Übersetzung für "Clutch coupling" in Deutsch

Part 7 of the jaw clutch coupling is integrated in the driven-side coupling part 2 .
In dem abtriebseitigen Kupplungsteil 2 ist der Teil 7 der Klauenkupplung integriert.
EuroPat v2

Via the locking clutch, a rigid coupling of the two transmission elements to each other is possible.
Über die Verblockungskupplung ist insoweit eine starre Kopplung der beiden Getriebeelemente miteinander möglich.
EuroPat v2

An energy recovery system can even be implemented in conjunction with a synchronous clutch coupling.
In Verbindung mit einer Synchronkupplung kann sogar ein Energierückgewinnungssystem verwirklicht werden.
ParaCrawl v7.1

In a simplified construction there can, in lieu of the automatic transmission, be used a normal manually shiftable transmission with a coupling clutch.
Bei einer einfacheren Ausführung kann statt des Automatikgetriebes auch ein normales Schaltgetriebe mit Kupplung verwendet werden.
EuroPat v2

Furthermore, a second element is provided that activates the clutch coupling in the second operational mode.
Weiterhin ist ein zweites Element vorgesehen, das in der zweiten Betriebsart die Schaltkupplung aktiviert.
EuroPat v2

The clutch coupling 74 and the first cog wheel 78 are associated with an electromagnetically movable locking cam 90 .
Der Schaltkupplung 74 und dem ersten Sperrrad 78 ist ein elektromagnetisch bewegbarer Sperrnocken 90 zugeordnet.
EuroPat v2

Setting the limiting torque of the clutch by back-coupling with a closed loop control of the pump/magnetic clutch system is particularly preferred.
Besonders bevorzugt wird das Grenzdrehmoment der Kupplung mit einer Selbstregelung des Systems Pumpe-Magnetkupplung durch Rückkopplung eingestellt.
EuroPat v2

This coupling clutch pivots when engaging or disengaging the drum in or from the printer engine.
Diese Kupplung schwenkt sich beim ein- bzw. auskuppeln der Trommel in den bzw. vom Druckermotor.
ParaCrawl v7.1

The mechanical heart of this Blancpain chronograph consists of a classic flyback movement controlled by a column wheel and a vertical coupling-clutch.
Das mechanische Herzstück dieses Blancpain-Chronographen ist ein klassisches Flyback-Chronographenwerk mit Säulenrad und vertikaler Kupplung.
ParaCrawl v7.1

Via the locking clutch, a rigid coupling of the second transmission element and the third transmission element to each other is possible.
Über die Verblockungskupplung ist eine starre Kopplung des zweiten Getriebeelements und des dritten Getriebeelements miteinander möglich.
EuroPat v2

The clutch coupling can be represented by the synchronizing clutch 13 and/or the separating clutches 14 .
Die Schaltkupplung kann von der Synchronisierungskupplung 13 und/oder den Trennkupplungen 14 dargestellt sein.
EuroPat v2

One must always figure on a mechanical clutch coupling between the two clutches in the case of double clutches.
In Doppelkupplungen ist immer mit einer mechanischen Kopplung zwischen den beiden Kupplungen zu rechnen.
EuroPat v2

The clutch coupling also enables the equalization of a small axis offset due to the elasticity of the polymer collar.
Die Klauenkupplung ermöglicht aufgrund der Elastizität des Polymerkranzes auch den Ausgleich eines geringen Achsversatzes.
EuroPat v2

The second clamping sleeve portion 33 is coupled to the threaded spindle 30 through a jaw clutch coupling 36 .
Der zweite Spannhülsenteil 33 ist über eine Klauenkupplung 36 mit der Gewindespindel 30 verbunden.
EuroPat v2

No, a shutdown can only be carried out with a separate mechanical or electronic clutch coupling.
Nein, die Abschaltung muss mit einer gesonderten mechanischen oder elektronischen Schaltkupplung realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

BRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION According to the invention, this problem is solved in a device of the type described above by connecting the nut, or the tensioning nut, as the case may be, (hereafter, simply referred to as the nut), clutch or coupling to one half of a positive, torque-transmitting coupling or clutch which can be pulled out in the axial direction, and the other half of which is supported and movable in the lengthwise direction on the drive bushing, while being secured against relative rotation.
Zur Lösung dieser Aufgabe ist gemäß der Erfindung bei einer Vorrichtung der eingangs beschriebenen Art die Mutter bzw. Spannmutter mit einer Kupplungshälfte einer formschlüssigen, Drehmoment übertragenden, in axialer Richtung auseinanderziehbaren Kupplung verbunden, deren andere Kupplungshälfte von der Antriebsbuchse, getragen wird, auf der sie, gegen Verdrehung gesichert, längsbeweglich angeordnet ist, und die Antriebsbuchse ist ihrerseits auf dem Schrauben- bzw. Zugbolzen geführt und trägt an dem der Mutter bzw. Spann- zutter abgewandten Ende eine zum Eingriff des Ritzels Außenverzahnung.
EuroPat v2

The worm 92 is attached to the shaft 94' of a stepping or indexing motor 94 and can be coupled by means of a switching clutch or coupling 96 with a further worm 98.
Die Schnecke 92 ist auf der Welle eines Schrittmotors 94 befestigt, und über eine Schaltkupplung 96 mit einer weiteren Schnecke 98 kuppelbar.
EuroPat v2

Thus, it is necessary to provide a clutch or coupling between the turbine and the compressor for interrupting the power transmission between the turbine and the compressor during rocket operation.
Aus diesem Grunde ist es erforderlich, zwischen Turbine und Verdichter eine Kupplung anzuordnen, welche im Raketenbetrieb die Leistungsübertragung zum Verdichter unterbricht.
EuroPat v2

A coupling clutch 12, with which the holder arrangement 6 is able to be brought into driving contact with the spindle 11, is provided on the holder arrangement 6.
Auf der Halteeinrichtung 6 ist eine Kupplung 12 vorgesehen, mit welcher die Halteeinrichtung 6 mit der Spindel 11 in Antriebsverbindung bringbar ist.
EuroPat v2

In order to carry out with the load-shifting device of the invention, a speed-limitation control which is effected by means of the electronic controller 12 and the electric motor 10, the second control-element part 4b can be coupled via a clutch or coupling 18 to a projection 19. The first control-element part 4a extends on its side facing the idling stop LL into the setting path of the projection 19.
Ummit der erfindungsgemäßen Lastverstelleinrichtung eine Ge­schwindigkeitsbegrezungsregelung, die über die elektro­nische Regeleinrichtung 12 und den Elektromotor 10 erfolgt, bewerkstelligen zu können, ist das zweite Steuerelementteil 4b über eine Kupplung 18 mit einem Ansatz 19 koppelbar, wo­bei das erste Steuerelementteil 4a auf seiner dem Leerlauf­anschlag LL zugewandten Seite in den Stellweg des Ansatzes 19 ragt.
EuroPat v2

In place of the gripping screws shown here, it goes without saying that an electromagnetic, hydraulic or pneumatic clutch coupling can be used.
Statt der hier gezeigten Spannschrauben kann selbstverständlich eine elektromagnetische, eine hydraulische oder eine pneumatische Kupplung verwendet werden.
EuroPat v2