Übersetzung für "Concern for the environment" in Deutsch
Thus
concern
for
the
environment
can
seemingly
put
at
risk
even
existing
jobs.
Diese
Betroffenheit
hinsichtlich
der
Umwelt
kann
sogar
riskant
für
bereits
existierende
Arbeitsplätze
werden.
EUbookshop v2
We
need
your
concern
for
the
environment
and
for
social
affairs.
Wir
brauchen
Ihre
Sorge
um
die
Umwelt
und
soziale
Angelegenheiten.
EUbookshop v2
We
value
Finland's
general
concern
for
the
environment.
Wir
schätzen
Finnlands
generelle
Sorge
für
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
Her
concern
for
the
environment
also
prompted
her
to
join
Greenpeace.
Ihre
Sorge
um
die
Umwelt
veranlasste
sie
auch,
sich
Greenpeace
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
to
national
energy
concerns,
as
well
as
concern
for
the
environment.
Dies
ist
auf
die
nationalen
Energiekonzerne
sowie
Sorge
um
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
This
concern
for
the
health
of
the
local
aboriginal
community
and
concern
for
the
environment
is
extremely
important.
Die
Sorge
für
die
Gesundheit
der
örtlichen
Aborigine-Gemeinschaft
und
die
Umwelt
ist
von
großer
Wichtigkeit.
Europarl v8
For
example,
concern
for
human
health,
the
environment
and
safety
means
that
consumer
products
are
strictly
regulated.
Sorgen
um
Gesundheit,
Umwelt
und
Sicherheit
führen
beispielsweise
dazu,
dass
Verbraucherprodukte
strengen
Regulierungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
The
SF
does
not
think
that
we
can
continue
to
put
economic
growth
before
concern
for
the
environment.
Ich
bedaure,
daß
sich
die
Briten
aus
den
Kapiteln
einheitliche
Währung
und
Soziales
ausgeklammert
haben.
EUbookshop v2
A
candle
that
connects
people
and
reflects
their
concern
for
the
environment.
Eine
Kerze,
die
die
Menschen
verbindet
und
der
Sorge
um
die
Umwelt
Rechnung
trägt.
CCAligned v1
A
concern
for
morality
and
the
environment
is
being
made
the
excuse
for
compromises
in
the
area
of
faith.
Das
Anliegen
für
Moral
und
Ökologie
wird
zur
Entschuldigung
für
die
Kompromittierung
des
Glaubens.
ParaCrawl v7.1
The
actor
has
not
proven
to
be
a
person
with
special
concern
for
the
environment.
Der
Schauspieler
hat
nicht
eine
Person
sein,
mit
besonderer
Sorge
um
die
Umwelt
erwiesen.
CCAligned v1
To
show
concern
for
the
environment
is
to
show
responsibility
and
sustainable
considerations.
Rücksichtsvoller
Umgang
mit
der
Umwelt
bedeutet,
Verantwortung
zu
tragen
und
nachhaltig
zu
agieren.
ParaCrawl v7.1
They
certainly
show
no
concern
for
the
environment
and
the
economic
difficulties
of
the
less
fortunate
nations.
Die
Umweltproblematik
und
die
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
der
ärmsten
Länder
rauben
ihnen
nicht
den
Schlaf.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
economic
operations
of
the
enterprise
as
well
as
a
concern
for
people
and
the
environment.
Dies
betrifft
die
wirtschaftliche
Seite
des
Unternehmens
genauso
wie
die
Sorge
für
Menschen
und
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
resolution
in
front
of
us
naturally
reflects
concern
for
the
environment
in
Indonesia
and
the
region,
but
in
my
view
the
resolution
focuses
almost
exclusively
on
the
environment
and
completely
ignores
the
needs
of
many
small
farmers
in
the
area
who
have
to
find
land
to
make
a
livelihood.
Herr
Präsident,
die
vorliegende
Entschließung
spiegelt
natürlich
die
Sorge
um
die
Umwelt
in
Indonesien
und
der
Region
wider,
aber
für
meinen
Geschmack
konzentriert
sich
die
Entschließung
fast
ausschließlich
auf
die
Umwelt
und
übergeht
völlig
die
Not
der
vielen
Kleinbauern
in
diesem
Gebiet,
die
sich
Boden
beschaffen
müssen,
um
eine
Existenz
aufzubauen.
Europarl v8
Greater
clarity
will
also
ensure
that
environmental
matters
do
not
arise
that
in
reality
are
merely
aimed
at
delaying
and
complicating
port
expansion
-
matters
that
have
not
been
raised
out
of
genuine
concern
for
the
environment.
Durch
mehr
Klarheit
wird
auch
dafür
gesorgt,
dass
keine
Umweltthemen
aufkommen,
die
in
Wirklichkeit
nur
dazu
dienen
sollen,
Hafenerweiterungen
zu
verzögern
und
zu
verkomplizieren
-
dass
also
keine
Fragen
entstehen,
die
nicht
aus
echter
Sorge
um
die
Umwelt
aufgeworfen
werden.
Europarl v8