Übersetzung für "Collectiveness" in Deutsch
Also,
we
humans
will
always
move
in
the
stress
field
of
individuality
and
collectiveness.
Und
wir
Menschen
uns
immer
im
Spannungsfeld
Individualität
und
Kollektivität
bewegen
werden.
ParaCrawl v7.1
He
actually
emits
collectiveness.
Tatsächlich
strahlt
er
Kollektivität
aus.
ParaCrawl v7.1
What
working
people
and
their
unions
need
today
is
the
reinforcement
of
collective
bargaining
at
EU
and
Member
State
level,
solidarity
from
all
who
are
fighting
to
oppose
the
overthrow
of
any
notion
of
collectiveness,
and
decisive
action
against
those
who
are
undermining
collective,
structured
and
targeted
dialogue
and
the
central
means
for
stating
worker
demands,
namely
collective
labour
agreements.
Was
die
Arbeitnehmer
und
ihre
Gewerkschaften
gegenwärtig
brauchen,
sind
die
Stärkung
der
Tarifverhandlungen
auf
der
Ebene
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten,
der
Zusammenschluß
mit
all
jenen,
die
gegen
die
Aushebelung
jedes
Begriffs
von
Kollektivität
kämpfen,
und
der
entschlossene
Widerstand
gegen
alle,
die
den
kollektiven,
strukturierten
und
zielgerichteten
Dialog
sowie
das
Hauptinstrument
zur
Formulierung
der
Forderungen
der
Arbeitnehmer,
nämlich
die
Tarifverträge,
untergraben.
Europarl v8
Within
that
framework,
it
is
characteristic
that
the
attempt
is
being
made
to
transfer
responsibility
for
the
organisation
of
insurance
from
the
state
to
working
people,
either
individually
or
at
corporate
level
by
means
of
group
private
insurance
schemes,
and
of
course
at
the
cost
of
any
notion
of
collectiveness
and
social
solidarity
and
to
the
benefit
of
the
profits
made
by
insurance
companies.
Insofern
ist
es
bezeichnend,
daß
versucht
wird,
die
Verantwortung
für
die
Organisation
der
Versicherung
vom
Staat
auf
die
Beschäftigten
zu
verlagern
-
sei
es
individuell
oder
auf
Unternehmensebene
durch
gruppenweise
Privatversicherungen
-,
was
natürlich
zu
Lasten
jeder
Kollektivität
und
sozialen
Solidarität
geht
und
nur
den
Profiten
der
Versicherungskonzerne
nützt.
Europarl v8
It
is
precisely
economic
liberalisation
which
is
the
most
basic
cause
of
the
exacerbation
of
economic
inequalities,
which
promotes
individual
activity
to
the
detriment
of
social
collectiveness.
Es
ist
eben
gerade
die
Liberalisierung
der
Wirtschaft,
die
die
Hauptursache
für
die
Verschärfung
der
wirtschaftlichen
Disparitäten
darstellt
und
die
individuellen
Aktivitäten
zu
Lasten
der
sozialen
Kollektivität
fördert.
Europarl v8
But
there
is
no
need
for
collectiveness
as
such
to
help
establish
the
sovereignty
of
these
authorial
interventions.
Doch
es
besteht
keine
Notwendigkeit
der
Kollektivität
als
solche,
um
die
Eigenständigkeit
dieser
Interventionen
von
Seiten
der
AutorInnen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1