Übersetzung für "Compensation scheme" in Deutsch

The VAT compensation scheme does not imply any reduction in the recipient’s tax burden.
Die MwSt.-Ausgleichsregelung bewirkt keine Reduzierung der Steuerlast des Begünstigten.
DGT v2019

The VAT compensation scheme neither implies any reduction in the amount of tax nor any kind of tax deferment.
Die MwSt.-Ausgleichsregelung beinhaltet weder eine Reduzierung der Steuerlast noch eine Stundung von Steuern.
DGT v2019

Neutrality, which is inherent to the VAT system, is also the objective assigned to the VAT compensation scheme.
Die dem MwSt.-System inhärente Neutralität ist auch das Ziel der MwSt.-Ausgleichsregelung.
DGT v2019

The VAT compensation scheme has therefore no revenue effects for the Government.
Die MwSt.-Ausgleichsregelung hat daher keine Auswirkungen auf die Einnahmen des Staates.
DGT v2019

This may include an examination of the feasibility of a mutual compensation scheme.
Dies kann eine Prüfung der Realisierbarkeit einer Entschädigungsregelung auf Gegenseitigkeit einschließen.
DGT v2019

Some Member States are considering implementing a compensation scheme.
Einige Mitgliedstaaten erwägen die Einführung einer Entschädigungsregelung.
TildeMODEL v2018

The compensation scheme has also facilitated the development and the consolidation of certain activities.
Ferner hat die Ausgleichsregelung die Entwicklung und Konsolidierung bestimmter Tätigkeiten erleichtert.
TildeMODEL v2018

Two Member States have no general compensation scheme in place.
In zwei Mitgliedstaaten existiert keine allgemeine Entschädigungsregelung.
TildeMODEL v2018

The duration of the compensation scheme is limited to 5 years.
Die Ausgleichsregelung ist auf fünf Jahre befristet.
TildeMODEL v2018

This compensation scheme is responsible for an increase of 25 %.
Denn die besondere Ausgleichsregelung ist für einen Anstieg von 25 % verantwortlich.
ParaCrawl v7.1