Übersetzung für "Conflicting priorities" in Deutsch

Well, sir, there do seem to be conflicting priorities.
Nun, Sir, es gibt anscheinend widersprüchliche Prioritäten.
OpenSubtitles v2018

And where is the modern subject situated between the conflicting priorities of obedience and trust?
Und wie verortet sich das moderne Subjekt im Spannungsfeld von Gehorsam und Vertrauen?
ParaCrawl v7.1

We know that there are antagonisms and conflicting interests and priorities in political life.
Wir wissen, dass es im politischen Leben Gegensätze und unterschiedliche Interessen und Prioritäten gibt.
Europarl v8

More ambitious results in simplification have sometimes been hampered by the conflicting priorities.
Die Verwirklichung ehrgeizigerer Ziele bei der Vereinfachung wurde mitunter durch einander widersprechende Prioritäten behindert.
TildeMODEL v2018

Europe must find its own way to balance conflicting interests and priorities.
Europa muss seinen eigenen Weg gehen, um gegensätzliche Interessen und Prioritäten miteinander in Einklang zubringen.
TildeMODEL v2018

As an institution with a federal mandate, S-GE operates between the conflicting priorities of economic, political and diplomatic interests.
Als Institution mit Bundesauftrag agiert S-GE im Spannungsfeld wirtschaftlicher, politischer und diplomatischer Interessen.
ParaCrawl v7.1

Longitudinal and latitudinal shifts are typical feature of her work, yielding an exciting area of conflicting priorities between graphic painting and photography.
Ihre typischen Längs- und Horizontalverschiebungen ergeben ein aufregendes Spannungsfeld zwischen gegenständlicher Malerei und abbildender Fotografie.
ParaCrawl v7.1

The issue of the liability of arbitrators plays out between the conflicting priorities of contractual liability and judicial privilege.
Das Problem der Haftung des Schiedsrichters bewegt sich im Spannungsfeld zwischen vertraglicher Haftung und Richterprivileg.
ParaCrawl v7.1

They also take responsibility within the conflicting priorities of archeology, urban planning, infrastructure planning and monument preservation.
Sie übernehmen auch Verantwortung im Spannungsfeld zwischen Archäologie, Stadtplanung, Infrastrukturplanungen und Denkmalpflege.
ParaCrawl v7.1

Brendan Schulmann, from the leading drone manufacturer DJI, talked about the interplay and conflicting priorities between safety and innovation.
Brendan Schulmann vom führenden Hersteller ziviler Drohnen DJI sprach über das Spannungsfeld zwischen Safety und Innovationen.
ParaCrawl v7.1

Similarly, with regards to structural funding, Member States pursue double and often conflicting priorities, which partly explain the enormous delays in implementation.
Ebenso verfolgen die Mitgliedstaaten bei den Strukturmitteln doppelte und oft widersprüchliche Prioritäten, die zum Teil die enormen Verzögerungen bei der Umsetzung erklären.
Europarl v8

However, the evidence also suggested that practical issues such as lack of resources, conflicting policy priorities and lack of enforcement of existing laws were equally significant impediments to cross-border efforts to combat illicit firearms trafficking, as the differences between national legislation in this area.
Allerdings deutete einiges auch darauf hin, dass praktische Aspekte wie fehlende Ressourcen, gegenläufige politische Prioritäten und mangelnde Durchsetzung geltender Rechtsvorschriften grenzüberschreitende Bemühungen zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Feuerwaffen ebenso stark behindern wie die Unterschiede zwischen den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

Member States should consider steps they could take which would reduce overlap and conflicting priorities, and achieve maximum synergy in implementation.
Die Mitgliedstaaten sollten überlegen, wie Überschneidungen und widersprüchliche Zielsetzungen vermieden und größtmögliche Synergien erzielt werden können.
TildeMODEL v2018

These papers (and their upcoming midterm review) will continue to be the focal point for reconciling sometimes conflicting priorities, and bringing them together in one single coherent country- or region-specific framework for action.
Diese Papiere (und deren bevorstehende Halbzeitüberprüfung) werden weiterhin der Angelpunkt für die Abstimmung zum Teil widersprüchlicher Prioritäten und ihre Einbringung in einen einzigen kohärenten länder- bzw. regionenspezifischen Aktionsrahmen sein.
TildeMODEL v2018

Thus far, conflicting priorities and protracted procedures have hampered mobilisation of funding.
Die Mobilisierung der Finanzmittel wird jedoch erschwert durch die Frage der Prioritäten und die Länge der Entwicklungen.
TildeMODEL v2018

Experience shows that transnational projects run into difficulties because of conflicting national priorities, unwieldy preparatory, planning and authorization procedures and regulatory obstacles.
Erfahrungsgemäß sind länderüber­greifende Projekte wegen der unter­schiedlichen Priori­täten der beteiligten Staaten, wegen der Schwer­fällig­keit der Vorbereitungs-, Planungs- und Geneh­mi­gungs­ver­fahren wie auch wegen ordnungs­poli­tischer Vorschriften mit Schwierigkeiten verbun­den.
TildeMODEL v2018

These conflicting priorities can delay the publication of scientific results and hinder the rapid dissemination of scientific knowledge, thereby slowing scientific progress.
Diese einander entgegen stehenden Prioritäten können die Veröffentlichung von Forschungsergebnissen verzögern, die rasche Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse behindern und so den Fortschritt aufhalten.
TildeMODEL v2018

Having examined in detail the agricultural situation in all of the ten CEC's together with the different possible orientations for the CAP in the future I am satisfied, he said, that pragmatic solutions can be found which will reconcile the different and indeed sometimes conflicting priorities and objectives of all concerned.
Nach einer detaillierten Untersuchung nicht nur der Lage der Landwirtschaft in den zehn MOEL, sondern auch der verschiedenen Orientierungen für die GAP der Zukunft sei er jedoch überzeugt, daß sich pragmatische Lösungen finden lassen, die die verschiedenen und manchmal widerstreitenden Prioritäten und Ziele aller Beteiligten miteinander aussöhnen.
TildeMODEL v2018

This can lead to conflicting priorities, a lack of clarity and overall a fragmented approach when it comes to implementing the relevant policies and legislation.
Mögliche Folgen sind Konflikte zwischen den einzelnen Prioritäten, ein Mangel an Klarheit und eine fragmentierte Vorgehensweise bei der Umsetzung der einschlägigen Politiken und Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

We know that the countries of the South-East are a priority, but we must be careful not to give ourselves more priorities than we can handle and not to establish conflicting priorities or we will lose credibility.
Wir weisen darauf hin, daß die Länder Südosteuropas eine Priorität für uns sind, doch sollten wir achtgeben, daß wir nicht zu viele Prioritäten setzen, denen wir dann nicht mehr gerecht werden können, und daß wir keine Gegensätze zwischen diesen Prioritäten schaffen, weil das unsere Glaubwürdigkeit untergraben würde.
Europarl v8

This disappointing delivery is due to an overloaded agenda, poor coordination and conflicting priorities.
Dass die Umsetzungsbilanz so enttäuschend ausfällt, hat verschiedene Gründe: eine überfrachtete Agenda, eine mangelhafte Koordinierung, miteinander konfligierende Prioritäten.
EUbookshop v2

Reforming tax/benefit systems is particularly difficult as it calls for a subtle balance betweensometimes conflicting priorities such as increasing employment, alleviating poverty andminimising the budgetary costs of reforms.
Die Reform der Steuer-/Sozialleistungssysteme ist besonders schwierig, weil sie eine genaue Ausgewogenheit manchmal im Widerspruch stehender Prioritäten wie der Steigerung der Beschäftigung, der Linderung der Armut und der Reduzierung der haushaltswirksamen Kosten von Reformen auf ein Minimum erfordert.
EUbookshop v2