Übersetzung für "Comply with requirements" in Deutsch

For the Commission, Bulgarian legislation seems to comply with these requirements.
Aus Sicht der Kommission scheinen die bulgarischen Rechtsvorschriften diesen Anforderungen zu entsprechen.
Europarl v8

The holder of the authorisation shall at least comply with the following requirements:
Der Inhaber einer Herstellungsgenehmigung muss zumindest folgende Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

The European Parliament must comply with the requirements it has presented.
Das Europäische Parlament muss die Bedingungen, die es vorgestellt hat, erfüllen.
Europarl v8

Member States do not comply with requirements concerning registration of landings.
Mitgliedstaaten kommen der Aufforderung nach Erfassung der Anlandemeldungen nicht nach.
Europarl v8

At the same time, however, they must comply with international requirements in this field.
Andererseits müssen sie jedoch den internationalen Anforderungen auf diesem Gebiet entsprechen.
Europarl v8

For export purposes, the forest-based industries must comply with export licensing requirements.
Für Ausfuhrzwecke müssen die Verarbeiter von forstwirtschaftlichen Produkten die Anforderungen der Ausfuhrgenehmigung erfüllen.
DGT v2019

The Commission shall examine whether the fees comply with the requirements of this Regulation.
Die Kommission prüft, ob die Gebühren den Anforderungen dieser Verordnung entsprechen.
DGT v2019

The label shall comply with the following requirements:
Das Etikett muss folgenden Anforderungen entsprechen:
DGT v2019

Even highly hazardous industrial sectors do not comply with such requirements.
Selbst hochgefährliche Industriezweige erfüllen diese Anforderungen nicht.
Europarl v8

Denmark should now comply with those two requirements.
Dänemark sollte sich jetzt an diese beiden Bedingungen halten.
Europarl v8

Service providers must comply with stringent requirements, and this compliance must be monitored.
Die Diensteanbieter müssen hohen Anforderungen genügen, deren Einhaltung zu überprüfen ist.
Europarl v8

Such craft shall comply with the requirements of the DSC Code as amended;
Solche Fahrzeuge müssen den Anforderungen des DSC in der geänderten Fassung genügen.
JRC-Acquis v3.0

The model passport must comply with the additional requirements set out in Annex II.
Der Musterausweis muss die zusätzlichen Bedingungen gemäß Anhang II erfuellen.
JRC-Acquis v3.0

The Member State of origin shall ensure that the product in question comply with those requirements.
Der Herkunftsmitgliedstaat stellt sicher, daß die betreffenden Erzeugnisse diesen Anforderungen entsprechen .
JRC-Acquis v3.0

Such suppliers shall nonetheless comply with the requirements of this Directive.
Nichtsdestoweniger müssen diese Lieferanten die Anforderungen der vorliegenden Richtlinie erfuellen.
JRC-Acquis v3.0

Failure to comply with the requirements should not impose an additional burden on the Community budget.
Die Nichterfuellung dieser Anforderungen darf sich nicht auf den Gemeinschaftshaushalt auswirken.
JRC-Acquis v3.0

Such suppliers shall nonetheless comply with the requirements of the current Directive.
Diese Versorger müssen jedoch auch die Anforderungen der vorliegenden Richtlinie erfuellen.
JRC-Acquis v3.0

This supplementary action shall comply with the same requirements as the initial action.
Diese Anschlussmaßnahme muss denselben Anforderungen wie die Erstmaßnahme entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

The notification shall comply with the requirements set out in Annex III.
Die Notifikation muss den Anforderungen von Anhang III entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

Such registered establishments shall comply with the requirements of Article 5.
Solche registrierten Einrichtungen müssen die Anforderungen des Artikels 5 erfuellen.
JRC-Acquis v3.0