Übersetzung für "Completed template" in Deutsch

The due diligence declaration shall be made by submitting the completed template set out in Annex II.
Die Sorgfaltserklärung wird durch Übermittlung des ausgefüllten Musters in Anhang II abgegeben.
DGT v2019

The completed template must be attached to the respective form in the FMS.
Die ausgefüllte Vorlage ist an das entsprechende Formular im FMS anzuhängen.
ParaCrawl v7.1

The latest version of the completed mapping template can be included as an Annex.
Die letzte Fassung des vollständig ausgefüllten Meldebogens für die Übersicht kann als Anhang beigefügt werden.
DGT v2019

That declaration shall be made by submitting the completed template set out in Annex III to this Regulation.
Diese Erklärung wird durch Übermittlung des ausgefüllten Musters in Anhang III der vorliegenden Verordnung abgegeben.
DGT v2019

The first contingency plan shall be completed, using a template to be developed by the European Union Agency for Asylum, and shall be notified to the European Union Agency for Asylum at the latest by [6 months after entry into force of this Directive].
Der erste Notfallplan wird unter Verwendung eines von der Asylagentur der Europäischen Union auszuarbeitenden Musters erstellt und der Asylagentur der Europäischen Union spätestens am [sechs Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

Where applicable, banks should specify the column numbers of the instruments in the completed main features template to which the instrument is most immediately subordinate.
Wo anwendbar, sollten die Banken die Spaltennummer der Instrumente im ausgefüllten Muster für die Hauptmerkmale angeben, denen dieses Instrument im Rang unmittelbar nachgeordnet ist.
DGT v2019

After you load the completed and renamed template into the correct directory, your current product offers are available in the Template Kit for integration into your messages.
Wenn Sie die ausgefüllte und umbenannte Vorlage in das korrekte Verzeichnis geladen haben, stehen Ihnen Ihre aktuellen Produkt-Angebote im Template-Kit zur Verfügung, um diese in Ihre Nachrichten einzubinden.
ParaCrawl v7.1

Manufacturers then send the completed cross-sell template to Icecat and the cross-sell items will automatically be included in the Icecat database.
Anschließend senden Hersteller die fertige Cross-Selling-Vorlage an Icecat und die Cross-Selling-Produkte werden automatisch in der Icecat Datenbank aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

The completed print template is stored with the data export in proALPHA when the print template is saved and the List & Label designer is closed.
Die fertige Druckvorlage wird zu dem Datenexport in proALPHA hinterlegt, wenn Sie die Druckvorlage speichern und den List & Label Designer schließen.
ParaCrawl v7.1

Competent authorities shall submit completed templates to EIOPA in electronic format.
Die zuständigen Behörden übermitteln der EIOPA die ausgefüllten Vorlagen in elektronischem Format.
DGT v2019

The competent authority shall complete that template in accordance with the instructions set out in Annex IV.
Die zuständige Behörde füllt dieses Muster gemäß der Anleitung in Anhang IV aus.
DGT v2019

For the purposes of the transmission of information in accordance with paragraph 1, competent authorities and resolution authorities shall complete the relevant templates set out in Annex I and, where appropriate, refer to the optional indicators set out in Annex II.
Für die Zwecke der Übermittlung von Informationen gemäß Absatz 1 füllen die zuständigen Behörden und Abwicklungsbehörden die jeweiligen, in Anhang I enthaltenen Dokumentvorlagen aus und verweisen gegebenenfalls auf die in Anhang II enthaltenen fakultativen Indikatoren.
DGT v2019

Competent authorities and resolution authorities may choose to complete the templates set out in Annex I on a joint basis in the following manner:
Die zuständigen Behörden und Abwicklungsbehörden können die in Anhang I enthaltenen Dokumentvorlagen gemeinsam auf folgende Weise ausfüllen:
DGT v2019

The requesting authority shall send the consultation notices referred to in paragraphs 1 and 2 by completing the template set out in Annex I, specifying the main details of the proposed holding and of the information that the requesting authority asks from the requested authority in relation thereto.
Zur Übermittlung der in Absatz 1 und 2 genannten Konsultationsersuchen füllt die ersuchende Behörde das Muster in Anhang I aus und führt dabei die Einzelheiten der geplanten Beteiligung und der bei der ersuchten Behörde angeforderten einschlägigen Informationen auf.
DGT v2019