Übersetzung für "Confidential report" in Deutsch
Any
additional
supporting
information
can
be
included,
e.g.
a
Confidential
Report
Alle
zusätzlichen
Informationen
können
z.
B.
in
einem
vertraulichen
Bericht
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Any
additional
supporting
information
can
be
included,
e.g.
a
Confidential
Report
–
Alle
zusätzlichen
Informationen
können
z.
B.
in
einem
vertraulichen
Bericht
aufgenommen
werden.
DGT v2019
Any
additional
supporting
information
can
be
included,
e.g.
a
Confidential
report.
Zusätzliche
unterstützende
Informationen
können
z.
B.
in
einen
vertraulichen
Bericht
aufgenommen
werden.
DGT v2019
You
read
the
confidential
report
from
the
investigating
committee?
Haben
Sie
den
vertraulichen
Bericht
der
Untersuchung
gelesen?
OpenSubtitles v2018
I'm
handing
a
confidential
police
report
over
to
a
killer
and
drug-dealer.
Ich
gebe
einem
Killer
und
Drogenhändler
einen
vertraulichen
Polizeibericht.
OpenSubtitles v2018
Mackay's
final
confidential
report
was
presented
to
the
Lord
Advocate
in
October
2000.
Mackays
vertraulicher
Abschlussbericht
wurde
Boyd
im
Oktober
2000
präsentiert.
WikiMatrix v1
Should
I
have
told
him
you'd
ordered
me
to
undertake
a
confidential
report
about
him?
Hätte
ich
ihm
auch
sagen
sollen,
dass
Sie
einen
vertraulichen
Bericht
über
ihn
verlangten?
OpenSubtitles v2018
The
results
and
any
recommendations
are
then
presented
to
the
individual
in
a
comprehensive,
confidential
report.
Die
Ergebnisse
und
Empfehlungen
werden
dem
Individuum
durch
den
umfassenden
und
vertraulichen
Bericht
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
I
hear
that
the
Court
has
identified
the
office
in
its
house
from
which
the
report
-
and
possibly
also
the
confidential
preliminary
report
-
was
clearly
leaked.
Inzwischen
vernehme
ich,
daß
der
Hof
in
seinem
Haus
die
Stelle
gefunden
hat,
von
der
aus
offenbar
der
Bericht,
eventuell
auch
der
vertrauliche
Vorbericht,
herausgegangen
ist.
Europarl v8
The
Confidential
Report
should
(optional
reporting
element)
contain
all
those
data
(including
raw
data)
and
information
that
are
confidential
or
proprietary
and
cannot
be
made
externally
available.
Der
vertrauliche
Bericht
(fakultativ)
sollte
alle
vertraulichen
und
unternehmensinternen
Daten
(einschließlich
Rohdaten)
und
Informationen
enthalten,
die
nicht
extern
bekannt
gemacht
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
The
Confidential
Report
is
an
optional
reporting
element
that
shall
contain
all
those
data
(including
raw
data)
and
information
that
are
confidential
or
proprietary
and
cannot
be
made
externally
available.
Der
vertrauliche
Bericht
ist
fakultativ,
muss
jedoch
alle
vertraulichen
und
unternehmensinternen
Daten
(einschließlich
Rohdaten)
und
Informationen
enthalten,
die
nicht
extern
bekannt
gemacht
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
Business
also
needs
a
confidential
mechanism
to
report
attacks
without
risking
to
loose
public
confidence.
Außerdem
brauchen
Unternehmen
ein
vertrauliches
Warnsystem,
um
Angriffe
berichten
zu
können,
ohne
öffentliches
Vertrauen
zu
verlieren.
TildeMODEL v2018
Questionnaire
/
data
collection
check-list
(see
annex
III
of
this
OEF
Guide)
and
raw
data
(optional
if
considered
sensitive
and
communicated
separately
in
the
Confidential
Report);
Fragebogen/Checkliste
für
die
Datenerhebung
(siehe
Anhang
III
dieses
OEF-Leitfadens)
und
Rohdaten
(fakultativ,
falls
sie
für
sensibel
gehalten
und
gesondert
im
vertraulichen
Bericht
mitgeteilt
werden);
TildeMODEL v2018
Confidential
and
proprietary
information
can
be
documented
in
a
fourth
element
-
a
complementary
Confidential
Report.
Vertrauliche
und
unternehmensinterne
Angaben
können
in
einem
vierten
Teil
-
einem
ergänzenden
vertraulichen
Bericht
-
gemacht
werden.
DGT v2019
Confidential
and
proprietary
information
can
be
documented
in
a
fourth
element,
a
complementary
Confidential
Report.
Vertrauliche
und
unternehmensinterne
Angaben
können
in
einem
vierten
Teil
–
einem
ergänzenden
vertraulichen
Bericht
–
gemacht
werden.
DGT v2019
The
European
Commission
has
learned
from
the
Chairman
of
the
WTO
panel
investigating
subsidies
to
Boeing
(DS
353)
that
there
is
to
be
a
further
delay
in
the
issuing
of
the
confidential
interim
panel
report.
Wie
die
Europäische
Kommission
vom
Vorsitzenden
des
WTO-Panels,
das
sich
mit
den
Subventionen
für
Boeing
(DS
353)
befasst,
erfahren
hat,
verzögert
sich
die
Veröffentlichung
des
Zwischenberichts
des
Panels
erneut.
TildeMODEL v2018
Lf,
of
course,
there
are
facts
not
included
in
your
confidential
report
which
point
to
Fennan's
suicide
for
reasons
other
than
his
interview
with
you,
I
shall
be
happy
to
hear
about
them.
Wenn
es
natürlich
Fakten
gibt,
die
nicht
im
vertraulichen
Bericht
stehen,
dass
es
für
Fennans
Selbstmord
andere
Gründe
als
die
Befragung
gab,
höre
ich
sie
mir
gerne
an.
OpenSubtitles v2018
European
Commission
disappointed
by
delay
to
WTO
confidential
interim
panel
report
on
Boeing
(DS
353)
Kommission
enttäuscht
über
die
Verzögerung
bei
der
Veröffentlichung
des
vertraulichen
Zwischenberichts
des
WTO-Panels
zum
Verfahren
Boeing
(DS
353)
TildeMODEL v2018