Übersetzung für "Confidentiality claim" in Deutsch
It
gives
recommendations,
and
explains
how
to
claim
confidentiality
as
well
as
how
to
check
what
information
from
your
dossier
will
be
published.
Es
enthält
Empfehlungen
und
erklärt,
wie
Sie
Vertraulichkeit
beanspruchen
können
und
wie
Sie
überprüfen
können,
welche
Informationen
aus
Ihrem
Dossier
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Namely
to
encourage
their
members,
the
enterprises,
firstly
to
report
more
quickly,
and
secondly,
to
look
into
confidentiality
matters,
and
try
to
make
the
situation
clear
to
the
enterprises
so
that
they
might
consider
giving
up
the
confidentiality
claim.
Sie
sollten
nämlich
ihre
Mitglieder,
die
Unternehmen,
erstens
dazu
ermutigen,
rascher
zu
antworten,
und
zweitens
die
Frage
der
Geheimhaltung
zu
untersuchen.
Dabei
sollten
sie
versuchen,
den
Unternehmen
die
Situation
klar
darzulegen,
so
daß
diese
eventuell
von
ihrer
Forderung
nach
Geheimhaltung
abgehen.
EUbookshop v2
These
producers
claimed
confidentiality
regarding
their
identity.
Diese
Hersteller
baten
um
vertrauliche
Behandlung
ihrer
Identität.
DGT v2019
Any
application
for
confidential
treatment
shall
identify
the
words,
particulars,
figures
or
passages
for
which
confidentiality
is
claimed
and
state
the
specific
reasons.
In
jedem
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
sind
die
Wörter,
Angaben,
Zahlen
oder
Passagen,
für
die
eine
vertrauliche
Behandlung
beantragt
wird,
sowie
die
besonderen
Gründe
dafür
anzugeben.
DGT v2019
For
reasons
of
legal
certainty,
it
is
also
appropriate
to
clarify
the
existing
provisions
on
the
confidentiality
requests,
in
particular
that
the
elements
requested
in
the
announcement
cannot
be
claimed
confidential.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
ist
es
ferner
angebracht,
die
bestehenden
Bestimmungen
zu
den
Anträgen
auf
vertrauliche
Behandlung
klarzustellen,
insbesondere,
dass
die
in
der
Bekanntmachung
geforderten
Angaben
nicht
für
vertraulich
erklärt
werden
können.
DGT v2019
For
reasons
of
legal
certainty,
it
is
also
appropriate
to
clarify
the
existing
provisions
on
reduced
fees
for
confidentiality
claims
in
joint
submissions
or
by
lead
registrants.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
ist
es
ebenfalls
angebracht,
dass
die
bestehenden
Bestimmungen
über
ermäßigte
Gebühren
für
Anträge
auf
vertrauliche
Behandlung
bei
gemeinsamen
Einreichungen
oder
für
Einreichungen
federführender
Registranten
präzisiert
werden.
DGT v2019
The
Polish
authorities
note
that
the
non-identified
party
claims
confidential
treatment
not
only
for
its
identity,
but
also
for
several
paragraphs
of
its
submission.
Die
polnischen
Behörden
stellen
fest,
dass
der
nicht
namentlich
genannte
Beteiligte
beantragt,
dass
sowohl
seine
Identität
als
auch
einige
Punkte
seiner
Stellungnahme
vertraulich
behandelt
werden.
DGT v2019
They
indicate
that
this
includes
facts
for
which
interested
parties
claim
confidential
treatment
[30].
Das
betreffe
Sachverhalte
in
den
von
den
Beteiligten
erteilten
Auskünften,
für
die
diese
eine
vertrauliche
Behandlung
beantragen
[30].
DGT v2019
Please
provide
comments
on
practical
experience
and
challenges
encountered
with
respect
to
dealing
with
confidentiality
claims
in
accordance
with
Article
4
of
the
Directive
2003/4/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council,
in
particular
with
respect
to
information
on
releases
and
transfers
as
defined
by
Annex
III.
Beschreiben
Sie
praktische
Erfahrungen
und
Probleme,
die
im
Zusammenhang
mit
der
vertraulichen
Behandlung
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
2003/4/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates,
insbesondere
in
Bezug
auf
Informationen
über
Freisetzungen
und
Verbringungen
gemäß
Anhang
III
aufgetreten
sind.
DGT v2019
It
also
describes
the
procedure
for
resolution
of
disagreements
on
confidentiality
claims,
including
the
role
of
Hearing
Officers.
Sie
beschreibt
auch
die
Verfahren
für
die
Beilegung
von
Meinungsverschiedenheiten
zu
Vertraulichkeitsanträgen
einschließlich
der
Rolle
der
Anhörungsbeauftragten.
TildeMODEL v2018
Whenever
information
is
kept
confidential
by
a
Member
State
in
accordance
with
Article
4
of
Directive
2003/4/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council23,
the
Member
State
shall
indicate
in
its
report
according
to
Article
7(2)
of
this
Regulation
for
every
reporting
year
separately
for
each
facility
claiming
confidentiality
what
type
of
information
has
been
withheld
and
for
what
reason
it
has
been
withheld.
Werden
Informationen
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
2003/4/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates23
vertraulich
behandelt,
so
gibt
der
Mitgliedstaat
in
seinem
Bericht
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
dieser
Verordnung
für
jedes
Berichterstattungsjahr
und
für
jeden
Betrieb,
für
den
Vertraulichkeit
in
Anspruch
genommen
wird,
getrennt
an,
welche
Art
von
Informationen
aus
welchem
Grund
zurückgehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
keeps
the
name
of
the
complainant
or
informant
secret
unless
the
latter
agrees
to
their
identity
being
disclosed,
and
will
not
divulge
to
either
party
information
for
which
the
other
party
claims
confidentiality.
Die
Kommission
hält
den
Namen
des
Beschwerdeführers
oder
Informanten
geheim,
es
sei
denn,
letzterer
stimmt
der
Bekanntgabe
seiner
Identität
zu,
und
gibt
keine
Informationen
an
eine
Partei
weiter,
für
die
die
andere
Partei
vertrauliche
Behandlung
verlangt.
EUbookshop v2
By
a
document
lodged
at
the
Registry
on
4
December
2007,
Aer
Lingus
raised
no
objections
to
Ryanair’s
application
for
leave
to
intervene
and
stated
that
it
made
no
confidentiality
claims
in
relation
to
any
of
the
documents
which
it
had
lodged
with
the
Court
in
Case
T-411/07
R.
Mit
Schriftsatz,
der
am
4.
Dezember
2007
bei
der
Kanzlei
eingegangen
ist,
hat
Aer
Lingus
erklärt,
sie
erhebe
keine
Einwände
gegen
den
Antrag
von
Ryanair
auf
Zulassung
als
Streithelferin
und
nehme
bezüglich
keines
der
von
ihr
in
der
Rechtssache
T-411/07
R
beim
Gericht
eingereichten
Dokumente
Vertraulichkeit
in
Anspruch.
EUbookshop v2
Please
note
that
your
claim
and
batch
number
are
the
key
to
your
funds,
you
are
to
keep
this
confidential
until
your
claim
has
been
processed
and
your
money
remitted
to
your
account
as
this
is
part
of
our
protocol
to
avoid
double
claiming
or
unwarranted
taking
an
advantage
of
this
program
by
participants.
Passend
zu
oben
gemischt
von
den
Zahlen
und
von
den
Namen,
bitten
wir
dich,
diese
Preisoberseite
geheim
zu
halten
von
der
öffentlichen
Bekanntmachung,
bis
dein
Anspruch
verarbeitet
worden
ist
und
dein
Geld
zu
deinem
Konto
erlassen
worden,
da
dieses
ein
Teil
unseres
Sicherheit
Protokolls
ist,
zum
des
doppelten
Behauptens
zu
vermeiden
oder
unbefugt,
dieses
Programm
durch
Teilnehmer
nutzend.
ParaCrawl v7.1