Übersetzung für "Competitive review" in Deutsch
The
EIT
shall
establish
a
competitive
review
mechanism
for
allocating
an
appropriate
share
of
its
financial
contribution
to
the
KICs.
Das
EIT
richtet
ein
leistungsorientiertes
Überprüfungsverfahren
für
die
Zuweisung
eines
angemessenen
Teils
seiner
Finanzmittel
für
die
KIC
ein.
DGT v2019
In
phase
2,
up
to
ten
of
these
projects
could
then
be
selected
for
further
support
to
implement
the
centre,
following
a
competitive
review
process.
In
Phase
2
könnten
bis
zu
zehn
dieser
Projekte
nach
einem
leistungsorientierten
Überprüfungsverfahren
ausgewählt
werden
und
weitere
Unterstützung
für
die
Verwirklichung
des
jeweiligen
Zentrums
erhalten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
use
of
proprietary
technologies
will
remain
subject
to
competition
law
review.
Außerdem
wird
die
Verwendung
herstellereigener
Technologien
einer
Überprüfung
durch
das
Wettbewerbsrecht
unterworfen
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
use
of
proprietary
technologies
will
remain
subject
to
competition
law
review.
Die
Verwendung
herstellereigener
Technologien
wird
weiterhin
der
wettbewerbsrechtlichen
Überprüfung
unterworfen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommends
that
the
experience
arising
so
far
from
the
EU's
and
Member
States'
existing
rules
on
aid,
budgets,
procurement
and
competition
be
thoroughly
reviewed
to
see
that
they
are
conducive
to
the
purpose
of
keeping
the
skills
and
specialist
knowledge
gained
by
industry
under
such
contracts
and
using
them
to
make
Europe
more
competitive,
and
indeed
for
subsequent
follow-on
contracts,
or
whether
new
kinds
of
industrial
policy
instruments
are
needed
in
this
area.
Der
Ausschuss
empfiehlt,
die
bisherigen
Erfahrungen
bei
Anwendung
der
bestehenden
Beihilfe-,
Budget-,
Vergabe-
und
Wettbewerbsregeln
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
dahingehend
zu
überprüfen,
ob
sie
dem
Ziel
dienlich
sind,
die
in
der
Industrie
bei
solchen
Aufträgen
erworbenen
Fähigkeiten
und
Spezialkenntnisse
zum
Vorteil
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit,
aber
auch
für
entsprechende
spätere
Folgeaufträge,
bestmöglich
zu
erhalten
und
zu
nutzen,
oder
ob
hier
neue
Ansätze
einer
diesbezüglichen
Industriepolitik
nötig
werden.
TildeMODEL v2018
As
globalization
increasingly
affects
competition,
the
ESC
suggests
that
the
Commission
should
amplify
its
annual
report
on
competition
with
a
review
of
the
state
of
competition
policies
in
major
competitor
countries,
particularly
where
their
actions
may
affect
the
business
of
EU
firms.
Da
die
Globalisierung
zunehmenden
Einfluß
auf
den
Wettbewerb
hat,
regt
der
WSA
an,
daß
die
Kommission
ihren
Jahresbericht
über
die
Wettbewerbspolitik
um
einen
Überblick
über
den
Stand
der
Wettbewerbspolitik
in
den
wichtigsten
Konkurrentenländern,
insbesondere
wo
deren
Maßnahmen
die
Geschäftstätigkeit
von
Unternehmen
in
der
EU
beeinflussen,
erweitert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
encourages
the
undertakings
concerned
to
facilitate
the
international
cooperation
between
the
Commission
and
other
competition
authorities
reviewing
the
same
concentration.
Die
Kommission
bittet
die
beteiligten
Unternehmen,
die
internationale
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
anderen
Wettbewerbsbehörden,
die
denselben
Zusammenschluss
prüfen,
zu
erleichtern.
DGT v2019
In
that
opinion
it
recommended
that
"the
experience
arising
so
far
from
the
EU's
and
Member
States'
existing
rules
on
aid,
budgets,
procurement
and
competition
be
thoroughly
reviewed
to
see
that
they
are
conducive
to
the
purpose
of
keeping
the
skills
and
specialist
knowledge
gained
by
industry
under
such
contracts
and
using
them
to
make
Europe
more
competitive,
and
indeed
for
subsequent
follow-on
contracts
…".
Dort
hatte
der
Ausschuss
daher
empfohlen,
"die
bisherigen
Erfahrungen
bei
Anwendung
der
bestehenden
Beihilfe-,
Budget-,
Vergabe-
und
Wettbewerbsregeln
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
dahingehend
zu
überprüfen,
ob
sie
dem
Ziel
dienlich
sind,
die
in
der
Industrie
dabei
erworbenen
Fähigkeiten
und
Spezialkenntnisse
zum
Vorteil
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit,
aber
auch
für
entsprechende
spätere
Folgeaufträge,
bestmöglich
zu
fördern,
zu
erhalten
und
zu
nutzen".
TildeMODEL v2018
In
that
opinion
it
recommended
that
"the
experience
arising
so
far
from
the
EU's
and
Member
States'
existing
rules
on
state
aid,
budgets,
procurement
and
competition
be
thoroughly
reviewed
to
see
that
they
are
conducive
to
the
purpose
of
keeping
the
skills
and
specialist
knowledge
gained
by
industry
under
such
contracts
and
using
them
to
make
Europe
more
competitive,
and
indeed
for
subsequent
follow-on
contracts
…".
Dort
hatte
der
Ausschuss
daher
empfohlen,
"die
bisherigen
Erfahrungen
bei
Anwendung
der
bestehenden
Beihilfe-,
Budget-,
Vergabe-
und
Wettbewerbsregeln
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
dahingehend
zu
überprüfen,
ob
sie
dem
Ziel
dienlich
sind,
die
in
der
Industrie
dabei
erworbenen
Fähigkeiten
und
Spezialkenntnisse
zum
Vorteil
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit,
aber
auch
für
entsprechende
spätere
Folgeaufträge,
bestmöglich
zu
fördern,
zu
erhalten
und
zu
nutzen".
TildeMODEL v2018
It
also
announced
that
the
Competition
DG
will,
together
with
the
national
competition
authorities
concerned,
review
potentially
harmful
case
situations
with
a
national
dimension
which
were
identified
during
the
sector
inquiry.
Ferner
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
die
GD
Wettbewerb
gemeinsam
mit
den
jeweils
zuständigen
Nationalen
Wettbewerbsbehörden
(NWB)
potenziell
wettbewerbswidrige
Fälle
mit
nationaler
Dimension,
die
bei
der
branchenspezifischen
Untersuchung
festgestellt
wurden,
prüfen
wird.
TildeMODEL v2018