Übersetzung für "Comfort measures" in Deutsch

Tomy is an armchair of great comfort and compact measures.
Tomy ist ein Armsessel von großem Komfort und kompakten Maßen.
CCAligned v1

The cruise boat is equipped with modern comfort and safety measures.
Das Schiff ist mit modernen Komfort- und Sicherheitsmaßnahmen ausgestattet.
CCAligned v1

As the heat loading of the clutch (5) increases only the clutch comfort is increasingly reduced, and as the maximum loading limit is approached, active comfort-impairing measures, such as, e.g., oscillations of a regulating drive (19) of the clutch (5) causing "grab" of the clutch (5), are brought about.
Mit zunehmender thermischer Belastung der Kupplung (5) wird lediglich der Kupplungskomfort zunehmend gemindert, wobei bei Annäherung an die maximale Belastungsgrenze aktive, den Komfort störende Maßnahmen, wie zum Beispiel "Rupfen" der Kupplung (5) bewirkende Schwingungen eines Stellantriebs (19) der Kupplung (5) veranlaßt werden.
EuroPat v2

But if the anticipated values should lie within another threshold value range, then the actual attainment of the higher threshold value ranges, by virtue of the selection parameters or the monitoring parameters would contain a greater danger of clutch overload, so that, according to the invention, in this case, one takes more effective comfort reducing measures to prevent the overload of the clutch, such as, for example, a definite reduction in the powertake off moment generated by the engine.
Sollten aber die erwarteten Werte innerhalb eines anderen Schwellenwertbereichs liegen, so würde ein tatsächliches Erreichen der höheren Schwellenwertbereiche durch die Auswahlparameter oder Überwachungsparameter eine größere Gefahr der Überlastung der Kupplung beinhalten, so dass nach der Erfindung in diesem Fall dann stärker komfortmindernde Maßnahmen zum Vermeiden der Überlastung der Kupplung ergriffen werden, wie beispielsweise eine deutliche Verringerung des vom Motor abgegebenen Abtriebsmoments.
EuroPat v2

The current friction output and the current gradient of the slippage rpm, at the instant of the determination of the particular current values of the selection parameters or monitoring parameters, can now be so used that the current friction output and the current gradient will lead to a selection of a measure to prevent the overload of the clutch, which will contain more comfort reducing measures, that is, for example, a reduction of the engine moment.
Die zum Zeitpunkt der Feststellung der jeweils aktuellen Werte der Auswahlparameter bzw. Überwachungsparameter aktuelle Reibleistung und der aktuelle Gradient der Schlupfdrehzahl kann nun derart ausgewertet werden, dass die aktuelle Reibleistung und der aktuelle Gradient zu einer Auswahl einer Maßnahme zur Vermeidung der Überlastung der Kupplung führt, die mehr komfortmindernde Maßnahmen beinhalten, nämlich beispielsweise eine Verringerung des Motormoments.
EuroPat v2

We want to help provide you comfort about the measures we take to protect the security and privacy of your data.
Wir möchtensicherstellen, dass Sie voll und ganz auf unsere Maßnahmen im Bereich Datenschutz und Informationssicherheit vertrauen können.
ParaCrawl v7.1

Our vehicles have all the necessary comfort and safety measures to assure the best possible service.
Die Fahrzeuge erfüllen alle Sicherheitsstandards und bieten höchsten Komfort, damit wir den bestmöglichen Service gewährleisten können.
ParaCrawl v7.1

Classic rooms offer excellent tranquillity, comfort and measured simplicity.
Die Doppelzimmer Classic bieten herrliche Ruhe, ausgezeichneten Komfort und moderne Einfachheit.
ParaCrawl v7.1

Classic Classic rooms offer excellent tranquillity, comfort and measured simplicity.
Die Doppelzimmer Classic bieten herrliche Ruhe, ausgezeichneten Komfort und moderne Einfachheit.
ParaCrawl v7.1

Comfort measurements show that the thermal comfort is within a very good range.
Die Komfortmessungen zeigen, dass die thermische Behaglichkeit in einem sehr guten Bereich liegt.
ParaCrawl v7.1

The rooms fuse contemporary style, made-to-measure comfort and top-of-the-range fittings.
Die Zimmer des Novotel Al Dana vereinen zeitgenössischen Stil, maßgeschneiderten Komfort und hochmoderne Annehmlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Now medical equipment is replete with novelties that give maximum comfort in measuring blood pressure.
Jetzt sind medizinische Geräte voll von Neuheiten, die maximalen Komfort bei der Blutdruckmessung bieten.
ParaCrawl v7.1

Maximum seam tolerances of one millimeter are merely a tangible quality criterion, because comfort cannot be measured.
Nahttoleranzen von maximal einem Millimeter sind nur ein greifbares Qualitätskriterium, denn Komfort ist nicht messbar.
ParaCrawl v7.1

Offering style and comfort in equal measure, Nottingham Two is a modern complex equipped with all the latest amenities.
Nottingham Two, eine moderne Unterkunft mit topmoderner Ausstattung, bietet dir Stil und Komfort gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1

The effects of the initial optimisation measures are currently being evaluated and the energy and comfort measurements will be continued until 2010.
Zurzeit werden die Auswirkungen der ersten Optimierungsmaßnahmen untersucht und die Energie- und Komfortmessungen bis 2010 weitergeführt.
ParaCrawl v7.1

Comfortable dispatching measures assist your dispatchers whenever action is needed to work around an incident and ensure reliable service.
Komfortable Dispositive Maßnahmen unterstützen Ihre Disponenten dabei, Störungen zu beheben und den Service wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

1 millimeter are merely a tangible quality criterion, because comfort cannot be measured.
Nahttoleranzen von maximal einem Millimeter sind nur ein greifbares Qualitätskriterium, denn Komfort ist nicht messbar.
ParaCrawl v7.1