Übersetzung für "Combine in" in Deutsch
More
than
that,
we
do
combine
our
efforts
in
many
areas.
Darüber
hinaus
arbeiten
wir
in
vielen
Bereichen
zusammen.
Europarl v8
Certain
MEPs
wish
to
combine
these
strategies
in
the
long
run.
Einige
Abgeordnete
dieses
Parlaments
wollen
diese
beiden
Strategien
auf
lange
Sicht
vereinigen.
Europarl v8
Simultaneously,
they
also
validate
and
combine
previous
initiatives
in
these
processes.
Gleichzeitig
untermauern
und
verknüpfen
sie
frühere
Initiativen
im
Rahmen
dieser
Prozesse.
EUbookshop v2
They
combine
in
themselves
the
supporting
and
driving
of
loads.
Sie
vereinbaren
in
sich
die
Lagerung
und
den
Antrieb
von
Lasten.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
specifically
advantageous
to
combine
the
comparators
in
blocks.
Erfindungsgemäß
ist
es
speziell
zweckmäßig,
die
Komparatoren
blockweise
zusammenzufassen.
EuroPat v2
It
is,
of
course,
possible
to
combine
several
modules
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
können
natürlich
auch
mehrere
Baugruppen
zusammengefaßt
werden.
EuroPat v2
The
possibility
to
combine
software
components
in
an
arbitrary
way
implies
the
re-usability
of
the
software
components.
Die
Möglichkeit,
Softwarebausteine
beliebig
kombinieren
zu
können,
impliziert
Wiederverwendung
von
Softwarebausteinen.
EuroPat v2
Several
organisations
now
plan
to
use
COMBINE
results
in
their
own
projects.
Mehrere
Organisationen
beabsichtigen
nun,
COMBINEErgebnisse
in
ihren
eigenen
Projekten
zu
benutzen.
EUbookshop v2
Can
I
combine
an
in-house
geocoding
solution
with
an
online
geocoding
solution?
Kann
ich
eine
lokale
Geocodierungslösung
mit
einer
Online-Geocodierung
kombinieren?
CCAligned v1
Can
I
combine
different
subscriptions
in
SEMYOU?
Kann
ich
in
SEMYOU
verschiedene
Abonnements
kombinieren?
CCAligned v1
The
idea
is
to
combine
several
spaces
in
one.
Die
Idee
ist,
mehrere
Bereiche
in
einem
zu
kombinieren.
ParaCrawl v7.1
These
provide
various
connection
options
to
combine
several
signals
in
a
trunk
line.
Diese
bieten
verschiedene
Anschlussmöglichkeiten,
um
mehrere
Signale
in
einer
Stammleitung
zusammenzufassen.
ParaCrawl v7.1
Great
to
combine
in
summer
with
white
linen,
in
winter
with
a
cozy
sweatshirt.
Im
Sommer
klasse
zu
weissem
Leinen,
im
Winter
zum
dicken
Pulli.
ParaCrawl v7.1
A
land
where
nature
and
culture
combine
in
perfect
harmony.
Eine
Region,
wo
Natur
und
Kultur
in
perfekter
Harmonie
aufeinandertreffen.
ParaCrawl v7.1
Combine
all
ingredients
in
a
highball
glass
filled
with
cubed
ice.
Anschließend
alle
Zutaten
in
ein
mit
Eiswürfeln
gefülltes
Longdrinkglas
geben.
CCAligned v1
Simplicity,
elegance
and
sensuality
combine
in
this
sheath
wedding
dress.
Schlichtheit,
Eleganz
und
Sinnlichkeit
vereinen
sich
in
diesem
schmal
geschnittenen
Brautkleid.
ParaCrawl v7.1
Combine
everything
in
a
month
and
year
overview?
Alles
in
einer
Monats
und
Jahresübersicht
zusammenführen?
CCAligned v1
How
to
combine
colors
in
the
interior
of
the
room?
Wie
kombiniere
ich
Farben
im
Innenraum?
CCAligned v1
Sometimes
I
try
to
combine
those
styles
in
one
single
track.
Manchmal
versuche
ich,
diese
beiden
Richtungen
zu
einem
einzigen
Track
zu
kombinieren.
ParaCrawl v7.1