Übersetzung für "Conifer forest" in Deutsch

Surrounded by a conifer forest, the area snuggles smoothly into the landscape.
Umgeben von einem Nadelwald schmiegt sich das Gelände sanft in die Landschaft.
ParaCrawl v7.1

Back in the conifer forest we stop for a broad-leaved Yucca.
Wieder zurück im Nadelwald stoppen wir für eine breitblättrige Yucca.
ParaCrawl v7.1

Escape under the branches of a dense conifer tree forest and find refreshment in the shade, but also in the bar’s refreshing drinks.
Verstecken Sie sich unter den dichten Steineichen und finden Sie Abkühlung im Schatten, aber auch in den erfrischenden Getränken aus der Bar.
ParaCrawl v7.1

For hours now the village has held its ground by a huge emission of light, only the art dealer’s house melting without resistance into the low sky, straggly conifer forest.
Seit Stunden hält sich das Dorf durch massiven Auswurf von Licht, nur der Hof der Kunsthändlerin verschmilzt ohne Widerstand mit niedrigem Himmel, struppigem Nadelwald.
ParaCrawl v7.1

2A further towards the Schönrast-Alm, which is located on a big clearing in the conifer forest.
Bei Neuhütt gehen wir den Weg 2A weiter zur Schönrast Alm, die auf einer großen Lichtung mitten im Nadelwald liegt.
ParaCrawl v7.1

After Calice more bends follow, which wind up through the conifer forest.
Nach dem Ort Kalch folgen weitere Kehren, die sich durch den Nadelwald schlängeln - bis hoch zur Baumgrenze bei der Kalcher Alm.
ParaCrawl v7.1

It is surrounded by a park of 18 hectares of conifer forest, which is suitable for walks and resting.
Es ist von einem Park von 18 Hektar Nadelwald umgeben, die geeignet ist für Spaziergänge und Ruhe.
ParaCrawl v7.1

The trail goes along the Angel's Ravine, before passing through the conifer forest with a view of the Avance Valley.
Der Weg führt entlang des Engels Schlucht, bevor sie durch den Nadelwald mit Blick auf die Avance -Tal.
ParaCrawl v7.1

Escape under the branches of a dense conifer tree forest and find refreshment in the shade, but also in the bar's refreshing drinks.
Verstecken Sie sich unter den dichten Steineichen und finden Sie Abkühlung im Schatten, aber auch in den erfrischenden Getränken aus der Bar.
ParaCrawl v7.1

After a few bends the leveled path turns into a forest road which proceeds through a beautiful conifer forest straight to the mountain station of the Oberholz Chair Lift, where the new Oberholz Mountain Hut is located.
Der planierte Weg mündet ein paar Kurven später in eine Forststraße, welche den letzten Abschnitt durch einen schönen Nadelwald bis direkt zur Bergstation des Oberholz-Liftes führt, wo sich die neue Berghütte Oberholz befindet.
ParaCrawl v7.1

You will pass through the Hermitage forest, hiking along a winding path in the shade of the trees.The path then runs along the Angel's Ravine (Ravin de l'Ange), before passing through the conifer forest with a view of the Avance Valley.
Sie werden durch die Hermitage Walde, Wandern auf einem gewundenen Weg im Schatten der Bäumen.Die Weg verläuft dann entlang des Engels Ravine (Ravin de l'Ange), bevor sie durch den Nadelwald mit Blick auf die Avance -Tal.
ParaCrawl v7.1

Cardiophorus ruficollis lives in sandy regions with old, sparse conifer forests.
Cardiophorus ruficollis kommt in Sandgebieten mit lichtem, altem Nadelwald vor.
ParaCrawl v7.1

The breeding density of great tits in broadleaf forests there is lower than in conifer forests.
Die Brutdichte von Kohlmeisen ist in Laubwälder dort niedriger als in Nadelwäldern.
ParaCrawl v7.1

The train slowly rode downhill in wide curves through conifer forests.
Der Zug fuhr in weiten Kurven durch Nadelwälder langsam abwärts.
ParaCrawl v7.1

Habitats are conifer and mixed forests, preferably humid.
Lebensräume sind vorzugsweise feuchte Nadel- und Mischwälder.
ParaCrawl v7.1

Occurs in China mostly in deciduous and mixed conifer forests.
Diese Eberesche kommt in China vor allem in Laub- und Nadelmischwäldern vor.
ParaCrawl v7.1

Forests in Poland occupy 300 million hectares, with conifer forests prevailing.
Wälder nehmen in Polen 300 Millionen Hektar ein, wobei Nadelwälder überwiegen.
ParaCrawl v7.1

We wander on through a biotope, through deep conifer forests and across wide meadows until we reach Pluto.
Weiter wandern wir durch ein Biotop, durch Nadelwälder und über Wiesen hin zum kleinen Pluto.
ParaCrawl v7.1

The sight offers viewers green mountain slopes, thick conifer forests and the peaks of the Ortles-Cevedale group.
Die Besucher können auf grüne Hänge, dichte Nadelwälder und die Gipfel der Ortles-Cevedale-Gebirgsgruppe herabblicken.
ParaCrawl v7.1

They grow more often in conifer forests, sometimes also on decaying wood in moss or ant hills.
Sie wachsen häufiger in Nadelwäldern, manchmal auch auf Totholz im Moos oder auf Ameisenhügeln.
ParaCrawl v7.1

Amid fortifications, conifer forests, tourist attractions, and excellent wines.
Festungsanlagen, Nadelwälder, zahlreiche Sehenswürdigkeiten und exzellente Weine warten hier auf den Besucher.
ParaCrawl v7.1

At the same time the eggs of both species in conifer forests were smaller than in broadleaf forests.
Zur gleichen Zeit waren die Eier von beiden Arten in Nadelwäldern kleiner als in Laubwäldern.
ParaCrawl v7.1

The gold swift occurs in the whole of Estonia and is common in conifer and mixed forests and coppices.
Der Heidekraut-Wurzelbohrer kommt in ganz Estland vor und ist häufig in Nadel- und Mischwäldern und Gebüschen.
ParaCrawl v7.1

In autumn they move into the less dense conifer forests where the flock living of the winter period starts.
Im Herbst ziehen sie in den weniger dichten Nadelwald, wo das Herdenleben der Wintermonate beginnt.
ParaCrawl v7.1

The lake is surrounded by meadows and fields, as well as conifer and broadleaf forests.
Der See ist von Wiesen, Feldern und sowohl Nadel- als auch Laubwald umgeben.
ParaCrawl v7.1

The production of this honey is closely linked therefore with the location of conifer forests specific to the Vosges region from which beekeepers have been able to draw and preserve their specific character.
Diese Produktion ist also eng mit den für die Vogesen typischen Tannenwäldern verknüpft, deren Eigenart die Imker sich zunutze zu machen und zu erhalten verstanden.
DGT v2019

Its production is very closely related to the location of the conifer forests specific to the Vosges region, from which beekeepers have been able to draw and preserve their specific character.
Diese Produktion ist also eng mit den für die Vogesen typischen Tannenwäldern verknüpft, deren Eigenart die Imker sich zunutze zu machen und zu erhalten verstanden.
DGT v2019