Übersetzung für "Confuse" in Deutsch
Please
do
not
confuse
the
concepts
of
intensive
farming
and
farming
appropriate
to
the
location!
Verwechseln
Sie
bitte
nicht
die
Begriffe
intensiv
mit
einer
standortangepaßten
Landwirtschaft!
Europarl v8
It
must
be
clear
to
all
that
we
must
not
confuse
cause
and
effect.
Für
jeden
muß
feststehen,
daß
nicht
Ursache
und
Wirkung
verwechselt
werden.
Europarl v8
And
I
have
to
say
that
it
is
quite
a
bad
mistake
to
confuse
countries
with
regions.
Und
ganz
sicher
ist
es
schlecht,
Regionen
mit
Ländern
zu
verwechseln.
Europarl v8
We
should
not
confuse
the
two
strands.
Wir
wollen
nicht
vermischen,
was
nicht
zusammengehört.
Europarl v8
I
think
we
should
not
confuse
working
time
with
driving
time.
Ich
denke,
dass
wir
Arbeitszeit
und
Fahrzeit
nicht
miteinander
verwechseln
dürfen.
Europarl v8
This
is
a
poisonous
slander,
designed
to
confuse
and
mislead.
Eine
infame
Verleumdung,
die
geschaffen
wurde,
um
zu
verwirren
und
irrezuführen.
Europarl v8
Let
us
not
confuse
the
two.
Wir
dürfen
die
beiden
nicht
durcheinanderbringen.
Europarl v8
Let
us
not
confuse
the
past
and
the
future.
Wir
sollten
Vergangenheit
und
Zukunft
nicht
miteinander
vermischen.
Europarl v8
We
must
not
confuse
these
two
things.
Wir
dürfen
diese
beiden
Dinge
nicht
durcheinanderbringen.
Europarl v8
However,
you
should
not
confuse
the
problems
of
other
states
with
those
of
Ireland.
Aber
verwechseln
Sie
doch
nicht
die
Probleme
anderer
Staaten
mit
denen
Irlands.
Europarl v8
Let
us
not
confuse
cause
and
effect.
Lassen
Sie
uns
Ursache
und
Wirkung
nicht
verwechseln.
Europarl v8
We
must
not
confuse
cause
and
effect
here!
Wir
können
hier
Ursache
und
Wirkung
nicht
verwechseln!
Europarl v8
We
should
not
confuse
two
different
things
here.
Man
darf
hier
nicht
zwei
Dinge
miteinander
verwechseln.
Europarl v8
The
additional
designation
'with
concentrates'
tends
in
my
view
to
confuse.
Die
zusätzliche
Bezeichnung
"mit
Konzentraten"
ist
meiner
Meinung
nach
eher
verwirrend.
Europarl v8
We
should
not
confuse
achievable
goals
with
a
wish
list
here.
Hier
sollten
wir
Machbares
doch
nicht
mit
Wunschvorstellungen
verwechseln.
Europarl v8
We
must
not,
however,
confuse
the
matter.
Wir
dürfen
hier
aber
nichts
durcheinanderbringen.
Europarl v8
But
let
us
not
confuse
complaints
with
petitions.
Aber
verwechseln
wir
nicht
Beschwerden
mit
Petitionen.
Europarl v8
We
should
not
confuse
two
completely
different
debates.
Da
dürfen
wir
zwei
vollkommen
unterschiedliche
Debatten
nicht
miteinander
verwechseln.
Europarl v8
If
we
confuse
different
objectives
we
will
not
achieve
any
of
them
properly.
Vermischt
man
mehrere
Ziele,
wird
keines
richtig
erreicht.
Europarl v8
We
must
not
confuse
the
issue,
ladies
and
gentlemen.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
dürfen
die
Dinge
nicht
vermischen.
Europarl v8