Übersetzung für "Committee on legal affairs" in Deutsch

The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights has two concerns.
Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte hat zwei Besorgnisse.
Europarl v8

I should first of all like to comment on the working methods of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights.
Meine erste Bemerkung betrifft die Vorgehensweise des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte.
Europarl v8

The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights says - no doubt with good reason - that the answer is no.
Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte sagt - sicherlich berechtigt - nein.
Europarl v8

I do not want the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights to be abolished;
Ich will nicht einen Rechtsausschuß abschaffen, sondern den Regelungsausschuß.
Europarl v8

I would also like to thank the Committee on Legal Affairs for its positive contribution.
Ich möchte außerdem dem Rechtsausschuss für seinen positiven Beitrag danken.
Europarl v8

The Committee on Legal Affairs also gave that advice.
Der Rechtsausschuss hat gleichfalls diesen Hinweis gegeben.
Europarl v8

The compromise proposed by the Committee on Legal Affairs is quite clear on that point.
Der von dem Rechtsausschuss vorgeschlagene Kompromiss ist in dieser Hinsicht ziemlich klar.
Europarl v8

I am pleased that the views advanced by the Committee on Legal Affairs have been taken account of.
Ich freue mich, dass die Ansichten des Rechtsausschusses berücksichtigt wurden.
Europarl v8

The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights adopted 64 amendments.
Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte hat 64 Änderungsanträge verabschiedet.
Europarl v8

I would like to refer to the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights.
Ich darf auf den Ausschuß für Recht und Bürgerrechte des Parlaments verweisen.
Europarl v8

However, I would like to repeat the concern expressed by the Committee on Legal Affairs.
Ich möchte mich jedoch den Bedenken des Rechtsausschusses anschließen.
Europarl v8

We have had experience of this recently in the Committee on Legal Affairs.
Vor kurzem hatten wir im Rechtsausschuß einen Beweis dafür.
Europarl v8

If no proposal is made, the Committee on Legal Affairs cannot analyse the situation.
Wenn kein Antrag gestellt wird, kann der Rechtsausschuss die Situation nicht untersuchen.
Europarl v8

Now let us leave it to the Committee on Legal Affairs to give its verdict.
Lassen Sie uns jetzt darauf warten, dass der Rechtsausschuss sein Urteil fällt.
Europarl v8

I would like to thank Mr Schwab for his work on behalf of the Committee on Legal Affairs.
Ich möchte Herrn Schwab für seine Arbeit im Namen des Rechtsausschusses danken.
Europarl v8

I agree with such option recommended by the Committee on Legal Affairs.
Ich stimme dieser vom Rechtsausschuss empfohlenen Möglichkeit zu.
Europarl v8

This is clearly confirmed by the Committee on Legal Affairs and Civil Liberties in its excellent opinion.
Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte bestätigt dies eindeutig in seiner ausgezeichneten Stellungnahme.
Europarl v8

The work of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights has been useful.
Die Arbeit des Rechtsausschusses war nützlich.
Europarl v8

The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights has met a total of twelve times.
Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte hat insgesamt zwölfmal getagt.
Europarl v8

The Committee on Legal Affairs passed the report by Mrs Thors unanimously.
Der Rechtsausschuß hat den Bericht der Kollegin Thors einstimmig verabschiedet.
Europarl v8