Übersetzung für "Conclusion of an agreement" in Deutsch
These
quantitative
limits
will
be
further
amended
as
necessary
following
the
conclusion
of
an
agreement.
Diese
mengenmäßigen
Beschränkungen
werden
bei
Bedarf
nach
Abschluss
des
Abkommens
weiter
angepasst.
DGT v2019
The
outcome
of
the
mission
confirmed
the
mutual
interest
for
the
conclusion
of
such
an
agreement.
Das
Ergebnis
bestätigte
das
gegenseitige
Interesse
am
Abschluss
eines
solchen
Abkommens.
TildeMODEL v2018
Both
sides
should
work
towards
the
early
conclusion
of
an
effective
Readmission
Agreement.
Beide
Parteien
müssen
auf
einen
schleunigen
Abschluss
eines
praktikablen
Rückübernahmeabkommens
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
attitude
of
the
European
Community
has
not
hitherto
encouraged
the
conclusion
of
such
an
agreement.
Die
Haltung
der
Europäischen
Gemeinschaft
hat
bisher
ein
solches
Übereinkommen
nicht
gefördert.
EUbookshop v2
The
conclusion
of
an
aviation
agreement,
also
agreed
upon
at
the
summit,
will
further
promote
exchange
and
trade.
Der
ebenfalls
erreichte
Abschluss
eines
Luftverkehrsabkommens
wird
Austausch
und
Handel
ebenfalls
weiter
befördern.
ParaCrawl v7.1
The
documents
are
published
after
conclusion
of
an
agreement
with
the
hosting
society.
Die
Veröffentlichung
erfolgt
nach
Abschluss
eines
Publikationsvertrages
mit
der
veranstaltenden
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
conclusion
of
an
agreement
to
simplify
the
visa
process
has
clearly
contributed
to
the
realisation
of
this
objective.
Der
Abschluss
eines
Abkommens
zur
Erleichterung
der
Visaerteilung
hat
dabei
sicherlich
zur
Umsetzung
dieses
Ziels
beigetragen.
Europarl v8
The
conclusion
of
an
association
agreement
will
make
this
process
easier
through
the
institutionalisation
of
our
bilateral
political
dialogue.
Der
Abschluss
eines
Assoziierungsabkommens
wird
diesen
Prozess
durch
die
Institutionalisierung
unseres
bilateralen
politischen
Dialogs
vereinfachen.
Europarl v8
In
the
case
of
the
conclusion
of
an
operational
agreement,
the
Management
Board
shall
obtain
the
opinion
of
the
Joint
Supervisory
Body.
Im
Falle
des
Abschlusses
eines
operativen
Abkommens
holt
der
Verwaltungsrat
die
Stellungnahme
der
gemeinsamen
Kontrollinstanz
ein.
DGT v2019
It
is
now
certain
that
the
deadline
of
31
December
2014
for
the
conclusion
of
an
agreement
cannot
be
met.
Es
liegt
daher
im
Interesse
der
Union,
sicherzustellen,
dass
das
derzeitige
Übereinkommen
verlängert
wird.
DGT v2019
It
calls
for
a
moratorium
on
military
operations
and
for
the
conclusion
of
an
agreement
to
cease
hostilities.
Sie
ruft
zu
einem
Moratorium
für
die
militärischen
Operationen
und
zum
Abschluß
einer
Waffenstillstandsvereinbarung
auf.
TildeMODEL v2018