Übersetzung für "Condition of accession" in Deutsch

In external relations, respect for fundamental rights is a categorical condition of candidate countries' accession to the Union.
Im Bereich der Außenbeziehungen ist die Wahrung der Grundrechte außerdem ausdrückliche Grundvoraussetzung für den Beitritt neuer Bewerberländer in die Union.
Europarl v8

The problem I have with the report is the few paragraphs where the report is losing total control, particularly the paragraph in which the recognition of the Armenian genocide is considered as some sort of condition for accession, and the Cyprus paragraphs, in which Turkey appears to be the only guilty party.
Problematisch an dem Bericht finde ich einige Ziffern, in denen er völlig außer Kontrolle gerät, insbesondere die Ziffer, in dem die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern als eine Art Voraussetzung für den Beitritt genannt wird, sowie die Ziffern zu Zypern, in denen es den Anschein hat, als sei die Türkei der einzig Schuldige.
Europarl v8

The first observation to be made about these scenarios is that they directly link a settlement of the Cyprus problem to accession and, in any event, do not even address the commitment given at Helsinki that a settlement is not a condition of accession.
Hierzu ist anzumerken, dass der Beitritt wohl in beiden Fällen unmittelbar von der Lösung des Zypern-Problems abhängig gemacht wird und keinerlei Bezug genommen wird auf die Schlussfolgerungen von Helsinki, denen zufolge die Lösung des Zypern-Problems eben nicht Vorbedingung für den Beitritt sein soll.
Europarl v8

The Union has always advocated the abolition of the death penalty, and has even gone so far as to make it a condition of accession and a key principle of its foreign policy.
Die Europäische Union hat sich stets für die Abschaffung der Todesstrafe eingesetzt und ist sogar so weit gegangen, sie zu einer Bedingung für den EU-Beitritt und zu einem wesentlichen Grundsatz ihrer Außenpolitik zu machen.
Europarl v8

Pressure on Croatia and Serbia to arrest and hand over suspects – a condition of EU accession negotiations – has yielded several extraditions and may result in more.
Druck auf Kroatien und Serbien, Verdächtige festzunehmen und dem Tribunal zu übergeben – eine Bedingung für EU-Beitrittsverhandlungen – hat zu mehreren Auslieferungen geführt und weitere könnten folgen.
News-Commentary v14

Matching existing EU standards must be a condition of their accession to the EU.
Die Einhaltung der bestehenden EU-Normen sollte dabei zur Bedingung für die Aufnahme in die EU gemacht werden.
TildeMODEL v2018

The decommissioning of Ignalina Nuclear Power Plant was one of the conditions of Lithuania's accession to the EU.
Die Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina war eine der Bedingungen für den EU-Beitritt Litauens.
Europarl v8

We must examine the conditions of this accession very seriously.
Wir müssen ernsthaft auf die Bedingungen für diesen Beitritt achten.
Europarl v8

The specific measures shall include conditions of access to the structural funds.
Die spezifischen Maßnahmen umfassen die Bedingungen für den Zugang zu den Strukturfonds.
TildeMODEL v2018

The Union has not fully defined the conditions of market access.
Die Kommission hat die Bedingungen für den Marktzugang noch nicht vollständig festgelegt.
TildeMODEL v2018

Conditions of access to the market of the EFTA States have not changed during the period.
Die Bedingungen für den Marktzugang der EFTA-Staaten haben sich im Berichtszeitraum nicht geändert.
TildeMODEL v2018

The conditions of access to the future Gearbox test rig by third parties needs to be clarified.
Die Bedingungen für den Zugang Dritter zum künftigen Getriebe-Prüfstand müssen geklärt werden.
TildeMODEL v2018

The terms and conditions of the accession are set out in the Protocol attached to this Decision.
Die Bedingungen des Beitritts sind in dem Protokoll zu diesem Beschluß niedergelegt.
EUbookshop v2

The winding material supplying device has to be adapted to the conditions of accessibility.
Den Gegebenheiten der Zugänglichkeit muss die das Wickelgut ausgebende Einrichtung angepasst werden.
EuroPat v2

A condition of access for producer organisations is the number of milk producers they represent.
Eine Zugangsvoraussetzung für Erzeugerverbände ist die Anzahl der Milchproduzenten, die sie repräsentieren.
ParaCrawl v7.1