Übersetzung für "Conclusion of this agreement" in Deutsch

I agree with the rapporteur's proposal on the conclusion of this agreement.
Ich billige den Vorschlag des Berichterstatters über den Abschluss dieses Abkommens.
Europarl v8

I therefore welcome the conclusion of this agreement.
Daher begrüße ich die Ratifizierung dieses Abkommens.
Europarl v8

I voted in favour of this report, which recommends the conclusion of this agreement.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der den Abschluss dieses Abkommens empfiehlt.
Europarl v8

We view the conclusion of this pre-agreement with concern.
Wir sehen jedoch den Abschluss dieses Vorabkommens mit Sorge.
Europarl v8

The conclusion of this bilateral agreement with Korea should therefore facilitate the conclusion of the ITA.
Der Abschluss dieses bilateralen Abkommens sollte daher den Abschluss des ITA erleichtern.
TildeMODEL v2018

The conclusion of this agreement is a milestone in Swiss trade policy.
Der Abschluss ist ein Meilenstein der schweizerischen Handelspolitik.
ParaCrawl v7.1

We regard the conclusion of this agreement as a success and an important step forward.
Wir betrachten den Abschluss dieses Abkommens als einen Erfolg und einen wichtigen Schritt nach vorn.
Europarl v8

Parliament is entitled to give its consent to the conclusion of this agreement in accordance with Rule 81 of the Rules of Procedure.
Das Parlament ist gemäß Artikel 81 seiner Geschäftsordnung befugt, dem Abschluss dieses Abkommens zuzustimmen.
Europarl v8

Having voted in favour of the conclusion of this agreement, I would also like to give my support to the procedural changes.
Nachdem ich für den Abschluss dieser Vereinbarung gestimmt habe, möchte ich auch den Verfahrensänderungen zustimmen.
Europarl v8

With the conclusion of this trade agreement, the dictatorship that has been in place up to now will be recognised as a contracting party of sorts.
Die bis heute andauernde Diktatur wird nun mit dem Abschluss dieses Handelsabkommens quasi als Vertragspartner anerkannt.
Europarl v8

Mr President, the Liberal group welcomes the conclusion of this agreement with Jordan.
Herr Präsident, die ELDR-Fraktion ist erfreut über den Abschluß dieses Abkommens mit Jordanien.
Europarl v8

Portugal has a particular interest in the fishing sector and is therefore in favour of the conclusion of this new agreement.
Portugal hat ein besonderes Interesse im Fischereisektor und ist deshalb für den Abschluss dieses neuen Abkommens.
Europarl v8

If so, what does it propose to do to prevent the conclusion of this agreement?
Wenn ja, was gedenkt sie zu tun, um den Abschluß dieser Vereinbarung zu verhindern?
EUbookshop v2

On 21 December 1992 the Council adopted the Regulation on the conclusion of this Agreement.
Am 21. Dezember 1992 erließ der Rat die Verordnung betreffend den Abschluß dieses Übereinkommens.
EUbookshop v2

The negotiation of a Community Readmission Agreement and the conclusion of this type of agreement with EU and other countries have been positive steps.
Die Aushandlung und der Abschluss eines Rückübernahmeabkommens mit der Gemeinschaft und einzelnen Ländern waren positive Schritte.
EUbookshop v2

The successful conclusion of this agreement underscores the growing significance of multinational corporate clients for the Telefónica group and O2 in Germany.
Der erfolgreiche Abschluss unterstreicht die wachsende Bedeutung multinationaler Firmenkunden für die Telefónica-Gruppe und O2 in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The conclusion of this Agreement could bring Bosnia and Herzegovina a step closer to the EU.
Mit dem Abschluss dieses Abkommens könnte Bosnien und Herzegowina der EU ein Stück näher kommen.
ParaCrawl v7.1

For the first month after conclusion of this agreement the agreed fees under 3.3 are completely inapplicable.
Für den ersten Monat nach dem Abschluss dieses Nutzungsvertrags entfällt das unter 3.3. vereinbarte Nutzungsentgelt vollständig.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the above, the rapporteur suggested that the Committee on Transport and Tourism, first, and then Parliament as a whole, should give a favourable opinion on the conclusion of this agreement.
Auf der Grundlage der obigen Ausführungen empfahl der Berichterstatter zuerst dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr und danach dem gesamten Parlament, den Abschluss dieses Abkommens zu befürworten.
Europarl v8

Conclusion of this agreement brought to a close one of the most protracted disputes in the multilateral trading system's recent history.
Der Beschluss dieses Übereinkommens beendete einen der langwierigsten Konflikte, die es in jüngster Zeit im multilateralen Handelssystem gegeben hat.
Europarl v8

Following the conclusion of this agreement, therefore, it is now necessary to revoke Council Regulation (EC) No 1964/2005 of 29 November 2005, which established the EU's most-favoured nation tariff rate for banana imports at EUR 176/tonne.
Als Ergebnis des Beschlusses dieses Übereinkommens ist eine Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates vom 29. November 2005 notwendig, die den Meistbegünstigtenzollsatz für Bananenimporte auf 176 Euro pro Tonne festlegt.
Europarl v8

We therefore welcome the conclusion of this agreement tabled by the Commission, which aims to give all European Union air carriers non-discriminatory access to routes to and from Vietnam, while avoiding any anti-competitive practice.
Daher begrüßen wir den Abschluss des von der Kommission vorgelegten Abkommens, durch das alle Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union diskriminierungsfreier Zugang zu Strecken nach und von Vietnam erhalten und gleichzeitig wettbewerbsbeschränkende Praktiken verhindert werden sollen.
Europarl v8

I think that determined the conclusion of this agreement and it will be important for an analysis to be made in the European Union as to the way in which future agreements must be negotiated for the good of the European fishing fleets.
Ich glaube, daß sich dies auf das Abkommen ausgewirkt hat, und wir werden in der Europäischen Union im Interesse der Gemeinschaftsflotte überlegen müssen, wie wir künftig solche Abkommen aushandeln.
Europarl v8

The conclusion of this agreement was possible because, despite the difficulties involved, the fundamental aspect prevailed: the clear political will, that is, as associated countries, to reach an agreement which was satisfactory to both parties.
Das Abkommen ist trotz der Schwierigkeit, die es barg, möglich geworden, weil sich das Wesentliche durchgesetzt hat, nämlich der klare politische Wille, als assoziierte Länder ein für beide Seiten zufriedenstellendes Abkommen zu erreichen.
Europarl v8

We therefore acknowledge the efforts of the Spanish Government and the Spanish presidency of the European Union, the Commission, the Moroccan Government and His Majesty King Hassan II of Morocco - all of which have made possible the conclusion of this 1996 Fisheries Agreement between the European Union and Morocco.
Unsere Anerkennung gilt deshalb der spanischen Regierung und der Amtsführung der spanischen Präsidentschaft der Europäischen Union, der Kommission, der marokkanischen Regierung und Seiner Majestät Hassan II., König von Marokko, die alle gemeinsam dieses Fischereiabkommen 1996 zwischen der EU und Marokko möglich gemacht haben.
Europarl v8

However, it should be noted that the Committee on Budgets has expressed several important criticisms regarding the conclusion of this agreement perhaps because of the absence of the financial statement, although one was appended to the agreement.
Es bleibt jedoch festzuhalten, daß der Haushaltsausschuß deutliche Kritik am Abschluß dieses Abkommens formuliert hatte, vielleicht weil das Finanzprotokoll fehlte, das jedoch dazu gehörte.
Europarl v8