Übersetzung für "Conclusive assessment" in Deutsch
And
we
just
don't
have
a
conclusive
assessment
of
her
internal
injuries.
Und
wir
haben
einfach
keine
eindeutige
Einschätzung
ihrer
inneren
Verletzungen.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
result
of
a
conclusive
assessment
of
the
program
by
the
participants.
Dies
resultiert
aus
einer
abschließenden
Beurteilung
des
Programmes
durch
die
Teilnehmer.
ParaCrawl v7.1
A
conclusive
assessment
is
not
possible
until
the
negotiated
text
is
available.
Eine
abschließende
Beurteilung
ist
grundsätzlich
erst
nach
Vorlage
des
jeweils
ausgehandelten
Verhandlungstextes
möglich.
ParaCrawl v7.1
For
a
conclusive
assessment,
we’ll
look
at
what
both
your
customers
and
agents
get.
Für
eine
abschließende
Bewertung
betrachten
wir,
was
sowohl
Ihre
Kunden
als
auch
Ihre
Agenten
erhalten.
CCAligned v1
While
we
don’t
have
the
data
for
a
conclusive
assessment
of
why
rates
of
abuse
are
so
high
in
the
garment
trade,
the
data
are
consistent
with
the
prevailing
popular
view
that
women
in
this
field
are
somehow
associated
with
sex
work
and
sexual
promiscuity.
Auch
wenn
wir
keine
Daten
haben,
die
eine
abschließende
Beurteilung
zulassen,
warum
es
in
der
Textilindustrie
so
häufig
zu
sexueller
Gewalt
kommt,
stehen
die
vorhandenen
Daten
im
Einklang
mit
der
weitverbreiteten
Auffassung,
es
gäbe
irgendeinen
Zusammenhang
zwischen
Frauen
in
diesem
Bereich
und
Sexarbeit
und
Promiskuität.
News-Commentary v14
The
consideration
of
restricting
the
SPC
by
removing
either
indications
alone
or
target
species
and
indications
is
currently
inappropriate
as
a
conclusive
assessment
of
the
risk
to
the
terrestrial
and
aquatic
compartments
cannot
be
carried
out
for
the
reasons
given
above.
Die
Erwägung,
die
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
einzuschränken,
indem
entweder
nur
Anwendungsgebiete
oder
Zieltierarten
und
Anwendungsgebiete
gestrichen
werden,
ist
derzeit
unangebracht,
da
aus
den
oben
dargelegten
Gründen
keine
abschließende
Bewertung
des
Risikos
für
die
terrestrischen
und
aquatischen
Kompartimente
möglich
ist.
ELRC_2682 v1
As
regards
the
three
loans
totalling
EUR
12,8
million
and
50
%
of
the
R&D
aid
for
project
2,
the
Commission
considers
that
the
information
available
is
not
sufficient
for
it
to
reach
a
conclusive
assessment.
Was
die
drei
LfA-Darlehen
in
einer
Gesamthöhe
von
12,8
Mio.
EUR
und
50
%
der
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfe
für
Projekt
2
anbelangt,
so
reichen
nach
Ansicht
der
Kommission
die
vorliegenden
Informationen
nicht
aus,
um
zu
einer
abschließenden
Beurteilung
zu
gelangen.
DGT v2019
With
no
knowledge
of
the
implementing
provisions
that
the
Commission
will
adopt
in
order
to
exercise
this
power,
it
is
impossible
and
would
be
irresponsible
to
attempt
a
conclusive
assessment.
Ohne
die
Durchführungsbestimmungen
zu
kennen,
die
die
Kommission
zur
Ausübung
dieser
Befugnis
annehmen
wird,
ist
es
folglich
weder
möglich
noch
sinnvoll,
eine
abschließende
Bewertung
abzugeben.
TildeMODEL v2018
As
the
influence
of
waste
disposal
sites
on
the
environment
and
possible
countermeasures
have
only
recently
begun
to
be
documented
and
discussed,
this
study
can
only
describe
the
current
state
of
a
changing
situation
without
a
conclusive
assessment.
Da
eine
Beeinflussung
der
Umwelt
durch
Abfalldeponien
sowie
mögliche
Gegenmaßnahmen
erst
in
neuerer
Zeit
dokumentiert
und
diskutiert
werden,
kann
diese
Studie
nur
den
im
Fluß
befindlichen
Sachstand
ohne
abschließende
Wertung
wiedergeben.
EUbookshop v2
A
conclusive
assessment
of
the
labour
market
situation
of
university
graduates
is
difficult
due
to
the
latest
reforms
in
favour
of
more
competition
and
market
orientation.
Eine
abschließende
Beurteilung
der
Arbeitsmarktsituation
von
Hochschulabsolventen
fällt
angesichts
der
neuesten
Reformen
um
mehr
Wettbewerb
und
Marktorientierung
schwer.
EUbookshop v2
For
all
activities
covered
by
this
Article
where
it
has
not
been
possible
to
carry
out
a
conclusive
assessment
of
a
biological
agent
but
concerning
which
it
appears
that
the
use
envisaged
might
involve
a
serious
health
risk
for
workers,
activities
may
only
be
carried
out
in
workplaces
where
the
containment
level
corresponds
at
least
to
level
3.
Bei
allen
unter
diesen
Artikel
fällenden
Tätigkeiten,
bei
denen
sich
eine
abschließende
Abschätzung
des
mit
einem
biologischen
Arbeitsstoff
verbundenen
Risikos
nicht
vornehmen
läßt,
jedoch
Hinweise
dafür
vorliegen,
daß
ein
erhebliches
Gesundheitsrisiko
für
die
Arbeitnehmer
bei
der
beabsichtigten
Verwendung
gegeben
sein
könnte,
dürfen
die
entsprechenden
Tätigkeiten
nur
in
Arbeitsräumen
ausgeführt
werden,
die
mindestens
den
Anforderungen
der
Sicherheitsstufe
3
genügen.
EUbookshop v2
The
corresponding
report
of
the
Federal
Office
for
Radiation
Protection,
known
as
the
"Synthesis
Report",
from
the
end
of
2005
reaches
the
conclusion
that
there
are
no
knock-out
points
against
salt
and
that
a
conclusive
assessment
is
only
possible
by
means
of
a
specific
underground
exploration.
Der
entsprechende
Bericht
des
Bundesamtes
für
Strahlenschutz,
der
sog.
"Synthesebericht",
von
Ende
2005
kommt
zu
dem
Ergebnis,
dass
keine
k.o.-Punkte
gegen
Salz
vorliegen
und
eine
abschließende
Bewertung
erst
durch
eine
spezifische
Erkundung
unter
Tage
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Upon
completion
of
our
investigation
and
conclusive
assessment
of
your
complaint
we
will
provide
you
within
30
bank
working
days
with
the
result
of
our
analysis
and
if
applicable
with
details
regarding
next
steps.
Nach
unseren
Recherchen
und
einer
abschließenden
Beurteilung
Ihrer
Beschwerde,
werden
wir
Ihnen
innerhalb
von
30
Bankarbeitstagen
das
Ergebnis
unserer
Prüfung
darlegen
und
mögliche
weitere
Schritte
im
Detail
erläutern.
ParaCrawl v7.1
By
letter
dated
26
November
2012
(Monday)
the
chairman
of
the
works
council
requested
further
information,
"in
order
to
be
able
to
make
a
conclusive
assessment
of
the
salary
losses"
.
Mit
Schreiben
vom
26.11.2012
(Montag)
bat
die
Betriebsratsvorsitzende
um
weitere
Informationen,
"um
eine
abschließende
Abwägung
der
Gehaltseinbußen
durchführen
zu
können"
.
ParaCrawl v7.1
As
the
medical,
legal
and
ethical
sides
of
this
method
so
far
not
allowed
in
Germany
are
subject
of
intense
disputes,
at
this
stage
it
is
not
possible
to
give
a
conclusive
assessment
from
the
point
of
view
of
the
Churches.
Da
die
medizinischen,
rechtlichen
und
ethischen
Aspekte
dieser
in
Deutschland
bisher
nicht
erlaubten
Methode
umstritten
sind,
ist
aus
der
Sicht
der
Kirchen
derzeit
noch
keine
abschließende
Bewertung
möglich.
ParaCrawl v7.1
Although
no
conclusive
assessment
of
the
limit
values
for
nitrates
in
lettuce
in
terms
of
their
effects
on
health
is
yet
available,
the
Commission
has
submitted
a
proposal
on
limit
values
for
nitrates
which
will
give
rise
to
unfair
competition
between
Member
States,
partly
as
a
result
of
geographical
variations
in
light
intensity
and
duration,
and,
if
taken
to
its
logical
conclusion,
this
will
result
in
production
being
abandoned.
Eine
eindeutige
gesundheitliche
Bewertung
der
Grenzwerte
für
Nitrat
im
Salat
liegt
bislang
nicht
vor,
doch
hat
die
Kommission
jetzt
einen
Vorschlag
betreffend
die
Grenzwerte
für
Nitrat
unterbreitet.
Ein
derartiger
Vorschlag
wird
u.
a.
aufgrund
der
unterschiedlichen
Lichtverhältnisse
zu
ungleichen
Wettbewerbsbedingungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
führen,
was
in
letzter
Konsequenz
zur
Einstellung
der
Produktion
führen
kann.
EUbookshop v2
Admittedly,
it
is
still
too
early
at
this
stage
for
a
conclusive
assessment,
but
hopefully
this
will
promote
more
transparency
and
more
broad-based
practical
support
for
the
CFP’s
objectives.
Zwar
ist
es
noch
zu
früh
für
eine
abschließende
Bewertung.
Es
ist
aber
zu
hoffen,
dass
auf
diesem
Weg
ein
höheres
Maß
an
Transparenz
und
eine
breitere
Unterstützung
für
die
Ziele
der
GFP
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1