Übersetzung für "Condensing" in Deutsch

Smoke flavourings are produced by condensing fresh smoke in water.
Raucharomen werden durch das Kondensieren von frischem Rauch in Wasser erzeugt.
TildeMODEL v2018

This problem was solved by condensing the hydrazines with pyruvic acid.
Die Lösung dieser Aufgabe wurde durch Kondensation der Hydrazine mit Brenztraubensäure erreicht.
EuroPat v2

2-Methyl-5-(2-hydroxystyryl)-1,3,4-thiadiazole is prepared by condensing salicylaldehyde with 2,5-dimethyl-1,3,4-thiadiazole.
Das 2-Methyl-5-(2-hydroxystyryl)-1,3,4-thiadiazol wird hergestellt durch Kondensation von Salicylaldehyd mit 2,5-Dimethyl-1,3,4-thiadiazol.
EuroPat v2

He expanded the technique for condensing amalgam while laying amalgam fillings.
Er erweiterte die Technik zum Kondensieren von Amalgam beim Legen von Amalgamfüllungen.
WikiMatrix v1

The solid acid condensing agents may be used unsupported or on a carrier.
Die festen sauren kondensationsmittel können als solche oder auf einem Trägermaterial verwendet werden.
EuroPat v2

The amount of condensing agent to be used varies within wide limits.
Die Menge an einzusetzendem Kondensationsmittel bewegt sich in weiten Grenzen.
EuroPat v2

However, the cyclization may also be carried out without a solvent and/or condensing agent.
Die Cyclisierung kann jedoch auch ohne Lösungsmittel und/oder Kondensationsmittel durchgeführt werden.
EuroPat v2

However, cyclization may also be carried out without a solvent and/or condensing agent.
Die Cyclisierung kann jedoch auch ohne Lösungsmittel und/oder Kondensationsmittel durchgeführt werden.
EuroPat v2

The acid condensing agents are preferably used in association with pyrrolidine or piperidine.
Die sauren Kondensationsmittel werden vorzugsweise in Verbindung mit Pyrrolidin oder Piperidin eingesetzt.
EuroPat v2

Ethyl chloroformate or a dialkylcarbodiimide, such as dicyclohexylcarbodiimide, can be employed as the condensing agent.
Als Kondensationsmittel kann beispielsweise ein Chlorameisensäureethylester oder ein Dialkylcarbodiimid wie Dicyclohexylcarbodiimid eingesetzt werden.
EuroPat v2

The water for condensing the steam is also obtained from the process steam.
Auch das Wasser zur Kondensation des Dampfes wird aus dem Prozeßdampf gewonnen.
EuroPat v2

Condensing material is discharged via pipe 6 from condenser 7.
Sich kondensierendes Material wird über die Leitung 6 aus dem Kondensator 7 abgezogen.
EuroPat v2

By indirect heat exchange, heat from condensing gas in the head of the crude argon column is absorbed.
Durch indirekten Wärmetausch wird Wärme aus kondensierendem Gas im Kopf der Rohargonsäule aufgenommen.
EuroPat v2