Übersetzung für "To be concrete" in Deutsch
It
now
needs
to
be
translated
into
concrete
action.
Jetzt
müssen
diese
in
konkrete
Handlungen
umgesetzt
werden.
Europarl v8
However,
it
needs
to
be
made
more
concrete
and
include
the
NRO.
Er
muß
allerdings
konkret
werden
und
die
NRO
einbeziehen.
Europarl v8
But
widely
proclaimed
good
intentions
still
need
to
be
translated
into
concrete
measures.
Allerdings
müssen
den
allseits
verkündeten
guten
Absichten
auch
konkrete
Maßnahmen
folgen.
Europarl v8
The
Northern
Dimension
is
a
clear
example
of
cooperation
that
is
to
be
put
into
concrete
form.
Die
nördliche
Dimension
ist
ein
anschauliches
Beispiel
für
konkret
zu
planende
Zusammenarbeit.
Europarl v8
That
is,
and
that
ought
to
be,
a
genuine
concrete
condition
which
must
be
in
place
and
continue
to
be
for
the
granting
of
support.
Sie
ist
und
bleibt
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
Hilfeleistungen.
Europarl v8
The
common
security
and
defence
policy
has
to
be
made
more
concrete
during
the
Swedish
Presidency.
Während
der
schwedischen
Ratspräsidentschaft
muss
die
gemeinsame
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
konkretisiert
werden.
Europarl v8
The
EESC
expects
the
strategic
framework
to
be
complemented
by
concrete
measures.
Der
Ausschuss
erwartet,
dass
der
strategische
Rahmen
durch
konkrete
Maßnahmen
ausgefüllt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Committee
expects
the
strategic
framework
to
be
complemented
by
concrete
measures.
Der
Ausschuss
erwartet,
dass
der
strategische
Rahmen
durch
konkrete
Maßnahmen
ausgefüllt
wird.
TildeMODEL v2018
Ambition,
however,
has
to
be
complemented
by
concrete
action
and
tangible
results.
Dieser
Ehrgeiz
muß
sich
aber
in
konkreten
Maßnahmen
und
Ergebnissen
niederschlagen.
TildeMODEL v2018
How
is
this
dynamism
to
be
defined
in
concrete
terms?
Wie
lässt
sich
diese
Dynamik
konkret
erfassen?
TildeMODEL v2018
This
message
seems
to
be
producing
concrete
results.
Diese
Botschaft
scheint
konkrete
Ergebnisse
herbeizuführen.
EUbookshop v2
Policy
commitment
needs
to
be
translated
into
concrete
action.
Politische
Bekenntnisse
müssen
auch
in
konkrete
Maßnahmen
umgesetztwerden.
EUbookshop v2
This
now
needs
to
be
converted
into
concrete
results
that
will
unblock
Bosnia
and
Herzegovina's
progress
towards
the
EU
through
constitutional
changes
and
a
renewed
domestic
consensus.
Die
Mitwirkung
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
an
der
Politikgestaltung
muss
jedoch
weiter
verbessert
werden.
EUbookshop v2
There
has
to
be
a
concrete
danger.
Vielmehr
muss
es
sich
um
eine
konkrete
Gefahrenlage
handeln.
WikiMatrix v1
ILW
has
to
be
sealed
in
concrete
and
stored.
Mittelaktiver
Abfall
muß
in
Beton
eingeschlossen
und
gelagert
werden.
EUbookshop v2
It
has
to
be
implemented
by
concrete
measures.
Sie
muß
mit
konkreten
Maßnahmen
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
There
will
be
other
guide
lines
which,
while
not
quantifiable,
will
nevertheless
need
to
be
sufficiently
concrete.
Der
Präsident
sagte
nämlich,
daß
es
sich
um
eine
interne
Angelegenheit
handele.
EUbookshop v2