. von Werth, wofür der Kapitalist kein Aequivalent weder vorher vorgeschossen hat noch post festum vorschiesst.
ParaCrawl v7.1