Übersetzung für "Comply in all respects" in Deutsch
The
website
in
which
you
are
linking
must
comply
in
all
respects
with
these
terms
of
use.
Die
Website,
auf
der
Sie
verlinken,
muss
in
jeder
Hinsicht
diese
Nutzungsbedingungen
erfüllen.
CCAligned v1
As
a
prerequisite
for
completing
the
negotiation
process
begun
with
Turkey
in
2005,
Turkey
must
fulfil
all
the
Copenhagen
criteria,
and
it
must
comply
in
all
respects
with
EU
integration
capacity.
Vor
dem
Abschluss
des
Verhandlungsprozesses,
der
mit
der
Türkei
im
Jahr
2005
begonnen
wurde,
muss
die
Türkei
alle
Kopenhagener
Kriterien
erfüllen
und
in
jeder
Hinsicht
der
europäischen
Integrationskapazität
entsprechen.
Europarl v8
It
is
necessary
to
complement
those
provisions
with
additional
technical
measures
covering
the
transmission
of
diagnostic
signals
in
order
to
prevent
a
barrier
to
trade
arising
as
a
result
of
certain
recently
developed
gas
vehicle
OBD
technologies
that
comply
in
all
other
respects
with
the
requirements
of
Directive
70/220/EEC.
Es
ist
notwendig,
diese
Bestimmungen
durch
zusätzliche
technische
Vorschriften
für
die
Übertragung
von
Diagnosesignalen
zu
ergänzen,
um
ein
Hemmnis
für
den
Handel
mit
bestimmten
OBD-Systemen
zu
beseitigen,
die
in
jüngster
Zeit
für
gasbetriebene
Fahrzeuge
entwickelt
wurden
und
in
jeder
anderen
Hinsicht
den
Anforderungen
der
Richtlinie
70/220/EWG
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
The
website
from
which
you
are
linking
must
comply
in
all
respects
with
the
Content
Standards
(set
out
in
clause
17)
and
with
all
provisions
of
the
Terms
of
Use
regarding
the
use
of
the
Website,
our
products
and
services
Die
Website,
von
der
Sie
verlinken,
muss
in
jeder
Hinsicht
den
Inhaltlichen
Standards
(dargelegt
in
Absatz
17)
und
allen
Regelungen
der
Nutzungsbedingungen
in
Bezug
auf
die
Nutzung
unserer
Website,
Produkte
und
Dienstleistungen
nachkommen.
ParaCrawl v7.1
The
website
in
which
you
are
linking
must
comply
in
all
respects
with
the
content
standards
set
out
in
this
policy.
Die
Webseite,
auf
der
Sie
die
Verlinkung
einrichten,
muss
in
jeder
Hinsicht
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Inhaltsstandards
einhalten.
CCAligned v1
The
website
from
which
you
are
linking
must
comply
in
all
respects
with
the
content
standards
set
out
in
these
terms
of
use
and
our
Community
Guidelines.
Die
Website,
von
der
Sie
verlinken,
muss
in
jeder
Hinsicht
mit
den
in
diesen
Nutzungsbedingungen
und
unseren
Community-Richtlinien
dargelegten
Inhalte-Standards
in
Einklang
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
website
from
which
you
are
linking
must
comply
in
all
respects
with
the
content
standards
set
out
in
our
Die
Webseite,
von
der
aus
Sie
verlinken,
muss
in
jeder
Hinsicht
den
inhaltlichen
Standards
unserer
Forumsrichtlinie
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Where
you
are
using
a
Paid
Service
(including
a
Premium
Membership)
busuu
warrants
that
such
Paid
Service
will
comply
in
all
material
respects
with
its
description
as
set
out
on
the
Site.
Wenn
Sie
einen
kostenpflichtigen
Dienst
(einschließlich
einer
Premium-Mitgliedschaft)
nutzen,
gewährleistet
busuu,
dass
dieser
kostenpflichtige
Dienst
in
allen
wesentlichen
Aspekten
mit
seiner
Beschreibung
auf
der
Seite
übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1
The
website
from
which
you
are
linking
must
comply
in
all
respects
with
the
content
standards
set
out
in
our
Acceptable
Use
Policy.
Die
Website,
von
der
die
Verknüpfung
hergestellt
wird,
muss
in
jeder
Hinsicht
mit
den
Inhaltsstandards
in
unserer
Richtlinie
über
die
zulässige
Nutzung
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Board
is
responsible
for
preparing
the
Consolidated
Financial
Statements,
which
comply
in
all
material
respects
with
the
IFRS
as
adopted
by
the
EU
and
the
additional
requirements
of
German
law
pursuant
to
Section
315e
(1)
of
the
Handelsgesetzbuch
(HGB
–
German
Commercial
Code),
and
for
ensuring
that
the
Consolidated
Financial
Statements
give
a
true
and
fair
view
of
the
net
assets,
financial
position
and
results
of
operations
of
the
Group
in
accordance
with
these
requirements.
Der
Vorstand
ist
verantwortlich
für
die
Aufstellung
des
Konzernabschlusses,
der
den
IFRS,
wie
sie
in
der
EU
anzuwenden
sind,
und
den
ergänzend
nach
§
315e
Abs.
1
HGB
anzuwendenden
deutschen
gesetzlichen
Vorschriften
in
allen
wesentlichen
Belangen
entspricht,
und
dafür,
dass
der
Konzernabschluss
unter
Beachtung
dieser
Vorschriften
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
der
Vermögens-,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Konzerns
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
Services
from
which
you
are
linking,
or
on
which
you
make
certain
content
accessible,
must
comply
in
all
respects
with
these
Terms.
Die
Dienstleistungen,
von
denen
Sie
den
Link
herstellen
oder
auf
denen
Sie
bestimmte
Inhalte
zugänglich
machen,
müssen
diese
Bedingungen
in
jeder
Hinsicht
einhalten.
ParaCrawl v7.1
The
website
in
which
you
are
linking
must
comply
in
all
respects
with
the
content
standards
set
out
in
our
Acceptable
Use
Policy.
Die
Website,
von
der
aus
die
Verlinkung
stattfindet,
muss
die
in
unserer
Nutzungsrichtlinie
beschriebenen
Inhaltsstandards
in
jeder
Hinsicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
If
Organiser
elects
to
use
such
functionality,
Organiser
agrees
to
display
all
notices
required
by
and
to
comply
in
all
respects
with
all
applicable
local,
state,
provincial,
national
and
other
laws,
rules
and
regulations
and
the
Payment
Scheme
Rules,
including
with
respect
to
consumer
cancellations
and
refunds.
Wenn
der
Veranstalter
diese
Funktionen
nutzt,
stimmt
er
zu,
alle
erforderlichen
Hinweise
anzuzeigen
und
auch
in
jeder
anderen
Hinsicht
alle
anwendbaren
örtlichen,
bundesstaatlichen,
regionalen,
nationalen
oder
anderweitigen
Gesetze,
Regelungen
oder
Verordnungen
zu
beachten,
einschließlich
solcher
zu
Stornierungen
und
Rückerstattungen.
ParaCrawl v7.1
The
legal
representatives
are
responsible
for
the
preparation
of
the
consolidated
financial
statements
that
comply,
in
all
material
respects,
with
IFRSs,
as
adopted
by
the
EU,
and
the
additional
requirements
of
German
commercial
law
pursuant
to
Section
315e
(1)
German
Commercial
Code
(HGB)
and
that
the
consolidated
financial
statements,
in
compliance
with
these
requirements,
give
a
true
and
fair
view
of
the
assets,
liabilities,
financial
position,
and
financial
performance
of
the
Group.
Die
gesetzlichen
Vertreter
sind
verantwortlich
für
die
Aufstellung
des
Konzernabschlusses,
der
den
IFRS,
wie
sie
in
der
EU
anzuwenden
sind,
und
den
ergänzend
nach
§
315e
Abs.
1
HGB
anzuwendenden
deutschen
gesetzlichen
Vorschriften
in
allen
wesentlichen
Belangen
entspricht,
und
dafür,
dass
der
Konzernabschluss
unter
Beachtung
dieser
Vorschriften
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
der
Vermögens,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Konzerns
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
ensure
that
such
unleaded
petrol
is
available
on
an
appropriately
balanced
geographical
basis
and
complies
in
all
other
respects
with
the
specifications
set
out
in
Annex
III.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
dieser
unverbleite
Ottokraftstoff
auf
einer
angemessen
ausgewogenen
geografischen
Grundlage
verfügbar
ist
und
ansonsten
in
allen
anderen
Aspekten
den
Spezifikationen
des
Anhangs
III
entspricht.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
such
diesel
fuel
is
available
on
an
appropriately
balanced
geographical
basis
and
complies
in
all
other
respects
with
the
specifications
set
out
in
Annex
IV.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
dieser
Dieselkraftstoff
auf
einer
angemessen
ausgewogenen
geografischen
Grundlage
verfügbar
ist
und
in
allen
anderen
Aspekten
den
Spezifikationen
des
Anhangs
IV
entspricht.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
such
diesel
fuel
is
available
on
a
balanced
geographic
basis
and
complies
in
all
other
respects
with
the
specifications
in
Annex
IV.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
dieser
Dieselkraftstoff
flächendeckend
verfügbar
ist
und
ansonsten
den
Spezifikationen
in
Anhang
IV
entspricht.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
such
unleaded
petrol
is
available
on
a
balanced
geographic
basis
and
complies
in
all
other
respects
with
the
specifications
in
Annex
III.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
dieses
unverbleite
Benzin
flächendeckend
verfügbar
ist
und
ansonsten
den
Spezifikationen
in
Anhang
III
entspricht.
TildeMODEL v2018
Conditions
precedent
of
the
transaction
include
the
following:
Berkeley
shareholders
approving
the
issue
of
ordinary
shares
and
options
to
SGRF
pursuant
to
the
conversion
of
the
Note,
F
oreign
I
nvestment
R
eview
B
oard's
approval
for
SGRF's
investment
and
other
conditions
precedent
which
are
considered
standard
for
an
agreement
of
this
nature
including
no
material
adverse
change,
no
law
or
litigation
prohibiting
the
transaction,
representations
and
warranties
of
the
parties
being
true
and
correct
and
the
parties
complying
in
all
material
respects
with
their
obligations
under
the
investment
agreement.
Zu
den
aufschiebenden
Bedingungen
für
die
Transaktion
gehören
u.a.
die
Zustimmung
der
Aktionäre
zu
der
Ausgabe
der
Stammaktien
und
Optionen
an
SGRF
gemäß
der
Umwandlung
des
Schuldscheins,
die
Genehmigung
von
SGRFs
Investition
durch
das
Foreign
Investment
Review
Board
sowie
andere
aufschiebende
Bedingungen,
die
für
eine
Vereinbarung
dieser
Art
als
Norm
gelten,
wonach
u.a.
keine
wesentlichen
negativen
Veränderungen
eintreten
dürfen,
keine
Gesetze
oder
Rechtsstreitigkeiten
die
Transaktion
untersagen
dürfen,
die
Zusicherungen
und
Gewährleistungen
der
Parteien
wahrhaft
und
richtig
sein
müssen
und
die
Parteien
ihre
Verpflichtungen
gemäß
der
Investitionsvereinbarung
in
allen
wesentlichen
Belangen
erfüllen
müssen
.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
CENTROTEC
Sustainable
AG
complies
in
all
key
respects
with
the
recommendations
of
the
Code.
Aus
diesem
Grunde
entspricht
die
CENTROTEC
Sustainable
AG
den
Empfehlungen
des
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
in
allen
wesentlichen
Punkten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
CENTROTEC
Sustainable
AG
complies
in
all
key
respects
with
the
recommendations
of
the
German
Corporate
Governance
Code
as
amended
most
recently
on
May
13,
2013
and
with
the
previously
valid
version
of
the
Code
dated
May
15,
2012.
Aus
diesem
Grunde
entspricht
die
CENTROTEC
Sustainable
AG
den
Empfehlungen
des
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
in
der
zuletzt
am
13.05.2013
aktualisierten
Fassung
sowie
der
zuvor
gültigen
Kodex-Fassung
vom
15.05.2012
in
allen
wesentlichen
Punkten.
ParaCrawl v7.1