Übersetzung für "Comprehensive revision" in Deutsch
A
comprehensive
revision
of
the
NACE
nomenclature
is
in
preparation.
Derzeit
wird
eine
umfassende
Überarbeitung
der
NACE-Systematik
vorbereitet.
TildeMODEL v2018
In
late
1991
the
OECD
countries
agreed
on
a
comprehensive
revision
of
the
agreement.
Ende
1991
vereinbarten
die
OECD-Mitgliedstaaten
eine
umfassen
de
Revision
des
Übereinkommens.
EUbookshop v2
A
comprehensive
revision
of
the
articles
is
no
longer
possible
at
this
point.
Eine
umfassende
Überarbeitung
der
Beiträge
ist
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
mehr
möglich.
ParaCrawl v7.1
Track
and
manage
deliverable
revisions
through
comprehensive
revision
control
functions.
Verfolgen
und
verwalten
Sie
die
Ergebnisüberarbeitungen
durch
umfassende
Revisionskontrollfunktionen.
ParaCrawl v7.1
A
more
comprehensive
revision
of
the
legal
requirements
came
in
the
shape
of
the
Second
Protection
against
Violence
Act
(2009).
Eine
umfassendere
Überarbeitung
der
rechtlichen
Voraussetzungen
erfolgte
mit
dem
Zweiten
Gewaltschutzgesetz
(2009).
ParaCrawl v7.1
These
provisions
on
a
compulsory
social
compensation
plan
were
included
in
the
law
as
part
of
a
comprehensive
revision
of
the
debt
collection
and
bankruptcy
legislation.
Diese
Bestimmungen
zur
Sozialplanpflicht
wurden
im
Zusammenhang
mit
einer
umfassenderen
Revision
des
Schuldbetreibungs-
und
Konkursrechts
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
International
teams
have
been
working
on
the
next
comprehensive
revision
of
the
standard
since
2012.
Seit
2012
arbeiten
internationale
Arbeitsgruppen
an
einer
umfassenden
Revision
der
weltweit
erfolgreichsten
Norm
für
Qualitätsmanagementsysteme.
ParaCrawl v7.1
In
November
2000the
Organisation’s
member
states
adopted
the
first
comprehensive
revision
of
the
EPC.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Patentorganisation
haben
im
November
2000die
erste
umfassende
Revision
des
EPÜ
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
I
am
in
favour
of
the
recommendation
on
the
comprehensive
revision
of
the
Convention
on
Future
Multilateral
Cooperation
in
the
Northwest
Atlantic
Fisheries,
inasmuch
as
it
incorporates
modern
concepts
on
fisheries
management.
Ich
stimme
für
die
Empfehlung
zur
umfassenden
Überarbeitung
des
Übereinkommens
über
die
künftige
multilaterale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
im
Nordwestatlantik,
da
sie
moderne
Konzepte
zur
Fischereibewirtschaftung
beinhaltet.
Europarl v8
I
welcome
the
EP's
support
for
strengthening
the
Emissions
Trading
System,
as
well
as
for
a
comprehensive
revision
of
the
Energy
Taxation
Directive
(ETD)
to
make
CO2
emission
and
energy
content
the
basic
criteria
for
the
taxation
of
energy
products.
Ich
begrüße
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments
zur
Stärkung
des
Emissionshandelssystems
sowie
zur
umfassenden
Überarbeitung
der
Energiesteuerrichtlinie,
die
CO2-Emissionen
und
Energieinhalt
zu
grundlegenden
Kriterien
für
die
Besteuerung
von
Energieprodukten
erklärt.
Europarl v8
Madam
President,
this
report
constitutes
the
most
comprehensive
revision
of
our
Rules
of
Procedure
since
the
entry
into
force
of
the
Maastricht
Treaty
in
the
early
1990s.
Frau
Präsidentin,
bei
dem
vorliegenden
Bericht
handelt
es
sich
um
die
umfassendste
Überarbeitung
unserer
Geschäftsordnung
seit
Inkrafttreten
des
Maastrichter
Vertrags
zu
Beginn
der
neunziger
Jahre.
Europarl v8
Consequently,
there
is
a
need
to
introduce
two
additional
classes,
to
be
designated
as
A+
and
A++,
as
an
interim
arrangement
until
a
comprehensive
revision
of
the
energy
labelling
classes
takes
place.
Daher
ist
es
erforderlich,
zwei
zusätzliche
Klassen,
A+
und
A++
genannt,
als
Interimslösung
einzuführen,
bis
eine
umfassende
Überarbeitung
der
Energieetikettierungsklassen
erfolgt.
JRC-Acquis v3.0
A
comprehensive
revision
of
the
new
scheme
was
carried
out
in
July
2002,
involving
improvements
in
methodology
and
formats,
and
a
faster,
more
differentiated
reporting
system,
with
clearer
targeting
of
specific
audiences.
Im
Juli
2002
wurde
eine
umfassende
Überprüfung
des
neuen
Systems
durchgeführt,
die
unter
anderem
methodische
und
schematische
Verbesserungen
sowie
ein
schnelleres,
differenzierteres
Berichtssystem
mit
einem
klareren
Zuschnitt
auf
spezifische
Adressaten
umfasst.
TildeMODEL v2018
The
government,
with
the
involvement
of
the
social
partners,
aims
at
a
comprehensive
revision
of
the
Labour
Code
to
reflect
the
diversity
of
employment
forms
and
ensure
adaptability.
Die
Regierung
arbeitet
mit
Beteiligung
der
Sozialpartner
an
einer
umfassenden
Neugestaltung
des
Arbeitsrechts,
um
der
Vielfalt
der
Beschäftigungsformen
Rechnung
zu
tragen
und
die
Anpassungsfähigkeit
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
Portugal
shall
carry
out
a
more
comprehensive
revision
of
the
BFL
to
streamline
the
budget
appropriation
structure,
to
strengthen
accountability
and
to
further
anchor
public
finances
in
a
medium-term
framework.
Außerdem
führt
Portugal
eine
umfassendere
Überarbeitung
des
Haushaltsrahmengesetzes
durch,
um
die
Struktur
der
Mittelzuweisungen
zu
straffen,
die
Rechenschaftspflicht
zu
stärken
und
die
öffentlichen
Finanzen
mittelfristig
verbindlicher
zu
verankern.
DGT v2019
A
comprehensive
revision
is
needed
to
reflect
new
mobility
patterns,
enhanced
requirement
for
fair
mobility,
changes
in
the
technology
for
sharing
job
vacancy
data,
the
use
of
a
variety
of
recruitment
channels
by
job
seekers
and
employers
and
an
increasing
role
of
other
labour
market
brokers
next
to
the
Public
Employment
Services
(PES)
in
the
provision
of
recruitment
services.
Es
ist
eine
umfangreiche
Überarbeitung
notwendig,
um
neue
Mobilitätsmuster,
den
erhöhten
Bedarf
an
Mobilität
unter
„fairen“
Bedingungen,
technische
Veränderungen
in
Bezug
auf
die
gemeinsame
Nutzung
von
Daten
über
offene
Stellen
durch
Arbeitsuchende
und
Arbeitgeber
sowie
eine
stärkere
Rolle
anderer
Arbeitsmarktvermittlungen
bei
der
Erbringung
von
Rekrutierungsleistungen
neben
den
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
However
at
the
same
time,
majority
of
the
respondents
argued
that
it
is
too
early
to
consider
a
comprehensive
revision
of
Directive
2003/42/EC
and
that
the
focus
should
be
on
improving
the
efficiency
of
the
regulatory
framework
for
accident
investigation.
Gleichzeitig
hieß
es
in
der
Mehrheit
der
Antworten
jedoch,
dass
es
noch
zu
früh
für
eine
umfassende
Revision
der
Richtlinie
2003/42/EG
sei
und
der
Schwerpunkt
darauf
liegen
sollte,
die
Effizienz
des
Rechtsrahmens
für
die
Unfalluntersuchung
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
If
adopted,
this
comprehensive
revision
of
the
Visa
Code
would
establish
a
truly
smarter
common
visa
policy,
which
in
turn
would
result
in
a
rise
in
the
number
of
visits
to
the
EU.
Im
Falle
ihrer
Annahme
würde
diese
umfassende
Überarbeitung
des
Visakodex
zu
einer
wirklich
intelligenteren
gemeinsamen
Visumpolitik
führen,
was
wiederum
in
einem
Anstieg
der
Zahl
der
Einreisen
in
die
EU
resultieren
würde.
TildeMODEL v2018
The
ESC
also
takes
the
view
-
likewise
shared
by
the
Forum
-
that
there
is
at
present
no
need
for
a
comprehensive
revision
of
the
Fifth
Action
Programme
or
a
new
programme.
Im
Übrigen
ist
der
WSA
-
ebenfalls
in
Übereinstimmung
mit
dem
"Forum"
-
der
Auffassung,
daß
es
zur
gegenwärtigen
Zeit
keiner
umfassenden
Revision
des
Fünften
Aktionsprogramms
oder
eines
neuen
Programms
bedarf.
TildeMODEL v2018
A
comprehensive
revision
of
Directive
90/220
is
forseen
and
a
proposal
to
this
effect
will
be
presented
within
the
next
few
months.
Die
Kommission
plant
eine
umfassende
Revision
der
Richtlinie
90/220/EWG
und
wird
in
den
kommenden
Monaten
einen
entsprechenden
Vorschlag
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
provides
for
an
initial
revision
of
the
current
guidelines,
which
date
back
to
1996,
pending
a
further
Commission
proposal
for
a
more
comprehensive
revision
in
2004.
Nach
dem
vorliegenden
Vorschlag
sollen
die
geltenden
Leitlinien
aus
dem
Jahre
1996
vorläufig
überarbeitet
werden,
bis
die
Kommission
im
Jahr
2004
einen
weiteren
Vorschlag
für
eine
umfassendere
Überarbeitung
unterbreitet.
TildeMODEL v2018