Übersetzung für "Concrete formwork" in Deutsch

After pour concrete all formwork elements are removed without problems.
Nach dem Beton gießen alle Schalungselemente werden problemlos entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

"Standard Schalung" (standard formworks) was the first patented concrete formwork by PASCHAL.
Die "Standard-Schalung" war die erste patentierte Betonschalung von PASCHAL.
ParaCrawl v7.1

After the setting of the concrete, the formwork 13 is removed.
Nach dem Aushärten des Betons wird die Schalung 13 entfernt.
EuroPat v2

The PASCHAL Group is an international specialist for concrete formwork, shoring systems and formwork design software.
Die PASCHAL-Gruppe ist ein internationaler Spezialist für Betonschalungen, Unterstützungssysteme und Schalungsplanungs-Software.
ParaCrawl v7.1

Then, the formwork is filled up with concrete and the formwork elements are removed after the latter has hardened.
Die Schalung wird dann mit Beton aufgefüllt, und die Schalungselemente werden nach dessen Aushärten entfernt.
EuroPat v2

The cap plate is fastened to a rear face of one of the formwork elements of the concrete wall formwork.
Die Kalottenplatte ist mittels Befestigungsmitteln an einer Rückseite eines der Schalungselemente der Betonwandschalung befestigt.
EuroPat v2

In order to save large amounts of concrete the formwork could be adjusted to different shapes.
Um große Mengen Beton einzusparen, konnten die Schalungen in unterschiedlichen Formen eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

700 m² of LOGO.3 from PASCHAL was used as concrete formwork, as well as 68 climbing brackets.
Als Betonschalung wurden 700 m² der LOGO.3 von PASCHAL eingesetzt, sowie 68 Kletterkonsolen.
ParaCrawl v7.1

The supplier and advisor for the concrete formwork is PASCHAL-Werk G. Maier GmbH (Steinach).
Lieferant und Berater für Betonschalung ist das PASCHAL-Werk G. Maier GmbH (Steinach).
ParaCrawl v7.1

700 mÂ2 of LOGO.3 from PASCHAL was used as concrete formwork, as well as 68 climbing brackets .
Als Betonschalung wurden 700 m2 der LOGO.3 von PASCHAL eingesetzt, sowie 68 Kletterkonsolen .
ParaCrawl v7.1

Supplier and consultant for concrete formwork is the PASCHAL-Werk G. Maier GmbH (Steinach).
Lieferant und Berater für Betonschalung ist das PASCHAL-Werk G. Maier GmbH (Steinach).
ParaCrawl v7.1

Depending on the pressure head of the concrete inside the formwork, the counter-pressure provided by the bracing unit, that is, the pressure within the hose 5, is selected so that the position of the formwork sections cannot change.
Entsprechend der Füllhöhe des Betons innerhalb der Schalung wird der Anpreßdruck an die Schalung, also der Druck im Schlauch 5, erhöht, so daß sich die Lage der Schalungsteile nicht verändern kann.
EuroPat v2

A stop is disclosed in DE-A 30 009 672 and is used as a side support for concrete formwork and is fastened to a component by means of a nail.
Aus der DE-A 30 009 672 ist ein Anschlagkörper bekannt, der zur seitlichen Abstützung von Betonschalungen vorgesehen ist und mittels eines Nagels an einem Bauteil befestigt wird.
EuroPat v2

The special conditions in gallery or tunnel construction or also shaft construction require a concrete formwork, which on the one hand can slide forward either continuously or discontinuously and, on the other hand, can be converted to a charge-wise concreting operation when required without effort, for example when special reinforcements are needed in particularly loaded sections of the structure or when sections are to be left open for recesses or cross channels, etc.
Die Besonderheiten des Stollen- oder Tunnelbaus oder auch eines Kaminbaus erfordern eine Betonschalung, die einerseits kontinuierlich oder diskontinuierlich vorwärtsgleiten kann und die andererseits bei besonderen Erfordernissen ohne Aufwand auf einen absatzweisen Betonierbetrieb umgestellt werden kann, z.B. wenn besondere Bewehrungen in besonders druckbelasteten Streckenabschnitten einzubringen oder Aussparungen für Nischen, Querschläge usw. hergestellt werden sollen.
EuroPat v2

The core parts 11, 12 are surrounded by a casing 13 which consists of a flexible material which can preferably be produced from an elastic polyurethane resistant to the chemical and physical effects of the concrete or formwork material (formwork oil or the like) and which are capable of withstanding mechanical loads which occur when the tie 2 is laid in place and when the molding 1 is removed from the precast concrete part.
Die Kernteile 11,12 sind von einem Mantel 13 umgeben, der aus einem flexiblen Material besteht und bevorzugt aus einem elastischen Polyurethan hergestellt sein kann, das resistant gegen chemisch-physikalische Einwirkungen seitens des Betons oder des Schalungsmaterials (Schalungsöl oder dergleichen) ist und mechanischen Belastungen beim Einlegen des Ankers 2 und Herausnehmen des Formkörpers 1 aus dem Betonfertigteil weitgehend wiedersteht.
EuroPat v2

On the other hand, in the regions in which the concrete has already hardened to such an extent that it cannot yield either plastically or elastically to the forces exerted by the sliding form upon its advance and in which therefore there is the danger of the cracking or fracturing of the concrete, the formwork body is so supported on the supporting structure by suitable supporting by means of elastic rather than rigid transmission members that, while it is still capable of taking up the high forces which are exerted on it by the concrete which is itself not yet capable of bearing load and by the earth surrounding said concrete, nevertheless, when these forces exceed a predetermined amount as a result of the occurrence of constraints or adherence stresses, it can yield elastically and can thus avoid an excessive stressing of the rigid concrete which is subject to fracturing.
In den Bereichen dagegen, in denen der Beton bereits soweit ausgehärtet ist, daß er von der Gleitschalung beim Vortrieb ausgeübten Kräften weder plastisch noch elastisch nachgeben kann, in denen also die Gefahr einer Rißbildung oder eines Brechens des Betons besteht, wird der Schalungskörper durch ein entsprechendes Abstützen mit Hilfe der elastischen statt der starren Übertragungsglieder auf der Stützkonstruktion so gelagert, daß er zwar immer noch die hohen Kräfte aufnimmt, die auf ihn von dem selbst noch nicht tragfähigen Beton und dem diesen Beton umgebenden Erdreich ausgeübt werden, daß er aber dann, wenn diese Kräfte aufgrund des Auftretens von Zwängungen oder Haftspannungen ein vorgegebenes Maß übersteigen, in elastischer Weise nachgeben und somit eine übermäßige Beanspruchung des starren, bruchgefährdeten Betons vermeiden kann.
EuroPat v2