Übersetzung für "Competitive review" in Deutsch

The EIT shall establish a competitive review mechanism for allocating an appropriate share of its financial contribution to the KICs.
Das EIT richtet ein leistungsorientiertes Überprüfungsverfahren für die Zuweisung eines angemessenen Teils seiner Finanzmittel für die KIC ein.
DGT v2019

In phase 2, up to ten of these projects could then be selected for further support to implement the centre, following a competitive review process.
In Phase 2 könnten bis zu zehn dieser Projekte nach einem leistungsorientierten Überprüfungsverfahren ausgewählt werden und weitere Unterstützung für die Verwirklichung des jeweiligen Zentrums erhalten.
TildeMODEL v2018

Moreover, use of proprietary technologies will remain subject to competition law review.
Außerdem wird die Verwendung herstellereigener Technologien einer Überprüfung durch das Wettbewerbsrecht unterworfen bleiben.
TildeMODEL v2018

The use of proprietary technologies will remain subject to competition law review.
Die Verwendung herstellereigener Technologien wird weiterhin der wettbewerbsrechtlichen Überprüfung unterworfen.
TildeMODEL v2018

The Committee recommends that the experience arising so far from the EU's and Member States' existing rules on aid, budgets, procurement and competition be thoroughly reviewed to see that they are conducive to the purpose of keeping the skills and specialist knowledge gained by industry under such contracts and using them to make Europe more competitive, and indeed for subsequent follow-on contracts, or whether new kinds of industrial policy instruments are needed in this area.
Der Ausschuss empfiehlt, die bisherigen Erfahrungen bei Anwendung der bestehenden Beihilfe-, Budget-, Vergabe- und Wettbewerbsregeln der EU und der Mitgliedstaaten dahingehend zu überprüfen, ob sie dem Ziel dienlich sind, die in der Industrie bei solchen Aufträgen erworbe­nen Fähigkeiten und Spezialkenntnisse zum Vorteil der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, aber auch für entsprechende spätere Folgeaufträge, bestmöglich zu erhalten und zu nutzen, oder ob hier neue Ansätze einer diesbezüglichen Industriepolitik nötig werden.
TildeMODEL v2018

As globalization increasingly affects competition, the ESC suggests that the Commission should amplify its annual report on competition with a review of the state of competition policies in major competitor countries, particularly where their actions may affect the business of EU firms.
Da die Globalisierung zunehmenden Einfluß auf den Wettbewerb hat, regt der WSA an, daß die Kommission ihren Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik um einen Überblick über den Stand der Wettbewerbspolitik in den wichtigsten Konkurrentenländern, insbesondere wo deren Maßnahmen die Geschäftstätigkeit von Unternehmen in der EU beeinflussen, erweitert.
TildeMODEL v2018

The Commission encourages the undertakings concerned to facilitate the international cooperation between the Commission and other competition authorities reviewing the same concentration.
Die Kommission bittet die beteiligten Unternehmen, die internationale Zusammenarbeit zwischen der Kommission und anderen Wettbewerbsbehörden, die denselben Zusammenschluss prüfen, zu erleichtern.
DGT v2019

In that opinion it recommended that "the experience arising so far from the EU's and Member States' existing rules on aid, budgets, procurement and competition be thoroughly reviewed to see that they are conducive to the purpose of keeping the skills and specialist knowledge gained by industry under such contracts and using them to make Europe more competitive, and indeed for subsequent follow-on contracts …".
Dort hatte der Ausschuss daher empfohlen, "die bis­herigen Erfahrungen bei Anwendung der bestehenden Beihilfe-, Budget-, Vergabe- und Wett­bewerbsregeln der EU und der Mitgliedstaaten dahingehend zu überprüfen, ob sie dem Ziel dienlich sind, die in der Industrie dabei erworbenen Fähigkeiten und Spezialkenntnisse zum Vorteil der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, aber auch für entsprechende spätere Folge­aufträge, bestmöglich zu fördern, zu erhalten und zu nutzen".
TildeMODEL v2018

In that opinion it recommended that "the experience arising so far from the EU's and Member States' existing rules on state aid, budgets, procurement and competition be thoroughly reviewed to see that they are conducive to the purpose of keeping the skills and specialist knowledge gained by industry under such contracts and using them to make Europe more competitive, and indeed for subsequent follow-on contracts …".
Dort hatte der Ausschuss daher empfohlen, "die bisheri­gen Erfahrungen bei Anwendung der bestehenden Beihilfe-, Budget-, Vergabe- und Wett­bewerbsregeln der EU und der Mitgliedstaaten dahingehend zu überprüfen, ob sie dem Ziel dienlich sind, die in der Industrie dabei erworbenen Fähigkeiten und Spezialkenntnisse zum Vorteil der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, aber auch für entsprechende spätere Folge­aufträge, bestmöglich zu fördern, zu erhalten und zu nutzen".
TildeMODEL v2018

It also announced that the Competition DG will, together with the national competition authorities concerned, review potentially harmful case situations with a national dimension which were identified during the sector inquiry.
Ferner wurde darauf hingewiesen, dass die GD Wettbewerb gemeinsam mit den jeweils zuständigen Nationalen Wettbewerbsbehörden (NWB) potenziell wettbewerbswidrige Fälle mit nationaler Dimension, die bei der branchenspezifischen Untersuchung festgestellt wurden, prüfen wird.
TildeMODEL v2018