Übersetzung für "Collective values" in Deutsch

Successful cooperation requires collective values!
Erfolgreiche Zusammenarbeit setzt gemeinsame Werte voraus!
CCAligned v1

They are increasingly distant from the people, collective values, community and human.
Sie sind immer weit entfernt von den Menschen, kollektive Werte, Gemeinschaft und menschlich.
ParaCrawl v7.1

They are the source of our collective values and the foundation of our national strength.
Sie sind die Quelle unserer kollektiven Werte und die Basis für unsere nationale Stärke.
ParaCrawl v7.1

Recent interpretations did not differ from the collective values of different eras and different peoples.
Die jüngsten Interpretationen unterschieden sich nicht von den kollektiven Werten verschiedener Epochen und Völker.
ParaCrawl v7.1

Christian Democrats appreciate perhaps more than Liberals the idea of social solidarity in collective values and that there is such a thing as society which has a duty to support weaker individuals, yet when it comes to specific commitments in this area the Christian Democrats always seem to find reasons to vote against and, at best, just to resort to paternalism.
Die Christdemokraten anerkennen vielleicht mehr als die Liberalen den Begriff der sozialen Solidarität bei kollektiven Werten und die Auffassung, daß es so etwas wie eine Gesellschaft gibt, welche die Pflicht hat, schwächere Menschen zu unterstützen, doch wenn es um spezifische Verpflichtungen in diesem Bereich geht, scheinen die Christdemokraten immer Gründe zu finden, dagegen zu stimmen oder sich im besten Fall einfach auf die paternalistische Haltung zurückzuziehen.
Europarl v8

You, Commissioner, said that your aim is to establish negotiations in which the collective preferences and values of our society are respected.
Sie haben gesagt, Herr Kommissar, ihr Ziel bestünde darin, Verhandlungen zu erreichen, in deren Rahmen die Präferenzen der Allgemeinheit und die Werte unserer Gesellschaft gewahrt werden.
Europarl v8

Madam President, since it is impossible to go into any further aspects, I should merely like to conclude by saying that culture is an inalienable and indispensable system of individual collective values and experiences and that it is with those collective and individual values and experiences in mind that Europe should approach the future.
Frau Präsidentin, da es nicht möglich ist, auf weitere Aspekte einzugehen, möchte ich abschließend nur noch sagen, dass die Kultur ein unveräußerliches und unabdingbares System von individuellen und kollektiven Wertvorstellungen und Erfahrungen ist und dass Europa sich mit diesen individuellen und kollektiven Wertvorstellungen und Erfahrungen der Zukunft zuwenden muss.
Europarl v8

Finally, I believe that we need to ensure, as the European Union, that security research does not undermine our collective principles and values about the protection of human rights and political and democratic freedoms.
Schließlich müssen wir, als Europäische Union, meiner Ansicht nach dafür Sorge tragen, dass die Sicherheitsforschung unsere gemeinsamen Grundsätze und Werte in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte sowie der politischen und demokratischen Freiheiten nicht untergräbt.
Europarl v8

The Charter will also help define a 'collective patrimony of values and principles and a shared system of fundamental rights which bind citizens together and underpin the Union' s internal policies' , a patrimony we must constantly defend against the racist and xenophobic tendencies that have, alas, not disappeared.
Die Charta soll darüber hinaus zur Festlegung eines "kollektiven Bestands an Werten und Grundsätzen beitragen, in dem sich die Bürger wiederfinden werden und an denen sich die Politiken der Union ... ausrichten" , den es ständig gegen rassistische und fremdenfeindliche Tendenzen zu verteidigen gilt, die leider noch nicht ausgestorben sind!
Europarl v8

Cyber-vigilantes make use of the internet to publicize and publicly shame government officials and others who are perceived as corrupt, have committed human rights abuses, or have otherwise offended collective values.
Cyber-Vigilanten nutzen das Internet, um Regierungsbeamte und andere, die als korrupt angesehen werden, die gegen Menschenrechte verstoßen haben oder die auf andere Weisen gegen kollektive Werte verstießen, öffentlich zu beschämen.
WikiMatrix v1

Organisational Culture = A collective programming of values, beliefs and behaviours that distinguish the members of one organisation from another.
Organisationskultur = die kollektive Programmierung in Werten, Überzeugungen und Verhaltensweisen, die die Mitglieder einer Organisation von einer anderen unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Even if the athlete is doing a collective training, his values ??will allow him to personalize it and adapt it to his needs.
Selbst wenn der Athlet ein kollektives Training absolviert, können seine Werte durch seine Werte personalisiert und an seine Bedürfnisse angepasst werden.
CCAligned v1

In turn this leads to draconian border controls which undermine our collective values and help perpetuate the tragedies we have too often seen unfold in recent years.
Dies wiederum zieht drakonische Grenzkontrollen nach sich, die unsere kollektiven Werte untergraben und dazu beitragen, dass es weiterhin zu Tragödien kommt, wie wir sie in den letzten Jahren zu oft gesehen haben.
ParaCrawl v7.1

Developed and agreed to by ZVEI and its member companies, the content of this CoC is an expression of ZVEI's collective core values as they are defined in ZVEI's vision and mission statements and especially as they are affirmed in the social market economy.
Die Inhalte dieses CoC, die vom ZVEI zusammen mit Mitgliedsunternehmen entwickelt und abgestimmt wurden, sind Ausdruck der gemeinschaftlichen Wertebasis des ZVEI, wie sie in der Vision und Mission des ZVEI definiert und insbesondere im Bekenntnis zur Sozialen Marktwirtschaft festgehalten sind.
ParaCrawl v7.1

But the ego itself is a collective product, and there are many collective mechanisms and values that give it strength.
Aber das Ego ist selbst ein kollektives Produkt und es gibt viele kollektive Mechanismen und Werte, die es stärken.
ParaCrawl v7.1

In teaching sessions, practical tasks, field research, activities, and presentations, the Academy will investigate some of the critically lacerated slogans that we associate with fakelore: identity, authenticity, collective authorship, national values, and handicrafts, and travestize them in an (artistic) operable process.
Die Akademie untersucht in Lehrveranstaltungen, praktischen Aufgabenstellungen, Feldforschungen, Aktionen und Präsentationen einige der kritisch gerupften Schlagwörter, die wir mit Fakelore in Verbindung bringen: Identität, Authentizität, kollektive Autorschaft, nationale Werte und Handwerk - und travestieren sie in einen (künstlerisch) operablen Vorgang.
ParaCrawl v7.1

Our society needs committed people and institutions who have the courage to intervene in developments and sociological processes in order to promote the responsibility of the individual and to protect the collective values that have made our culture possible.
Unsere Gesellschaft braucht engagierte Menschen und Institutionen, die den Mut haben, sich in Entwicklungen und soziologische Prozesse einzuschalten, um die Verantwortung des Einzelnen zu fördern, und die gemeinsamen Werte, die unsere Kultur ermöglicht haben, zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

He encounters different generations, his grandparents, aunts and uncles from whose experiences make up the family history, and who stand for the collective experiences, values and prejudices of different epochs.
Er trifft auf unterschiedliche Generationen, seine Großeltern, Tanten und Onkeln, aus deren Erlebnissen sich die Familiengeschichte zusammensetzt, die für die kollektiven Erfahrungen, Werte und Vorurteile verschiedener Epochen stehen.
ParaCrawl v7.1

Knowledge, taken in this way, comes from a collective construction,that values the knowledge of all.
Aus diesem Blickwinkel betrachtet, handelt es sich um Wissen, welches aus einer kollektiven Konstruktion heraus entsteht, die die Kenntnisse Aller würdigt.
ParaCrawl v7.1

Developed and agreed to by ZVEI and its member companies, the content of this CoC is an expression of ZVEI’s collective core values as they are defined in ZVEI’s vision and mission statements and especially as they are affirmed in the social market economy.
Die Inhalte dieses CoC, die vom ZVEI zusammen mit Mitgliedsunternehmen entwickelt und abgestimmt wurden, sind Ausdruck der gemeinschaftlichen Wertebasis des ZVEI, wie sie in der Vision und Mission des ZVEI definiert und insbesondere im Bekenntnis zur Sozialen Marktwirtschaft festgehalten sind.
ParaCrawl v7.1