Übersetzung für "Confidentiality claim" in Deutsch

It gives recommendations, and explains how to claim confidentiality as well as how to check what information from your dossier will be published.
Es enthält Empfehlungen und erklärt, wie Sie Vertraulichkeit beanspruchen können und wie Sie überprüfen können, welche Informationen aus Ihrem Dossier veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

Namely to encourage their members, the enterprises, firstly to report more quickly, and secondly, to look into confidentiality matters, and try to make the situation clear to the enterprises so that they might consider giving up the confidentiality claim.
Sie sollten nämlich ihre Mitglieder, die Unternehmen, erstens dazu ermutigen, rascher zu antworten, und zweitens die Frage der Geheimhaltung zu untersuchen. Dabei sollten sie versuchen, den Unternehmen die Situation klar darzulegen, so daß diese eventuell von ihrer Forderung nach Geheimhaltung abgehen.
EUbookshop v2

These producers claimed confidentiality regarding their identity.
Diese Hersteller baten um vertrauliche Behandlung ihrer Identität.
DGT v2019

Any application for confidential treatment shall identify the words, particulars, figures or passages for which confidentiality is claimed and state the specific reasons.
In jedem Antrag auf vertrauliche Behandlung sind die Wörter, Angaben, Zahlen oder Passagen, für die eine vertrauliche Behandlung beantragt wird, sowie die besonderen Gründe dafür anzugeben.
DGT v2019

For reasons of legal certainty, it is also appropriate to clarify the existing provisions on the confidentiality requests, in particular that the elements requested in the announcement cannot be claimed confidential.
Aus Gründen der Rechtssicherheit ist es ferner angebracht, die bestehenden Bestimmungen zu den Anträgen auf vertrauliche Behandlung klarzustellen, insbesondere, dass die in der Bekanntmachung geforderten Angaben nicht für vertraulich erklärt werden können.
DGT v2019

For reasons of legal certainty, it is also appropriate to clarify the existing provisions on reduced fees for confidentiality claims in joint submissions or by lead registrants.
Aus Gründen der Rechtssicherheit ist es ebenfalls angebracht, dass die bestehenden Bestimmungen über ermäßigte Gebühren für Anträge auf vertrauliche Behandlung bei gemeinsamen Einreichungen oder für Einreichungen federführender Registranten präzisiert werden.
DGT v2019

The Polish authorities note that the non-identified party claims confidential treatment not only for its identity, but also for several paragraphs of its submission.
Die polnischen Behörden stellen fest, dass der nicht namentlich genannte Beteiligte beantragt, dass sowohl seine Identität als auch einige Punkte seiner Stellungnahme vertraulich behandelt werden.
DGT v2019

They indicate that this includes facts for which interested parties claim confidential treatment [30].
Das betreffe Sachverhalte in den von den Beteiligten erteilten Auskünften, für die diese eine vertrauliche Behandlung beantragen [30].
DGT v2019

Please provide comments on practical experience and challenges encountered with respect to dealing with confidentiality claims in accordance with Article 4 of the Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council, in particular with respect to information on releases and transfers as defined by Annex III.
Beschreiben Sie praktische Erfahrungen und Probleme, die im Zusammenhang mit der vertraulichen Behandlung gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, insbesondere in Bezug auf Informationen über Freisetzungen und Verbringungen gemäß Anhang III aufgetreten sind.
DGT v2019

It also describes the procedure for resolution of disagreements on confidentiality claims, including the role of Hearing Officers.
Sie beschreibt auch die Verfahren für die Beilegung von Meinungsverschiedenheiten zu Vertraulichkeitsanträgen einschließlich der Rolle der Anhörungsbeauftragten.
TildeMODEL v2018

Whenever information is kept confidential by a Member State in accordance with Article 4 of Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council23, the Member State shall indicate in its report according to Article 7(2) of this Regulation for every reporting year separately for each facility claiming confidentiality what type of information has been withheld and for what reason it has been withheld.
Werden Informationen von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates23 vertraulich behandelt, so gibt der Mitgliedstaat in seinem Bericht gemäß Artikel 7 Absatz 2 dieser Verordnung für jedes Berichterstattungsjahr und für jeden Betrieb, für den Vertraulichkeit in Anspruch genommen wird, getrennt an, welche Art von Informationen aus welchem Grund zurückgehalten werden.
TildeMODEL v2018

The Commission keeps the name of the complainant or informant secret unless the latter agrees to their identity being disclosed, and will not divulge to either party information for which the other party claims confidentiality.
Die Kommission hält den Namen des Beschwerdeführers oder Informanten geheim, es sei denn, letzterer stimmt der Bekanntgabe seiner Identität zu, und gibt keine Informationen an eine Partei weiter, für die die andere Partei vertrauliche Behandlung verlangt.
EUbookshop v2

By a document lodged at the Registry on 4 December 2007, Aer Lingus raised no objections to Ryanair’s application for leave to intervene and stated that it made no confidentiality claims in relation to any of the documents which it had lodged with the Court in Case T-411/07 R.
Mit Schriftsatz, der am 4. Dezember 2007 bei der Kanzlei eingegangen ist, hat Aer Lingus erklärt, sie erhebe keine Einwände gegen den Antrag von Ryanair auf Zulassung als Streithelferin und nehme bezüglich keines der von ihr in der Rechtssache T-411/07 R beim Gericht eingereichten Dokumente Vertraulichkeit in Anspruch.
EUbookshop v2

Please note that your claim and batch number are the key to your funds, you are to keep this confidential until your claim has been processed and your money remitted to your account as this is part of our protocol to avoid double claiming or unwarranted taking an advantage of this program by participants.
Passend zu oben gemischt von den Zahlen und von den Namen, bitten wir dich, diese Preisoberseite geheim zu halten von der öffentlichen Bekanntmachung, bis dein Anspruch verarbeitet worden ist und dein Geld zu deinem Konto erlassen worden, da dieses ein Teil unseres Sicherheit Protokolls ist, zum des doppelten Behauptens zu vermeiden oder unbefugt, dieses Programm durch Teilnehmer nutzend.
ParaCrawl v7.1