Übersetzung für "Compactness" in Deutsch

The key to New York’s relative environmental benignity is its extreme compactness.
Der Schlüssel zu New Yorks relativer Umweltfreundlichkeit ist seine extreme Kompaktheit.
News-Commentary v14

Now, the main thing about the Norden is its compactness.
Das Wichtigste am Norden ist seine Kompaktheit.
OpenSubtitles v2018

Another thing that impresses her is the compactness of the compositions you normally do.
Was sie noch beeindruckt, ist, wie kompakt Ihre Komposition meistens ist.
OpenSubtitles v2018

The average diameter of the cords indicated in Table II serves a measure for compactness.
Als Maß für die Kompaktheit wurde in Tabelle II der durchschnittliche Corddurchmesser angegeben.
EuroPat v2

This arrangement is characterised by its compactness and operational reliability.
Diese Anordnung zeichnet sich durch Kompaktheit und Betriebssicherheit aus.
EuroPat v2

In addition, the reinforcing cords manufactured according to this novel method distinguish themselves by their compactness.
Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Verstärkungscorde zeichnen sich durch ihre Kompaktheit aus.
EuroPat v2

The compactness of the system leaves much to be desired.
Die Kompaktheit des Systems läßt zu wünschen übrig.
EuroPat v2

This arrangement increases the compactness of the device.
Diese Anordnung erhöht die Kompaktheit der Vorrichtung weiter.
EuroPat v2

This enhances compactness of the overall device.
Dadurch erhöht sich der Kompaktheit der Gesamtvorrichtung.
EuroPat v2

At the same time the electrolysis cell allows improved compactness and thus a more favorable space-capacity ratio.
Gleichzeitig soll die Elektrolysezelle eine größe Kompaktheit und damit ein günstigeres Raum-Leistungsverhältnis ermöglichen.
EuroPat v2

The XV received an Innovation Award for its compactness and low weight.
Der XV erhält einen Innovation-Award für seine Kompaktheit und sein geringes Gewicht.
WikiMatrix v1

This facilitates the manufacture of the reference value transmitter 1 at the expense of compactness.
Hierdurch wird die Herstellung des Stellwertgebers 1 auf Kosten der Kompaktheit erleichtert.
EuroPat v2

Other major contributions by Kuratowski were to compactness and metric spaces.
Weitere wichtige Beiträge von Kuratowski wurden auf Kompaktheit und metrische Räume.
ParaCrawl v7.1

The mobility and compactness of the telehandler are crucial advantages.
Die Mobilität und Kompaktheit des Teleskopladers sind dafür entscheidende Vorteile.
ParaCrawl v7.1

This brings with it many advantages related to compactness and low energy losses.
Dadurch ergeben sich im Hinblick auf Kompaktheit und niedrige Energieverluste viele Vorteile.
ParaCrawl v7.1

Combines the compactness of a single-row bearing with the stability of a two-row bearing.
Verbindet die Kompaktheit eines einreihigen Lagers mit der Stabilität eines zweireihigen Lagers.
ParaCrawl v7.1

Compactness, similarly, in the design elements that are used is important.
Kompaktheit, ähnlich, in der Design-Elemente, die verwendet werden ist wichtig.
ParaCrawl v7.1

The compactness of SystemOne CM is achieved by:
Die Kompaktheit von SystemOne CM wird durch folgende Punkte erreicht:
ParaCrawl v7.1

The SBZ 122/75 provides a maximum of compactness on a minimal footprint.
Das SBZ 122/75 steht maximal kompakt auf minimaler Stellfläche.
ParaCrawl v7.1

The main advantage of this printer is its compactness and attractive design.
Der wichtigste Vorteil dieses Druckers ist seine Kompaktheit und attraktives Design.
ParaCrawl v7.1

The construction of this tool offers you compactness for a reasonable price.
Die Konstruktion dieses Tools bietet Ihnen Kompaktheit zu einem vernünftigen Preis.
ParaCrawl v7.1

The main advantage of the transformer stations and substations is their variability and compactness.
Die Hauptvorteile dieser Trafostationen und Schaltanlagen sind ihre Variabilität und Kompaktheit.
ParaCrawl v7.1

The primary requirement placed on the drives is therefore compactness.
Die erste Forderung an die Antriebe lautet deshalb Kompaktheit.
ParaCrawl v7.1

Due to the increasing compactness of components and machines the workspace becomes more confined.
Wegen der zunehmenden Kompaktheit von Bauteilen und Geräten wird der Arbeitsraum immer beengter.
ParaCrawl v7.1