Übersetzung für "Compelling reason" in Deutsch

However, this was not a compelling reason to such extent as to modify the existing measures by introducing transitional arrangements.
Hieraus ergab sich kein zwingender Grund, die geltenden Maßnahmen durch Übergangsregelungen anzupassen.
DGT v2019

This too is therefore a compelling reason for us to say yes today to this regulation.
Das ist daher ebenfalls ein zwingender Grund für uns, dieser Verordnung zuzustimmen.
Europarl v8

Oh, I have the most compelling reason of all.
Ich habe den überzeugendsten Grund von allen.
OpenSubtitles v2018

But perhaps all you need is one compelling reason to stay.
Aber vielleicht brauchen Sie nur einen triftigen Grund zum Bleiben.
OpenSubtitles v2018

I've got a compelling reason not to lose my cool.
Ich habe gute Gründe, cool zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

I think for me has always been incredibly enticing, and to this day it's probably the most compelling reason to write.
Und bis heute ist das wahrscheinlich der überzeugendste Grund zu schreiben.
QED v2.0a

Additionally, you need to give potential subscribers a compelling reason to sign up.
Außerdem sollten Sie potentiellen Abonnenten einen guten Grund geben um sich anzumelden.
ParaCrawl v7.1

They need a really compelling reason to let you in.
Sie brauchen einen triftigen Grund, um dir Zugang zu geben.
ParaCrawl v7.1

There is no compelling reason to switch from infant formula to follow-on formula.
Es besteht kein zwingender Grund, von Säuglingsanfangsnahrung zu Folgenahrung zu wechseln.
ParaCrawl v7.1

The right to extraordinary termination for compelling reason remains unaffected.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

For some, that was a compelling reason to make the journey in the first place.
Für manche war genau das der Grund, der Reise zu machen.
ParaCrawl v7.1

The single most compelling reason to install technology is to be more productive.
Der überzeugendste Grund für die Installation von Technologie ist die gesteigerte Produktivität.
ParaCrawl v7.1

Therefore, there is no compelling reason why RHI should be excluded from the Community industry.
Daher gibt es keinen zwingenden Grund, um RHI aus dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft auszuschließen.
DGT v2019

There is no convincing or compelling reason for these further burdens to be placed on this important sector of our economic production.
Es liegt kein überzeugender oder zwingender Grund dafür vor, diesem wichtigen Wirtschaftssektor weitere Belastungen aufzubürden.
Europarl v8

What is the compelling reason that provides the driving force behind "ever closer union"?
Welcher triftige Grund liefert die treibende Kraft hinter der "immer engeren Union"?
News-Commentary v14

But the truth is, there is no compelling economic reason for Germany to do anything differently.
In Wahrheit freilich gibt es für Deutschland keinen zwingenden wirtschaftlichen Grund, irgendetwas anders zu machen.
News-Commentary v14

They're not gonna let your case go unless we give them a compelling reason.
Sie werden Ihren Fall nicht schließen, wenn wir ihnen nicht einen triftigen Grund liefern.
OpenSubtitles v2018

I'm sure you had a compelling reason for tearing that page out of the plat book.
Sie hatten sicher einen guten Grund, die Seite aus dem Buch zu reißen.
OpenSubtitles v2018