Übersetzung für "Commitment declaration" in Deutsch
The
members
of
the
Management
Board,
the
director,
the
members
of
the
Advisory
Forum,
as
well
as
external
experts
participating
in
scientific
panels
shall
make
a
declaration
of
commitment
and
a
declaration
of
interests
indicating
either
the
absence
of
any
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence
or
any
direct
or
indirect
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence.
Zu
diesem
Zweck
geben
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates,
der
Direktor,
die
Mitglieder
des
Beirats
sowie
die
an
den
wissenschaftlichen
Gremien
beteiligten
externen
Sachverständigen
eine
Verpflichtungserklärung
sowie
eine
Interessenerklärung
ab,
aus
der
entweder
hervorgeht,
dass
keinerlei
Interessen
bestehen,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten,
oder
die
ihre
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Interessen
nennt,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten.
DGT v2019
In
the
military
capabilities
commitment
declaration,
annexed
to
the
Nice
European
Council
conclusions,
the
Member
States
acknowledged
that
serious
effort
would
be
needed
in
the
area
of
intelligence
so
that,
in
future,
the
European
Union
has
more
strategic
intelligence
at
its
disposal.
In
der
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Nizza
beigefügten
Erklärung
über
die
Bereitstellung
militärischer
Fähigkeiten
haben
die
Mitgliedstaaten
festgestellt,
dass
es
in
diesem
Bereich
noch
ernsthafter
Bemühungen
bedarf,
um
in
Zukunft
über
mehr
Nachrichten
von
strategischer
Bedeutung
zu
verfügen.
Europarl v8
For
this
purpose,
they
shall
make
a
declaration
of
commitment
and
a
declaration
of
interests
indicating
either
the
absence
of
any
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence
or
any
direct
or
indirect
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence.
Zu
diesem
Zweck
geben
sie
eine
Verpflichtungserklärung
sowie
eine
Interessenerklärung
ab,
aus
der
entweder
hervorgeht,
dass
keinerlei
Interessen
bestehen,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten,
oder
dass
unmittelbare
oder
mittelbare
Interessen
vorhanden
sind,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten.
JRC-Acquis v3.0
If
all
the
United
Nations
Member
States
engage
in
serious
contemplation
and
renew
their
commitment
to
the
Declaration
in
concrete
ways
in
the
course
of
the
coming
year,
the
foundation
will
be
laid
for
the
peoples
of
the
world
not
just
to
mark
the
target
date
of
the
Declaration
in
2015
but
also
to
celebrate
real
accomplishments
at
the
conclusion
of
the
seventh
decade
of
the
United
Nations.
Wenn
alle
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
sich
ernsthaft
Gedanken
machen
und
ihre
Verpflichtung
auf
die
Erklärung
im
Laufe
des
kommenden
Jahres
in
konkreter
Weise
erneuern,
wird
dies
die
Grundlage
dafür
schaffen,
dass
die
Völker
der
Welt
im
Jahr
2015
nicht
nur
das
Zieljahr
der
Erklärung,
sondern
auch
die
greifbaren
Errungenschaften
feiern
werden,
auf
die
die
Vereinten
Nationen
nach
dann
sieben
Jahrzehnten
ihres
Bestehens
zurückblicken
können.
MultiUN v1
The
members
of
the
Administrative
Board
who
are
nominated
by
the
Commission
as
representatives
of
the
fishing
industry
shall
make
a
declaration
of
commitment
and
a
declaration
of
interests
indicating
either
the
absence
of
any
interests
which
might
be
prejudicial
to
their
independence
or
any
direct
or
indirect
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates,
die
von
der
Kommission
als
Vertreter
der
Fischwirtschaft
ernannt
werden,
geben
eine
Verpflichtungserklärung
sowie
eine
Interessenerklärung
ab,
aus
der
entweder
hervorgeht,
dass
keinerlei
Interessen
bestehen,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten,
oder
dass
unmittelbare
oder
mittelbare
Interessen
vorhanden
sind,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
To
this
effect,
these
persons
shall
make
annually
a
declaration
of
commitment
and
a
declaration
of
interests,
indicating
any
direct
or
indirect
interests
that
may
be
considered
prejudicial
to
their
independence
and
which
might
influence
their
performance
of
any
function.
Zu
diesem
Zweck
geben
diese
Personen
jährlich
eine
Verpflichtungserklärung
und
eine
Erklärung
ihrer
Interessen
ab,
in
der
sie
jegliche
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Interessen
angeben,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
und
die
Wahrnehmung
eines
Amtes
beeinflussen
könnten.
DGT v2019
The
Director,
the
members
of
the
Advisory
Forum,
as
well
as
external
experts
participating
in
scientific
panels
shall
make
a
declaration
of
commitment
and
a
declaration
of
interests
indicating
either
the
absence
of
any
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence
or
any
direct
or
indirect
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence.
Zu
diesem
Zweck
geben
der
Direktor,
die
Mitglieder
des
Beirats
sowie
die
an
den
wissenschaftlichen
Gremien
beteiligten
externen
Sachverständigen
eine
Verpflichtungserklärung
sowie
eine
Interessenerklärung
ab,
aus
der
entweder
hervorgeht,
dass
keinerlei
Interessen
bestehen,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten,
oder
die
ihre
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Interessen
nennt,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
For
this
purpose,
they
shall
make
a
declaration
of
commitment
and
a
declaration
of
interests
indicating
either
the
lack
of
any
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence
or
any
direct
or
indirect
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence.
Zu
diesem
Zweck
geben
sie
eine
Verpflichtungserklärung
und
eine
Interessenerklärung
ab,
aus
der
entweder
hervorgeht,
dass
keinerlei
Interessen
bestehen,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten,
oder
dass
direkte
oder
indirekte
Interessen
vorhanden
sind,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
This
written
declaration
commits
only
those
who
have
signed
it.
Diese
schriftliche
Erklärung
bindet
nur
die
Mitglieder,
die
sie
unterzeichnet
haben.
CCAligned v1
The
declaration
commits
the
entrepreneur
for
at
least
2calendar
years.
Die
Erklärung
bindet
den
Unternehmer
mindestens
für
2Kalenderjahre.
ParaCrawl v7.1
Remind
national
governments
of
their
commitments
to
declarations
and
protocols
on
behalf
of
the
environment.
Erinnere
die
Bundesregierung
an
die
in
Erklärungen
und
Protokollen
zur
Umwelt
eingegangenen
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
Now,
we
hold
you
accountable
for
your
commitments,"
the
Declaration
states
in
its
first
paragraph.
Nun,
halten
wir
Sie
für
Ihre
Verpflichtungen
veranrwortlich",
besagte
die
Erklärung.
ParaCrawl v7.1
The
University
of
Bremen
is
committed
to
the
declaration
of
Bologna,
which
aims
towards
the
creation
of
a
European
university
space.
Die
Universität
Bremen
bekennt
sich
zur
Erklärung
von
Bologna,
die
auf
einen
europäischen
Hochschulraum
zielt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
committed
in
a
declaration
to
review
all
the
acquis
in
order
to
adapt
it
as
far
as
legally
required
to
the
regime
of
delegated
acts,
and
I
know
how
important
this
is
for
this
House.
Die
Kommission
hat
sich
in
einer
Erklärung
dazu
verpflichtet,
den
gesamten
Besitzstand
zu
überprüfen,
um
ihn
so
weit
an
das
System
der
delegierten
Rechtsakte
anzupassen,
wie
dies
gesetzlich
erforderlich
ist,
und
ich
weiß,
wie
wichtig
dies
für
das
Europäische
Parlament
ist.
Europarl v8
The
rapporteur's
efforts
are
praiseworthy,
but
this
way
of
approaching
the
problem
is
risky,
especially
since
it
awakens
the
general
public's
hopes
which
are
frustrated
by
disappointment
over
false
commitments
and
declarations
which
lead
to
nothing.
Die
Bemühungen
der
Berichterstatterin
sind
lobenswert,
aber
die
Annäherung
an
das
Problem
ist
riskant,
gerade
deshalb,
weil
sie
Hoffnungen
bei
der
Allgemeinheit
weckt,
die
durch
die
Enttäuschung
über
falsche
Verpflichtungen
und
wirkungslose
Erklärungen
zunichte
gemacht
werden.
Europarl v8
The
Government
of
Mexico
must,
furthermore,
reiterate
its
declared
commitment
to
a
peaceful
resolution
to
the
conflict
with
the
ZNLA.
Die
Regierung
von
Mexiko
muß
des
weiteren
ihre
erklärte
Verpflichtung
zu
einer
friedlichen
Lösung
des
Konflikts
gemeinsam
mit
der
EZLN
wiederholen.
Europarl v8
The
Declaration
commits
us
to
combating
terrorism
in
accordance
with
the
fundamental
principles
on
which
the
Union
is
founded.
Die
Erklärung
verpflichtet
uns,
den
Terrorismus
in
Übereinstimmung
mit
den
Union
zugrunde
liegenden
Prinzipien
zu
bekämpfen.
Europarl v8
If
I
do
not
share
the
enthusiasm
about
the
'working
methods'
expressed
in
the
communication,
it
is
not
because
I
consider
that
the
topics
dealt
with
or
the
declared
commitments
are
not
going
in
the
right
direction,
or
because
there
are
not
enough
legislative
initiatives.
Wenn
ich
also
die
in
der
Mitteilung
bekundete
Begeisterung
für
die
Arbeitsweise
nicht
teile,
so
nicht
etwa
deshalb,
weil
die
behandelten
Themen
und
die
erklärten
Verpflichtungen
meines
Erachtens
nicht
in
die
richtige
Richtung
gehen
würden
oder
eine
unbefriedigende
Anzahl
von
Rechtsetzungsinitiativen
vorgesehen
wären.
Europarl v8
Therefore,
the
twin
objective
of
creating
companies
and
applying
and
developing
new
technologies
has
also
been
significantly
delayed
and
clearly,
despite
the
successive
commitments
and
solemn
declarations,
which
were
repeated
in
Barcelona,
on
the
process
of
liberalisation
of
sectors
which
are
still
protected,
in
energy
and
telecommunications
we
see
once
again
that
they
have
not
been
fulfilled.
Daher
weist
auch
das
zweifache
Ziel
der
Gründung
von
Unternehmen
und
der
Anwendung
und
Entwicklung
neuer
Technologien
einen
ganz
erheblichen
Rückstand
auf,
und
trotz
mehrfach
eingegangener
Verpflichtungen
und
in
Barcelona
beteuerter
feierlicher
Erklärungen
zum
Liberalisierungsprozess
der
noch
geschützten
Sektoren,
in
den
Bereichen
Energie
und
Telekommunikation,
stellen
wir
wieder
fest,
dass
sie
nicht
eingehalten
worden
sind.
Europarl v8
For
that
purpose
,
they
shall
make
a
declaration
of
commitments
and
a
declaration
of
interests
indicating
either
the
absence
of
any
interest
which
may
be
considered
prejudicial
to
their
independence
or
any
direct
or
indirect
interest
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence
.
Zu
diesem
Zweck
geben
sie
eine
Verpflichtungserklärung
sowie
eine
Interessenerklärung
ab
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
entweder
keinerlei
Interessen
bestehen
,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
können
,
oder
dass
keine
mittelbaren
oder
unmittelbaren
Interessen
vorhanden
sind
,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten
.
ECB v1