Übersetzung für "Compactness" in Deutsch
The
key
to
New
York’s
relative
environmental
benignity
is
its
extreme
compactness.
Der
Schlüssel
zu
New
Yorks
relativer
Umweltfreundlichkeit
ist
seine
extreme
Kompaktheit.
News-Commentary v14
Now,
the
main
thing
about
the
Norden
is
its
compactness.
Das
Wichtigste
am
Norden
ist
seine
Kompaktheit.
OpenSubtitles v2018
Another
thing
that
impresses
her
is
the
compactness
of
the
compositions
you
normally
do.
Was
sie
noch
beeindruckt,
ist,
wie
kompakt
Ihre
Komposition
meistens
ist.
OpenSubtitles v2018
The
average
diameter
of
the
cords
indicated
in
Table
II
serves
a
measure
for
compactness.
Als
Maß
für
die
Kompaktheit
wurde
in
Tabelle
II
der
durchschnittliche
Corddurchmesser
angegeben.
EuroPat v2
This
arrangement
is
characterised
by
its
compactness
and
operational
reliability.
Diese
Anordnung
zeichnet
sich
durch
Kompaktheit
und
Betriebssicherheit
aus.
EuroPat v2
In
addition,
the
reinforcing
cords
manufactured
according
to
this
novel
method
distinguish
themselves
by
their
compactness.
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
Verstärkungscorde
zeichnen
sich
durch
ihre
Kompaktheit
aus.
EuroPat v2
The
compactness
of
the
system
leaves
much
to
be
desired.
Die
Kompaktheit
des
Systems
läßt
zu
wünschen
übrig.
EuroPat v2
This
arrangement
increases
the
compactness
of
the
device.
Diese
Anordnung
erhöht
die
Kompaktheit
der
Vorrichtung
weiter.
EuroPat v2
This
enhances
compactness
of
the
overall
device.
Dadurch
erhöht
sich
der
Kompaktheit
der
Gesamtvorrichtung.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
electrolysis
cell
allows
improved
compactness
and
thus
a
more
favorable
space-capacity
ratio.
Gleichzeitig
soll
die
Elektrolysezelle
eine
größe
Kompaktheit
und
damit
ein
günstigeres
Raum-Leistungsverhältnis
ermöglichen.
EuroPat v2
The
XV
received
an
Innovation
Award
for
its
compactness
and
low
weight.
Der
XV
erhält
einen
Innovation-Award
für
seine
Kompaktheit
und
sein
geringes
Gewicht.
WikiMatrix v1
This
facilitates
the
manufacture
of
the
reference
value
transmitter
1
at
the
expense
of
compactness.
Hierdurch
wird
die
Herstellung
des
Stellwertgebers
1
auf
Kosten
der
Kompaktheit
erleichtert.
EuroPat v2
Other
major
contributions
by
Kuratowski
were
to
compactness
and
metric
spaces.
Weitere
wichtige
Beiträge
von
Kuratowski
wurden
auf
Kompaktheit
und
metrische
Räume.
ParaCrawl v7.1
The
mobility
and
compactness
of
the
telehandler
are
crucial
advantages.
Die
Mobilität
und
Kompaktheit
des
Teleskopladers
sind
dafür
entscheidende
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
This
brings
with
it
many
advantages
related
to
compactness
and
low
energy
losses.
Dadurch
ergeben
sich
im
Hinblick
auf
Kompaktheit
und
niedrige
Energieverluste
viele
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
Combines
the
compactness
of
a
single-row
bearing
with
the
stability
of
a
two-row
bearing.
Verbindet
die
Kompaktheit
eines
einreihigen
Lagers
mit
der
Stabilität
eines
zweireihigen
Lagers.
ParaCrawl v7.1
Compactness,
similarly,
in
the
design
elements
that
are
used
is
important.
Kompaktheit,
ähnlich,
in
der
Design-Elemente,
die
verwendet
werden
ist
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
compactness
of
SystemOne
CM
is
achieved
by:
Die
Kompaktheit
von
SystemOne
CM
wird
durch
folgende
Punkte
erreicht:
ParaCrawl v7.1
The
SBZ
122/75
provides
a
maximum
of
compactness
on
a
minimal
footprint.
Das
SBZ
122/75
steht
maximal
kompakt
auf
minimaler
Stellfläche.
ParaCrawl v7.1
The
main
advantage
of
this
printer
is
its
compactness
and
attractive
design.
Der
wichtigste
Vorteil
dieses
Druckers
ist
seine
Kompaktheit
und
attraktives
Design.
ParaCrawl v7.1
The
construction
of
this
tool
offers
you
compactness
for
a
reasonable
price.
Die
Konstruktion
dieses
Tools
bietet
Ihnen
Kompaktheit
zu
einem
vernünftigen
Preis.
ParaCrawl v7.1
The
main
advantage
of
the
transformer
stations
and
substations
is
their
variability
and
compactness.
Die
Hauptvorteile
dieser
Trafostationen
und
Schaltanlagen
sind
ihre
Variabilität
und
Kompaktheit.
ParaCrawl v7.1
The
primary
requirement
placed
on
the
drives
is
therefore
compactness.
Die
erste
Forderung
an
die
Antriebe
lautet
deshalb
Kompaktheit.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
increasing
compactness
of
components
and
machines
the
workspace
becomes
more
confined.
Wegen
der
zunehmenden
Kompaktheit
von
Bauteilen
und
Geräten
wird
der
Arbeitsraum
immer
beengter.
ParaCrawl v7.1