Übersetzung für "Conservation value" in Deutsch

The first project involves the survey of the entire coast to determine its nature conservation value.
Das erste Vorhaben betrifft eine Erhebung zum Naturschutzwert der gesamten Küste.
TildeMODEL v2018

The cost optimizing conservation of value of buildings and technical facilities as an important company ressource demands professional solutions.
Die kostenoptimierende Werterhaltung Ihrer Facilities als wichtige Unternehmensressource verlangt nach einer professionellen Lösung.
ParaCrawl v7.1

For the company Victoria the focus is on value conservation.
Für das Unternehmen Victoria steht Werterhaltung im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

Keeps the boards dirt-free for a longer time (conservation of value).
Hält die Platten länger schmutzfrei (Werterhaltung).
ParaCrawl v7.1

The conservation of value of the equipment is increased.
Die Werterhaltung der Geräte wird erhöht.
ParaCrawl v7.1

Transparent services and clear cost structures support value conservation and the competitive advantage of numerous companies.
Mit transparenten Leistungen und überschaubarem Kostenrahmen unterstützen wir so die Werterhaltung und den Wettbewerbsvorsprung zahlreicher Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Landscape preservation to the conservation of value of real estates and properties are done competent and belong also to our cleaning concept.
Die fachgerechte Landschaftspflege zur Werterhaltung von Immobilien und Grundstücken gehört ebenfalls zu unseren Reinigungskonzepten.
ParaCrawl v7.1

These are linked to Habitat Action Plans that perform the equivalent functions for special habitats of high conservation value.
Diese sind mit Habitat Action Plans (Aktionsplänen „Habitat“) verknüpft, die die entsprechenden Funktionen für bestimmte Lebensräume mit einem hohen Erhaltungswert übernehmen.
TildeMODEL v2018

The wood shall not come from protected areas or areas in the official process of designation for protection, old growth forests and high conservation value forests defined in national stakeholder processes unless the purchases are clearly in line with the national conservation regulations.
Das Holz kann nur dann aus geschützten Gebieten und aus Gebieten, deren Ausweisung als Schutzgebiet offiziell initiiert wurde, sowie aus alten Waldbeständen und aus Wäldern mit hoher Bedeutung für den Naturschutz (die auf nationaler Ebene mit Beteiligung der Interessenträger festgelegt wurden) bezogen werden, wenn die Einkäufe zweifelsfrei mit den jeweiligen nationalen Naturschutzvorschriften vereinbar sind.
DGT v2019

Where only forms of an Annex I habitat which are of little conservation value are present please indicate ‘D’ (non-significant presence).
Kommen nur Formen eines Lebensraums nach Anhang I vor, die von geringem Erhaltungswert sind, geben Sie bitte „D“ (nichtsignifikante Präsenz) an.
DGT v2019

The wood and fibre shall not come from protected areas or areas in the official process of designation for protection, old growth forests and high conservation value forests defined in national stakeholder processes unless the purchases are clearly in line with the national conservation regulations.
Das Holz und die Fasern können nur dann aus geschützten Gebieten und aus Gebieten, deren Ausweisung als Schutzgebiet offiziell initiiert wurde, sowie aus alten Waldbeständen und aus Wäldern mit hoher Bedeutung für den Naturschutz (die auf nationaler Ebene mit Beteiligung der Interessenträger festgelegt wurden) bezogen werden, wenn die Einkäufe zweifelsfrei mit den jeweiligen nationalen Naturschutzvorschriften vereinbar sind.
DGT v2019

EAFRD funds will help Austria to restore, preserve and strengthen its biodiversity and agricultural and forestry systems with a high conservation value.
Die ELER-Mittel helfen Österreich dabei, seine biologische Vielfalt und die land- und forstwirtschaftlichen Systeme mit hohem Erhaltungswert wiederherzustellen, zu erhalten und zu stärken.
TildeMODEL v2018

No adequate prior environmental impact assessment was carried out here either and the Commission is worried that the nature conservation value of this sensitive area is being damaged.
Auch in diesem Fall wurde keine angemessene Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen, und die Kommission fürchtet, dass der Naturschutzwert dieses empfindlichen Gebiets beeinträchtigt werden könnte.
TildeMODEL v2018

The resulting semi-natural steppic habitats are of immense nature conservation value, particularly for birds.
Die daraus resultierenden naturnahen Steppenlebensräume sind für die Erhaltung der Natur, insbesondere fürVögel, von immenser Bedeutung.
EUbookshop v2