Übersetzung für "Compensation scheme" in Deutsch
The
VAT
compensation
scheme
does
not
imply
any
reduction
in
the
recipient’s
tax
burden.
Die
MwSt.-Ausgleichsregelung
bewirkt
keine
Reduzierung
der
Steuerlast
des
Begünstigten.
DGT v2019
The
VAT
compensation
scheme
neither
implies
any
reduction
in
the
amount
of
tax
nor
any
kind
of
tax
deferment.
Die
MwSt.-Ausgleichsregelung
beinhaltet
weder
eine
Reduzierung
der
Steuerlast
noch
eine
Stundung
von
Steuern.
DGT v2019
Neutrality,
which
is
inherent
to
the
VAT
system,
is
also
the
objective
assigned
to
the
VAT
compensation
scheme.
Die
dem
MwSt.-System
inhärente
Neutralität
ist
auch
das
Ziel
der
MwSt.-Ausgleichsregelung.
DGT v2019
The
VAT
compensation
scheme
has
therefore
no
revenue
effects
for
the
Government.
Die
MwSt.-Ausgleichsregelung
hat
daher
keine
Auswirkungen
auf
die
Einnahmen
des
Staates.
DGT v2019
This
may
include
an
examination
of
the
feasibility
of
a
mutual
compensation
scheme.
Dies
kann
eine
Prüfung
der
Realisierbarkeit
einer
Entschädigungsregelung
auf
Gegenseitigkeit
einschließen.
DGT v2019
Some
Member
States
are
considering
implementing
a
compensation
scheme.
Einige
Mitgliedstaaten
erwägen
die
Einführung
einer
Entschädigungsregelung.
TildeMODEL v2018
The
compensation
scheme
has
also
facilitated
the
development
and
the
consolidation
of
certain
activities.
Ferner
hat
die
Ausgleichsregelung
die
Entwicklung
und
Konsolidierung
bestimmter
Tätigkeiten
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Two
Member
States
have
no
general
compensation
scheme
in
place.
In
zwei
Mitgliedstaaten
existiert
keine
allgemeine
Entschädigungsregelung.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
compensation
scheme
is
limited
to
5
years.
Die
Ausgleichsregelung
ist
auf
fünf
Jahre
befristet.
TildeMODEL v2018
This
compensation
scheme
is
responsible
for
an
increase
of
25
%.
Denn
die
besondere
Ausgleichsregelung
ist
für
einen
Anstieg
von
25
%
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1