Übersetzung für "Connecting strip" in Deutsch
The
connecting
strip
47
is
retained
on
said
retaining
surface
by
suction
air,
via
suction
bores
51.
Der
Verbindungsstreifen
47
wird
an
dieser
durch
Saugluft
über
Saugbohrungen
51
gehalten.
EuroPat v2
The
coding
plug
10
can
then
be
plugged
in
on
the
outer
connecting
strip
3
.
An
der
äußeren
Anschlussleiste
3
kann
dann
der
Kodierstecker
10
eingesteckt
werden.
EuroPat v2
The
connecting
strip
is
then
passed
through
the
opening
and
is
latched
to
the
front
part.
Anschließend
wird
die
Anschlussleiste
durch
die
Öffnung
gesteckt
und
mit
dem
Frontteil
verrastet.
EuroPat v2
By
an
elongated
connecting
strip
18
the
gas
bag
volume
is
divided
into
an
upper
and
a
lower
chamber.
Durch
einen
langgestreckten
Verbindungsstreifen
18
ist
das
Gassackvolumen
in
eine
obere
und
eine
untere
Kammer
unterteilt.
EuroPat v2
In
order
to
set
the
amount
of
prestressing,
there
is
a
local
reduction
54
in
the
thickness
of
the
connecting
strip
40.
Zur
Einstellung
der
Vorspannung
ist
am
Anschlussstreifen
40
eine
lokale
Reduktion
54
der
Profildicke
vorgesehen.
EuroPat v2
On
the
other
side
from
the
cutout,
the
connecting
strip
has
a
further
cutout,
which
is
preferably
configured
as
a
slot.
Andererseits
der
Ausnehmung
besitzt
der
Verbindungsstreifen
eine
weitere
Ausnehmung,
die
bevorzugt
als
Langloch
ausgestaltet
ist.
EuroPat v2
In
the
bottom
position
of
the
pressure
piece
36,
the
strip-applying
means
48
is
loaded
with
a
new
connecting
strip.
In
der
unteren
Stellung
des
Druckstücks
36
wird
der
Streifengeber
48
mit
einem
neuen
Verbindungsstreifen
beschickt.
EuroPat v2
First
a
metal
plate
much
be
glued
onto
the
coil
form,
whereupon
the
actual
connecting
strip
is
soldered
on.
Zuerst
wird
nämlich
eine
Metallplatte
auf
den
Spulenkörper
aufgeklebt
und
erst
anschließend
der
eigentliche
Anschlußstreifen
angelötet.
EuroPat v2
The
strips
202
can
be
affixed
to
the
connecting
strip
203
by
means
of
bonding
or
welding
them
into
place.
Die
Streifen
202
können
durch
Ankleben
bzw.
Anschweißen
an
den
Verbindungsstreifen
203
fixiert
werden.
EuroPat v2
According
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
strips
are
arranged
so
as
to
be
perpendicular
to
the
connecting
strip.
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
sind
die
Streifen
senkrecht
zu
dem
Verbindungsstreifen
angeordnet.
EuroPat v2
According
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
strips
are
affixed
to
the
connecting
strip
so
as
to
be
regularly
spaced
apart.
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
sind
die
Streifen
in
regelmäßigen
Abständen
an
dem
Verbindungsstreifen
fixiert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
screws
must
be
relatively
long
since
they
must
extend
from
the
connecting
strip
to
the
contacts
on
the
clamps.
Moreover,
certain
precautions
must
be
taken
to
insure
that
the
sleeves
continue
to
be
biased
towards
the
screws
as
the
latter
are
threaded
into
the
clamps,
that
is,
to
insure
that
the
sleeves
are
not
spread
apart
by
the
screws
and
thus
lose
the
capability
to
perform
their
holding
and
guiding
functions.
Es
werden
lange,
vom
Verbindungsstreifen
bis
zu
den
Stromschienen
reichende
Schrauben
benötigt
und
es
müssen
weitere,
das
Biege-
und
Stanzteil
verkomplizierende
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
sicherzustellen,
daß
beim
Verschrauben
die
hülsenförmigen
Distanzstücke
sich
auch
tatsächlich
nur
in
Richtung
auf
die
Schraube
zu
verformen,
also
nicht
etwa
beim
Verschrauben
von
dieser
fortgespreizt
werden
und
dann
dadurch
ihre
Halte-
und
Führungsfunktion
bezüglich
der
Schraube
verlieren.
EuroPat v2
When
the
connecting
strip
62
is
to
be
fastened
to
the
stiffening
rib
18,
the
dovetail
82
is
inserted
into
the
recess
78
and
pushed
into
the
dovetail
groove
80,
so
that
the
two
parts
74,
76
are
connected
positively
to
one
another
and
surround
the
bottom
edge
of
the
stiffening
rib
18.
Wenn
die
Anschlußleiste
62
an
der
Versteifungsrippe
18
festgelegt
werden
soll,
so
wird
der
Schwalbenschwanz
82
in
die
Ausnehmung
78
eingeführt
und
in
die
Schwalbenschwanznut
80
eingeschoben,
so
daß
die
beiden
Teile
74,76
formschlüssig
miteinander
verbunden
sind
und
den
unteren
Rand
der
Versteifungsrippe
18
umgreifen.
EuroPat v2
FIG.
12
shows
a
further
embodiment
of
the
wall
element
68,
in
which
a
plastic
panel
86
is
pushed
into
grooves
in
the
foot
54
and
in
the
connecting
strip
62.
Figur
12
zeigt
eine
weitere
Ausführungsform
des
Wandelements
68,
bei
dem
eine
Platte
86
aus
Kunststoff
in
Nuten
des
Fußes
54
und
der
Anschlußleiste
62
eingeschoben
ist.
EuroPat v2