Übersetzung für "Compelling reason" in Deutsch
However,
this
was
not
a
compelling
reason
to
such
extent
as
to
modify
the
existing
measures
by
introducing
transitional
arrangements.
Hieraus
ergab
sich
kein
zwingender
Grund,
die
geltenden
Maßnahmen
durch
Übergangsregelungen
anzupassen.
DGT v2019
This
too
is
therefore
a
compelling
reason
for
us
to
say
yes
today
to
this
regulation.
Das
ist
daher
ebenfalls
ein
zwingender
Grund
für
uns,
dieser
Verordnung
zuzustimmen.
Europarl v8
Oh,
I
have
the
most
compelling
reason
of
all.
Ich
habe
den
überzeugendsten
Grund
von
allen.
OpenSubtitles v2018
But
perhaps
all
you
need
is
one
compelling
reason
to
stay.
Aber
vielleicht
brauchen
Sie
nur
einen
triftigen
Grund
zum
Bleiben.
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
compelling
reason
not
to
lose
my
cool.
Ich
habe
gute
Gründe,
cool
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
think
for
me
has
always
been
incredibly
enticing,
and
to
this
day
it's
probably
the
most
compelling
reason
to
write.
Und
bis
heute
ist
das
wahrscheinlich
der
überzeugendste
Grund
zu
schreiben.
QED v2.0a
Additionally,
you
need
to
give
potential
subscribers
a
compelling
reason
to
sign
up.
Außerdem
sollten
Sie
potentiellen
Abonnenten
einen
guten
Grund
geben
um
sich
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
They
need
a
really
compelling
reason
to
let
you
in.
Sie
brauchen
einen
triftigen
Grund,
um
dir
Zugang
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
compelling
reason
to
switch
from
infant
formula
to
follow-on
formula.
Es
besteht
kein
zwingender
Grund,
von
Säuglingsanfangsnahrung
zu
Folgenahrung
zu
wechseln.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
extraordinary
termination
for
compelling
reason
remains
unaffected.
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
For
some,
that
was
a
compelling
reason
to
make
the
journey
in
the
first
place.
Für
manche
war
genau
das
der
Grund,
der
Reise
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
single
most
compelling
reason
to
install
technology
is
to
be
more
productive.
Der
überzeugendste
Grund
für
die
Installation
von
Technologie
ist
die
gesteigerte
Produktivität.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
there
is
no
compelling
reason
why
RHI
should
be
excluded
from
the
Community
industry.
Daher
gibt
es
keinen
zwingenden
Grund,
um
RHI
aus
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auszuschließen.
DGT v2019
There
is
no
convincing
or
compelling
reason
for
these
further
burdens
to
be
placed
on
this
important
sector
of
our
economic
production.
Es
liegt
kein
überzeugender
oder
zwingender
Grund
dafür
vor,
diesem
wichtigen
Wirtschaftssektor
weitere
Belastungen
aufzubürden.
Europarl v8
What
is
the
compelling
reason
that
provides
the
driving
force
behind
"ever
closer
union"?
Welcher
triftige
Grund
liefert
die
treibende
Kraft
hinter
der
"immer
engeren
Union"?
News-Commentary v14
But
the
truth
is,
there
is
no
compelling
economic
reason
for
Germany
to
do
anything
differently.
In
Wahrheit
freilich
gibt
es
für
Deutschland
keinen
zwingenden
wirtschaftlichen
Grund,
irgendetwas
anders
zu
machen.
News-Commentary v14
They're
not
gonna
let
your
case
go
unless
we
give
them
a
compelling
reason.
Sie
werden
Ihren
Fall
nicht
schließen,
wenn
wir
ihnen
nicht
einen
triftigen
Grund
liefern.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
you
had
a
compelling
reason
for
tearing
that
page
out
of
the
plat
book.
Sie
hatten
sicher
einen
guten
Grund,
die
Seite
aus
dem
Buch
zu
reißen.
OpenSubtitles v2018