Übersetzung für "Comply with this agreement" in Deutsch

You have certain recourse rights if any debit does not comply with this agreement.
Sollte eine Buchung dieser Abmachung nicht entsprechen, haben Sie bestimmte Rückbuchungsrechte.
ParaCrawl v7.1

If there are indications that someone is failing to comply with this agreement, Sympany investigates.
Hinweisen, dass sich jemand nicht an diese Vereinbarung hält, geht Sympany nach.
ParaCrawl v7.1

However, the draft budget as it stands does not comply with this political agreement, which was concluded under the previous Parliament.
Der Haushaltsplanentwurf stimmt jedoch in seiner aktuellen Fassung nicht überein mit diesem politischen Abkommen, das unter dem Vorgängerparlament geschlossen wurde.
Europarl v8

The Union undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement and the legislation governing fisheries in the Cook Islands' fishery waters.
Die Union verpflichtet sich, alle geeigneten Vorkehrungen zu treffen, um zu gewährleisten, dass sich ihre Schiffe an die Bestimmungen dieses Abkommens und die für die Fangtätigkeiten in den Fischereigewässern der Cookinseln geltenden Rechtsvorschriften halten.
DGT v2019

The Union undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement and the legislation governing fisheries in Mauritius’ waters.
Die Union verpflichtet sich, alle geeigneten Vorkehrungen zu treffen, um zu gewährleisten, dass sich ihre Schiffe an die Bestimmungen dieses Abkommens und die für die Fangtätigkeiten in den mauritischen Gewässern geltenden Rechtsvorschriften halten.
DGT v2019

Indeed in the developing countries, those which have signed the Lomé Convention, we see many good examples of countries which have got under way with economic development as a consequence of the re-establishment of democratic rules, and for precisely this reason we should put more pressure on Djibouti to comply with this genuine contractual agreement it has entered into with its European partners.
Es gibt speziell unter den Entwicklungsländern, unter den Unterzeichnerstaaten des Lomé-Abkommens, viele musterhafte Beispiele dafür, daß Länder gerade dank der Wiederherstellung demokratischer Regeln den Weg der wirtschaftlichen Entwicklung eingeschlagen haben, und eben deshalb müssen wir energischer von Dschibuti verlangen, daß es dieses, mit seinen europäischen Partnern geschlossene, wahrhafte vertragliche Abkommen auch einhält.
Europarl v8

The IMO, the International Maritime Organisation, naturally became involved very early on in these issues and concluded what is known as the 'SOLAS' agreement in 1990 for a certain height of water to be allowed - but I shall not go into the technical details - stipulating that all ships should comply with this agreement and its standards by 1 October 2010 at the latest.
Die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) hat sich natürlich frühzeitig für diese Fragen interessiert und im Jahre 1990 ein Übereinkommen mit der Bezeichnung 'SOLAS' abgeschlossen, das die Leckstabilität regelt - aber ich möchte Ihnen technische Details ersparen - und festgelegt, dass alle Schiffe spätestens bis zum 1. Oktober 2010 diesem Übereinkommen und diesen Normen entsprechen müssen.
Europarl v8

The Community undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement and the legislation governing fisheries in the waters over which Cape Verde has jurisdiction.
Die Gemeinschaft verpflichtet sich, alle geeigneten Vorkehrungen zu treffen, um zu gewährleisten, dass sich ihre Schiffe an die Bestimmungen dieses Abkommens und die für die Fangtätigkeiten in den Gewässern unter der Gerichtsbarkeit Kap Verdes geltenden Rechtsvorschriften halten.
DGT v2019

The Community authorities hereby undertake to take all the appropriate steps required to ensure that Community vessels comply with this Agreement and the legislation governing fisheries in the Greenland EEZ.
Die Gemeinschaftsbehörden verpflichten sich, alle geeigneten Vorkehrungen zu treffen, um zu gewährleisten, dass sich die Gemeinschaftsschiffe an die Bestimmungen dieses Abkommens und die für die Fangtätigkeiten in der grönländischen AWZ geltenden Rechtsvorschriften halten.
DGT v2019

In Denmark and Austria immigrants are required to enter into and comply with an "integration agreement" (if the migrant successfully follows the national integration course they will be able to comply with this agreement).
In Dänemark und Österreich müssen Zuwanderer eine so genannte Integrationsvereinbarung schließen und sich an die darin festgelegten Bedingungen halten (sofern der Zuwanderer mit Erfolg an dem nationalen Integrationskurs teilnimmt, kann er sich problemlos an die Vereinbarung halten).
TildeMODEL v2018

Is the Commission aware of the loss of political credibility which failure to comply with this agreement would involve ?
Was wird die Kommission unternehmen, um eine wirksame Überwachung der Einhaltung der neuen Bestimmungen zu gewährleisten?
EUbookshop v2

Your use of this Website and the Services, will comply with this Agreement and all applicable local, state, national and international laws, rules and regulations.
Ihre Nutzung dieser Webseite und Dienste mit dieser Vereinbarung übereinstimmt und mit sämtlichen lokalen, staatlichen, nationalen und internationalen Gesetzen, Regeln und Vorschriften.
CCAligned v1

Your acceptance of this Agreement means that you have accepted the obligation to unconditionally comply with this Agreement.
Ihre Annahme dieser Vereinbarung bedeutet, dass Sie die Verpflichtung zur bedingungslosen Einhaltung dieser Vereinbarung akzeptiert haben.
CCAligned v1

Azimo also accepts no liability for any use of the referral programme that doesn't comply with this agreement.
Azimo ist außerdem nicht verantwortlich für jeglichen Nutzen des Empfehlungs-Programmes, das nicht mit dieser Vereinbarung übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

In exceptional cases, we may request your approval to conduct an inspection at your office or inspect your financial and other records, insofar as they may relate to the extent and way in which you comply with this Agreement.
In Ausnahmefällen können wir Sie um Ihre Zustimmung für ein Audit in Ihrer Geschäftsstelle bitten, um Einsicht in die (Finanz-) Administration zu erlangen, sofern sie sich auf den Umfang und die Art und Weise, wie Sie diesen Vertrag erfüllen, bezieht bzw. beziehen kann.
ParaCrawl v7.1

We have the right at our sole discretion to remove any content that, we feel in our judgment does not comply with this User Agreement, along with any content that we feel is otherwise offensive, harmful, objectionable, inaccurate, or violates any 3rd party copyrights or trademarks.
Wir haben das Recht, nach eigenem Ermessen, Inhalte zu entfernen, dass, fühlen wir uns in unserer Entscheidung nicht dieser Nutzungsvereinbarung einhalten, zusammen mit allen Inhalten, die wir fühlen, ist anderweitig anstößig, schädlich, anstößig, ungenau, oder verstößt gegen keine 3rd party Urheberrechte oder Warenzeichen.
ParaCrawl v7.1

Failure to comply with this Agreement may also result in disqualification, Player Account termination and/or legal action.
Die Nichteinhaltung dieser Vereinbarung kann auch zur Disqualifikation, Kündigung des Spielerkontos und/oder zu rechtlichen Schritten führen.
ParaCrawl v7.1

15.13 You acknowledge that your failure to comply with this Agreement may result in disqualification, the suspension and/or termination of your User Account, forfeiture of funds and/or legal action against you.
15.13_Sie erkennen an, dass eine Nichtbefolgung dieser Vereinbarung zu einem Ausschluss, einer Suspendierung und/oder der Schließung Ihrer Benutzerkontos, dem Verfallen von Guthaben und/oder rechtlichen Schritten gegen Sie führen kann.
ParaCrawl v7.1

Failure to comply with this Agreement may also result in disqualification, Player Account closure and/or legal action being taken against You.
Die Nichterfüllung dieser Vereinbarung, kann zudem zur Disqualifikation, der Schließung des Spielerkontos und/oder der Einleitung rechtlicher Schritte gegen Sie führen.
ParaCrawl v7.1

Customer is solely responsible for Customer's conduct, use of the Software and the consequences of any failure by Customer or other user of the Software to comply with this Agreement.
Der Kunde ist für das Kundenverhalten, die Nutzung der Software und die Folgen eines Verstoßes gegen diese Vereinbarung durch den Kunden oder anderer Benutzer der Software verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

We have the right at our sole discretion to remove any content that, we feel in our judgement does not comply with this User Agreement, along with any content that we feel is otherwise offensive, harmful, objectionable, inaccurate, or violates any 3rd party copyrights or trademarks .
Wir haben das Recht, nach eigenem Ermessen, Inhalte zu entfernen, dass, fühlen wir uns in unserer Entscheidung nicht dieser Nutzungsvereinbarung einhalten, zusammen mit allen Inhalten, die wir fühlen, ist anderweitig anstößig, schädlich, anstößig, ungenau, oder verstößt gegen keine 3rd party Urheberrechte oder Warenzeichen.
ParaCrawl v7.1

Mollie may update this information periodically to determine whether you continuously meet our conditions and comply with this Agreement.
Mollie kann diese Daten regelmäßig aktualisieren, um zu entscheiden, ob Sie dauerhaft unsere Bedingungen und diesen Vertrag erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Provided that the provisions of the first paragraph have been complied with, this Agreement shall enter into force at the same time as the Convention.
Dieses Abkommen tritt zum gleichen Zeitpunkt wie das Abkommen in Kraft, sofern die Voraussetzungen des Absatzes 1 erfüllt sind.
EUbookshop v2

Any undertaking referred to above which wishes to extend its business to other classes or, in the case referred to in paragraph 8.1 of this Agreement, to another part of the territory, may do so only on condition that it complies forthwith with this Agreement.
Obengenannte Unternehmen, die ihre Geschäftstätigkeit auf andere Versicherungszweige oder in dem in Paragraph 8.1 des Abkommens genannten Fall auf einen anderen Teil des Hoheitsgebiets ausdehnen wollen, müssen zu diesem Zweck diesem Abkommen sofort nachkommen.
EUbookshop v2

Any undertaking referred to above which wishes to extend its business to other classes or, in the case referred to in paragraph 8.1 ofthisAgreement,toanotherpartoftheterritory,maydosoonly on condition that it complies forthwith with this Agreement.
Obengenannte Unternehmen, die ihre Geschäftstätigkeit auf andere Versicherungszweige oder in dem in Paragraph 8.1 des Abkommens genannten Fall auf einen anderen Teil des Hoheitsgebiets ausdehnen wollen, müssen zu diesem Zweck diesem Abkommen sofort nachkommen.
EUbookshop v2