Übersetzung für "Coasting down" in Deutsch

I'm coasting down a hill.
Ich fahre einen Berg herunter.
OpenSubtitles v2018

Two boys coasting down the village street in their soapbox, the hilly, softly illuminated landscape shines in lush green.
Zwei Jungs brettern mit ihrer Seifenkiste die Dorfstraße hinunter, die hügelige, weich beleuchtete Landschaft erstrahlt in sattem Grün.
ParaCrawl v7.1

Cycle to the Musée d’Orsay and learn about the great impressionist artists Monet and Van Gogh, then coasting down to the banks of the Seine River you’ll see the young Parisians enjoying their “Apero” snacks and drinks with their feet dangling over the river.There you’ll be able to have an ice cream or crêpe and take a moment to enjoy the view of the golden beams and bolts that make up the Eiffel Tower.
Fahren Sie zum Musée d’Orsay und lernen Sie die großen Impressionisten Monet und Van Gogh kennen, bevor Sie zu den Ufern der Seine fahren. Dort werden die jungen Pariser ihre “Apero” -Snacks und -getränke mit baumelnden Füßen genießen über dem Fluss. Dort können Sie ein Eis oder Crêpe trinken und sich einen Moment Zeit nehmen, um den Blick auf die goldenen Balken und Schrauben zu genießen, aus denen der Eiffelturm besteht.
ParaCrawl v7.1

Showing the west coast of Africa down to South Africa and Brasil in the West.
Zeigt die Westküste Afrikas bis nach Südafrika and Brasilen im Westen.
ParaCrawl v7.1

We drove to the coast down to the beach of Pointe Noire.
Wir fuhren an die Küste hinunter an den Strand von Pointe Noire.
ParaCrawl v7.1

I plan to hike along the coast down to La Spezia.
Ich will die ligurische Küste entlang bis nach La Spezia wandern.
ParaCrawl v7.1

On the advice of Delambre he returned to the Spanish coast to triangulate down to Valencia.
Auf Anraten von Delambre kehrte er an die spanische Küste zur Triangulierung hinunter nach Valencia.
ParaCrawl v7.1

It thrives well in running water, and along the coast down to Skåne.
Sie gedeiht gut in fließendem Wasser, und entlang der Küste bis in Skåne.
ParaCrawl v7.1

Hopefully some of those problems will be overcome completely by the establishment of the rail freight freeways, the first of which will begin in a few weeks' time, running from the North Sea coast down into Italy.
Einige der Probleme werden ja hoffentlich durch die Einführung der Fernverkehrsfrachtstrecken (rail freight freeways ) überwunden, deren erste mit einer Streckenführung von der Nordseeküste bis hinunter nach Italien in wenigen Wochen in Betrieb genommen wird.
Europarl v8