Übersetzung für "Coastal environment" in Deutsch
Other
issues
addressed
are
clean
technologies,
coastal
and
urban
environment.
Weitere
Bereiche
sind
saubere
Technologien,
Küstenumwelt
und
städtische
Umwelt.
TildeMODEL v2018
Marine
litter
is
a
serious
threat
to
the
coastal
and
marine
environment
around
the
globe.
Abfälle
im
Meer
stellen
weltweit
eine
große
Gefahr
für
die
Küsten-
und
Meeresumwelt
dar.
TildeMODEL v2018
The
absence
of
pollution
reduction
programmes
also
affects
the
general
coastal
environment.
Das
Fehlen
von
Programmen
zur
Verringerung
der
Verschmutzung
betrifft
auch
die
Küstenregion
im
Allgemeinen.
TildeMODEL v2018
However
there
is
a
lack
of
information
on
the
impacts
of
industry
on
the
coastal
environment.
Über
die
Auswirkungen
der
Industrie
auf
die
Küstenumwelt
liegen
jedoch
keine
verfügbaren
Informationen
vor.
EUbookshop v2
Up
to
now,
accidental
oil
spills
have
caused
localised
damage
to
the
Mediterranean
marine
and
coastal
environment.
Unfallbedingte
Ölverschmutzungen
haben
an
der
Meeres-
und
Küstenumwelt
des
Mittelmeeres
bislang
lokal
begrenzte
Schäden
verursacht.
EUbookshop v2
The
major
works
on
urban
and
other
development
schemes
can
also
threaten
the
coastal
environment.
Auch
die
großen
Bauvorhaben
im
Zuge
der
Urbanisierung
und
Erschließung
bedeuten
oft
eine
Bedrohung
der
Küstenumwelt.
EUbookshop v2
The
diversity
of
plants
in
the
coastal
environment
of
Escalante
is
one
of
the
richest
in
Occidental
Negros.
Die
Vielfalt
der
Pflanzen
in
der
Küstenregion
Escalantes
ist
eine
der
reichsten
in
Negros
Occidental.
WikiMatrix v1
Oil
spills
at
sea
can
have
devastating
effects
on
the
marine
environment,
coastal
areas
and
human
health.
Ölunfälle
auf
See
können
verheerende
Auswirkungen
auf
die
Meeresumwelt,
Küstengebiete
und
die
menschliche
Gesundheit
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
for
this
reason
that
I
join
in
the
call
to
the
Commission
to
monitor
closely
the
investigations
carried
out
by
the
US
authorities
in
order
to
better
define
and
implement
high-level
precautionary
measures
which
would
also
ensure
the
protection
of
biodiversity
in
the
coastal
and
marine
environment.
Aus
diesem
Grund
schließe
ich
mich
der
Forderung
der
Kommission
an,
die
Untersuchungen,
die
von
den
US-Behörden
durchgeführt
werden,
genauestens
zu
beobachten,
um
Vorbeugemaßnahmen
höchster
Priorität
zu
definieren
und
umzusetzen,
wodurch
außerdem
der
Schutz
der
Artenvielfalt
in
den
Küsten-
und
Meeresgebieten
gesichert
werden
würde.
Europarl v8
To
me
it
was
important
to
reaffirm
the
necessity
of
security
as
a
prerequisite
for
maritime
transport
and
to
stress,
in
spite
of
the
difficult
economic
context,
the
need
to
respect
high
standards
of
protection
of
the
marine
and
coastal
environment.
Für
mich
war
es
wichtig,
die
Notwendigkeit
der
Sicherheit
als
eine
Bedingung
für
den
Seeverkehr
neu
zu
bestätigen
und
trotz
des
schwierigen
wirtschaftlichen
Hintergrunds
die
Notwendigkeit
zu
betonen,
hohe
Standards
für
den
Schutz
der
Meeres-
und
Küstenumwelt
zu
respektieren.
Europarl v8
We
must
also
ensure
that
there
is
full
and
proper
application
of
all
aspects
of
maritime
safety
regulations
in
order
to
afford
maximum
protection
for
all
those
working
in
the
sector,
as
well
as
to
protect
properly
inhabitants
of
coastal
areas
and
the
coastal
environment.
Wir
müssen
darüber
hinaus
sicherstellen,
dass
alle
Aspekte
der
Verordnungen
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
vollständig
und
ordnungsgemäß
umgesetzt
werden,
um
den
größtmöglichen
Schutz
für
alle
Beschäftigten
in
diesem
Sektor
zu
erreichen
und
die
Küstenbewohner
sowie
die
Umwelt
in
den
Küstenregionen
wirksam
zu
schützen.
Europarl v8
We
first
needed
the
disasters
involving
oil
tankers
and
the
extensive
destruction
of
marine
and
coastal
environment
before
the
realisation
kicked
in
that
Europe
should
not
lead
the
way
rather
than
lag
behind.
Es
bedurfte
erst
der
Katastrophen
mit
Öltankern
sowie
der
massiven
Zerstörung
der
Meeres-
und
Küstenumwelt,
um
zu
der
Einsicht
zu
gelangen,
dass
Europa
nicht
Nachzügler
sein
darf,
sondern
Schrittmacher
sein
muss.
Europarl v8
Objections
raised
by
Intertanko,
the
International
Association
of
Independent
Tanker
Owners,
and
by
Greece,
should
be
secondary
to
the
protection
of
our
marine,
coastal
and
port
environment.
Die
Einwände
von
Intertanko,
des
Internationalen
Verbandes
unabhängiger
Tankereigner,
und
Griechenlands
müssen
dem
Schutz
unserer
Meeres-,
Küsten-
und
Hafenumwelt
untergeordnet
werden.
Europarl v8
Protecting
rivers,
lakes,
the
coastal
and
marine
environment
from
pollution
caused
by
hazardous
substances
is
a
key
priority
for
the
Commission.
Der
Schutz
von
Flüssen,
Seen,
Küsten-
und
Meeresgebieten
vor
der
Verschmutzung
mit
gefährlichen
Stoffen
hat
für
die
Kommission
höchste
Priorität.
Europarl v8
Surely
it
is
older
ships
which
represent
a
danger
to
maritime
transport
and
the
maritime
and
coastal
environment?
Ist
es
nicht
so,
dass
die
Gefahren
für
den
Seeverkehr
und
die
Meeres-
und
Küstenumwelt
gerade
von
älteren
Schiffen
ausgeht?
Europarl v8
The
report
quite
rightly
considers
the
role
of
women
to
be
important
at
last,
recognises
their
difficulties
in
operating
in
this
sector,
refers
to
the
subject
of
on-board
safety,
and
highlights
the
importance
of
professional
training
and
the
role
that
inshore
fishing
can
have
in
protecting
and
conserving
the
coastal
marine
environment.
In
dem
Bericht
wird
endlich
zu
Recht
die
Rolle
der
Frauen
als
wichtig
betrachtet,
werden
ihre
Schwierigkeiten
anerkannt,
in
diesem
Sektor
zu
arbeiten,
wird
auf
das
Thema
Sicherheit
an
Bord
eingegangen
und
werden
die
Bedeutung
der
Berufsausbildung
und
die
mögliche
Rolle
der
Küstenfischerei
beim
Schutz
und
Erhalt
der
Meeresumwelt
an
den
Küsten
hervorgehoben.
Europarl v8
This
helps
protect
Europe's
marine
and
coastal
environment,
while
also
giving
more
rights
to
the
captains
and
crews
of
the
ships,
including
the
primordial
right
to
avoid
accidents
at
sea
and
thus
protect
themselves.
Auf
diese
Weise
schützen
wir
die
europäische
Meeres-
und
Küstenumwelt,
aber
gleichzeitig
verhelfen
wir
den
Kapitänen
und
Schiffsbesatzungen
zu
größeren
Rechten,
darunter
das
vorrangige
Recht,
Schiffsunfälle
vermeiden
zu
können,
und
sich
somit
selbst
zu
schützen.
Europarl v8
We
all
hope
that
it
will
work
with
us
in
the
European
Parliament
to
make
our
seas
safer
and
protect
our
coastal
environment.
Wir
alle
hoffen,
dass
sie
mit
uns
im
Europäischen
Parlament
zusammenarbeiten
wird,
um
unsere
Meere
sicherer
zu
machen
und
um
die
Umwelt
an
den
Küsten
zu
schützen.
Europarl v8