Übersetzung für "Consciousness for" in Deutsch

First, can you bring Ensign Rizzo to consciousness for a moment?
Können Sie zuerst Fähnrich Rizzo kurz zu Bewusstsein bringen?
OpenSubtitles v2018

Zombie lore has been part of the collective consciousness for decades.
Zombies sind Teil des kollektiven Bewusstseins.
OpenSubtitles v2018

His search for consciousness consumed him totally.
Seine Suche nach Bewusstsein hat ihn völlig aufgezehrt.
OpenSubtitles v2018

The word 'death' hung over his consciousness for days.
Das Wort "Tod" lag ihm seit Tagen auf der Seele.
OpenSubtitles v2018

Sometimes it can hold an impression of a living consciousness for a short time after death.
Manchmal ahmt es ein lebendes Bewusstsein eine kurze Zeit nach dessen Tod nach.
OpenSubtitles v2018

We take our consciousness for granted.
Wir sehen das Bewusstsein als selbverständlich an.
QED v2.0a

Yantras have been used as tools for awakening consciousness for thousands of years.
Yantren werden seit Tausenden von Jahren als Werkzeug zur Erweckung des Bewusstseins verwendet.
QED v2.0a

That's how it's possible for consciousness to function causally.
So ist es möglich, dass das Bewusstsein kausal funktioniert.
QED v2.0a

But, in this play, it's functioning as the vehicle for consciousness and the vital force.
Aber in diesem Spiel funktioniert er als Vehikel für Bewusstsein und die Lebenskraft.
QED v2.0a

Therefore he underestimated the significance of consciousness for the human personality.
Er hat deshalb die Bedeutung des Bewusstseins für die menschliche Persönlichkeit unterschätzt.
ParaCrawl v7.1

We do not know what degree of centralization is required for consciousness.
Wir wissen nicht, welcher Grad an Zentralisierung für Bewusstsein erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

It’s urgent to create consciousness for peace and disarmament.
Es muss dringend ein Bewusstsein für Frieden und Abrüstung geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

You have to develop a certain consciousness for earth and deepen this.
Ein stimmiges Bewusstsein gegenüber der Erde entwickeln und vertiefen.
ParaCrawl v7.1

After regaining consciousness, Zhang gasped for breath.
Nachdem sie ihr Bewusstsein wiedererlangte, rang Frau Zhang nach Atem.
ParaCrawl v7.1

Mr. Li lost consciousness for one or two minutes due to the pain.
Aufgrund der Schmerzen verlor Herr Li für ein oder zwei Minuten das Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1

One cannot demand a direct experience without doing anything to prepare the consciousness for it.
Man kann keine unmittelbare Erfahrung erwarten, ohne das Bewusstsein entsprechend vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Is this kind of consciousness sufficient for us to interpret the universe?
Genügt diese Art Bewusstsein um das Weltall definieren zu können?
ParaCrawl v7.1

There is no danger, for consciousness is deathless, eternal and universal.
Es gibt keine Gefahr, denn Bewußtsein ist unzerstörbar, ewig und universell.
ParaCrawl v7.1

The consciousness-shaping for the correct fit at the job on the basis experimental measuring methods works effectively.
Die Bewusstseinsbildung für das richtige Sitzen am Arbeitsplatz anhand experimenteller Messmethoden wirkt nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

Consciousness for the environment is positive.
Positiv ist das Bewustsein für die Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Once he lost consciousness for over ten hours.
Einmal verlor er sein Bewusstsein für über zehn Stunden.
ParaCrawl v7.1