Übersetzung für "Completely sufficient" in Deutsch
Overlapping
by
1
to
3
cm
is
completely
sufficient.
Vielmehr
reicht
eine
Überlappungslänge
im
Bereich
von
1
bis
3
cm
völlig
aus.
EuroPat v2
In
general,
for
this
temperatures
up
to
60°
C.
are
completely
sufficient.
Im
allgemeinen
sind
hierfür
Temperaturen
bis
60
°C
vollkommen
ausreichend.
EuroPat v2
However,
the
activity
of
these
substances
is
also
not
always
completely
sufficient.
Auch
die
Wirksamkeit
dieser
Stoffe
ist
aber
nicht
immer
voll
ausreichend.
EuroPat v2
When
the
machine
is
operating
under
load,
the
dynamics
are
completely
sufficient.
Im
belasteten
Betrieb
der
Maschine
ist
die
Dynamik
bei
weitem
ausreichend.
EuroPat v2
However,
this
is
completely
sufficient
for
performing
the
function.
Dies
erweist
sich
jedoch
für
eine
Funktion
als
völlig
ausreichend.
EuroPat v2
The
surveyability
is
thereby
completely
sufficient
to
the
flat
construction.
Dabei
ist
die
Übersichtlichkeit
aufgrund
der
flachen
Bauweise
völlig
ausreichend.
EuroPat v2
An
amount
of
1%
by
weight
was
completely
sufficient
here.
Dabei
genügte
hier
eine
Menge
von
1
Gew.-%
völlig.
EuroPat v2
Why
are
there
two
systems,
if
one
would
be
completely
sufficient?
Warum
gibt
es
zwei
Systeme,
wo
eines
doch
völlig
ausreichen
würde?
CCAligned v1
Our
experience
has
shown
that
the
strength
of
the
surface
of
the
dry
screed
is
completely
sufficient
for
bonding
wood
flooring.
Nach
unseren
Erfahrungen
ist
die
Oberflächenfestigkeit
der
Trockenestriche
durchaus
ausreichend
für
eine
Parkettverklebung.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
need
more
people
for
that,
both
of
us
are
completely
sufficient.
Wir
brauchen
dazu
nicht
mehr
Menschen,
wir
beide
genügen
vollkommen.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
of
the
basic
phenomena
is
completely
sufficient.
Die
Kenntnisse
der
Grundphänomene
genügen
dafür
völlig.
ParaCrawl v7.1
This
method
is
completely
sufficient
and
safe.
Diese
Methode
der
Sterilisation
ist
vollkommen
ausreichend
und
sicher.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
insulation
is
completely
sufficient
when
dry.
Im
Trockenzustand
ist
diese
Art
der
Isolierung
völlig
ausreichend.
EuroPat v2
Thus
for
a
large
part
of
the
applications
the
stability
is
completely
sufficient.
Somit
ist
die
Stabilität
für
einen
Großteil
der
Anwendungen
vollkommen
ausreichend.
EuroPat v2
However,
one
line
was
found
to
be
completely
sufficient.
Allerdings
hat
sich
eine
Leitung
als
völlig
ausreichend
herausgestellt.
EuroPat v2
In
many
cases
a
highest
amount
of
40
Mol
%
is
completely
sufficient.
In
vielen
Fällen
reicht
eine
Höchstmenge
von
40
Mol-%
völlig
aus.
EuroPat v2
This
forward
control
is
generally
completely
sufficient
during
a
lean
operating
mode
of
the
internal
combustion
engine.
Diese
Vorwärtssteuerung
ist
an
sich
während
einer
mageren
Betriebsweise
der
Brennkraftmaschine
völlig
ausreichend.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
completely
sufficient
to
brake
or
lock
these.
Somit
ist
es
vollkommen
ausreichend,
diese
abzubremsen
bzw.
zu
blockieren.
EuroPat v2
The
annual
solar
radiation
in
Germany
is
completely
sufficient
for
the
use
of
solar
technology.
Die
jährliche
Sonneneinstrahlung
in
Deutschland
ist
für
den
Einsatz
der
Solarenergie
vollkommen
ausreichend.
CCAligned v1
An
only
primary
anchorage
of
this
type
is
completely
sufficient
in
many
cases.
Eine
solche
ausschließliche
Primärverankerung
ist
in
vielen
Fällen
vollkommen
ausreichend.
EuroPat v2
It
is
therefore
completely
sufficient
for
the
quality
of
the
primary
metal
layer
to
be
assessed.
Deshalb
ist
es
völlig
ausreichend,
die
Qualität
der
Primärmetallschicht
zu
beurteilen.
EuroPat v2