Übersetzung für "Comparatively speaking" in Deutsch
But
my
little,
old
Dauphine
gives
me
the
better
performance,
comparatively
speaking.
Aber
meine
kleine
alte
Dauphine
bietet
mir
vergleichsweise
die
bessere
Leistung.
OpenSubtitles v2018
Comparatively
speaking,
Chinese
logisticians
record
even
higher
satisfaction
figures
in
all
areas.
Die
chinesischen
Logistiker
zeigen
im
Vergleich
in
allen
Bereichen
noch
höhere
Zufriedenheitswerte.
ParaCrawl v7.1
And
they
follow
five
little
habits
that
conveys
to
them
extraordinary
longevity,
comparatively
speaking.
Und
sie
folgen
fünf
kleinen
Gebräuchen,
die
ihnen
außerordentliche
Langlebigkeit
verleihen
-
verlgeichend
gesprochen.
TED2013 v1.1
Which
comparatively
speaking
may
be
viewed
as
the
brain
of
God,
the
'All
That
Is'.
Was
vergleichend
gesprochen
als
das
Gehirn
Gottes,
des
Alles-Was-Ist,
betrachtet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Comparatively
speaking,
they
prefer
to
be
different
and
also
want
to
express
their
personalities.
Vergleichsweise
gesprochen,
sie
bevorzugen,
anders
zu
sein
und
auch
ihre
Persönlichkeit
ausdrücken
wollen.
ParaCrawl v7.1
Comparatively
speaking,
the
Union
has
made
the
greatest
concessions,
with
the
result
that
the
European
market
is
the
most
open
market
in
the
world.
Zieht
man
einen
Vergleich,
so
hat
die
Union
die
größten
Zugeständnisse
eingeräumt,
mit
dem
Ergebnis,
dass
der
europäische
Markt
der
offenste
Markt
der
Welt
ist.
Europarl v8
Isn't
it
remarkable
that,
after
thousands
of
years
of
people
doing
mostly
representational
art,
that
modern
art,
comparatively
speaking,
is
about
15
minutes
old,
yet
now
pervasive.
Es
ist
doch
erstaunlich,
dass
nach
tausenden
von
Jahren
in
denen
meist
repräsentative
Kunst
entstand,
die
moderne
Kunst
im
Vergleich
dazu
circa
15
min
alt
ist,
aber
dennoch
weit
verbreitet
ist.
TED2020 v1
The
effects
of
this
should
be
significant,
in
particular
in
Member
States
where
payments
are,
comparatively
speaking,
relatively
expensive.
Dies
wird
sich
insbesondere
in
Mitgliedstaaten,
in
denen
Zahlungen
vergleichsweise
teuer
sind,
deutlich
bemerkbar
machen.
TildeMODEL v2018
It
is,
after
all,
likely
that
the
knowledge
will
be
available
in
Member
States
that,
comparatively
speaking,
suffer
less
from
the
negative
effects
of
transport
that
I
mentioned
earlier.
Schließlich
ist
es
gut
möglich,
dass
das
entsprechende
Wissen
in
Mitgliedstaaten
vorhanden
ist,
die
im
Vergleich
weniger
unter
den
genannten
negativen
Folgen
des
Verkehrs
zu
leiden
haben.
Europarl v8
When
dealing
with
the
situation
in
which
educational
leave
in
France
finds
itself,
one
has
to
begin
by
pointing
to
the
fact
that
this
Community
member
has
had,
comparatively
speaking,
the
longest
experience
of
educational
leave.
Für
die
Situation
des
Bildungsurlaubs
in
Frankreich
muß
ein
leitend
darauf
verwiesen
werden,
daß
in
diesem
Mitgliedsstaat
der
EG
die
vergleichsweise
längsten
Erfahrungen
mit
Bildungsurlaub
vorliegen.
EUbookshop v2