Übersetzung für "Clearly specify" in Deutsch
These
guidelines
clearly
specify
the
quality
and
composition
of
almond
paste.
Diese
regeln
die
eindeutige
Beschreibung
der
Qualität
und
Zusammensetzung
von
Marzipanrohmasse.
ParaCrawl v7.1
We
specify
clearly
measurable
quality
goals
that
can
be
timed.
Wir
spezifizieren
genau
messbare
und
zeitlich
definierte
Qualitätsmerkmale.
ParaCrawl v7.1
Thus
a
paper
water
footprint
should
clearly
specify:
Ein
Water
Footprint
sollte
daher
deutlich
unterscheiden:
ParaCrawl v7.1
The
legislative
proposals
will
clearly
specify
the
tasks
attributed
to
each.
In
den
Vorschlägen
für
entsprechende
Rechtsvorschriften
werden
die
jeweiligen
Aufgaben
dieser
Einrichtungen
genau
festgelegt.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
specify
clearly
how
the
total
value
of
assets
under
management
should
be
calculated.
Es
muss
klar
festgelegt
werden,
wie
der
Gesamtwert
der
verwalteten
Vermögenswerte
berechnet
werden
sollte.
DGT v2019
When
ordering,
specify
clearly
the
exact
reference
and
the
title
of
the
document.
Bei
schriftlicher
Bestellung
bitte
die
genaue
Referenz
und
den
Titel
des
Dokumentes
deutlich
angeben.
EUbookshop v2
These
specify
clearly
what
the
candidate
must
be
able
to
do
to
be
accredited.
Sie
spezifizieren
eindeutig,
welcheLeistungen
die
zur
Kandidaten
Erreichung
der
Qualifikation
zu
erbringen
haben.
EUbookshop v2
When
booking
the
accommodation,
students
should
clearly
specify
the
details
of
the
diet.
Bei
der
Buchung
der
Unterkunft
sollten
dies
explizit
und
mit
den
nötigen
Details
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Italy
must
send
to
the
Commission
an
appropriate
form
reporting
progress
in
recovering
the
aid,
must
draw
up
a
list
of
the
recipients
concerned
by
the
recovery
and
must
specify
clearly
the
actual
measures
taken
to
effect
immediate
and
effective
recovery
of
the
aid.
Italien
muss
der
Kommission
zu
diesem
Zweck
ein
eigens
hierfür
vorgesehenes
Formular,
aus
dem
der
Stand
der
Beihilferückforderung
hervorgeht,
sowie
ein
Verzeichnis
der
Beihilfeempfänger,
die
der
Rückforderung
unterliegen,
übermitteln
und
angeben,
mittels
welcher
Maßnahmen
es
für
eine
unverzügliche
und
wirksame
Rückforderung
der
Beihilfen
sorgen
will.
DGT v2019
We
should
by
all
means
clearly
specify
a
guideline
-
maintaining
equilibrium
-
but
try
to
prevent
divisions
emerging
by
beginning
a
debate
on
quantification.
Wir
sollten
eine
klare
Orientierung
geben
-
Beibehaltung
des
Gleichgewichts
-
,
aber
wir
sollten
uns
nicht
entzweien
lassen,
indem
wir
bereits
jetzt
eine
Debatte
über
genaue
Zahlenangaben
auslösen.
Europarl v8
This
substantial
reduction
in
resources
is
not,
in
fact,
a
valid
choice
for
those
who
believe
in
a
truly
competitive
Europe,
and
the
countries
pursuing
it
should
clearly
specify
which
priority
projects
will
have
to
be
abandoned
in
order
to
allow
for
these
cuts.
Diese
erhebliche
Verringerung
von
Mitteln
ist
vielmehr
keine
zulässige
Wahl
für
jene,
die
an
ein
wirklich
wettbewerbsfähiges
Europa
glauben,
und
die
Länder
die
diesen
Ansatz
verfolgen,
sollten
eindeutig
angeben,
welche
prioritären
Projekte
aufgegeben
werden
müssen,
um
diese
Kürzungen
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
Member
States
should
clearly
specify
which
parts
have
been
revised
in
order
to
facilitate
the
use
for
the
Community
resubmission.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
eindeutig
angeben,
welche
Teile
überarbeitet
wurden,
um
die
Neuvorlage
der
Gemeinschaft
zu
erleichtern.
DGT v2019
It
is
necessary
therefore
to
specify
clearly
the
methods
by
which
the
two
procedures
shall
be
implemented,
by
reference
to
Annex
III,
for
each
product
or
family
of
products,
since
Annex
III
gives
preference
to
certain
systems.
Daher
muss
für
jedes
Produkt
oder
jede
Produktfamilie
klar
festgelegt
werden,
wie
die
beiden
Verfahren
unter
Bezugnahme
auf
Anhang
III
anzuwenden
sind,
da
in
Anhang
III
bestimmten
Systemen
der
Vorzug
gegeben
wird.
DGT v2019
Wage
differentiation,
which
has
consistently
been
advocated
in
theory
but
has
often
been
disregarded
in
practice,
must
become
a
genuine
goal
for
Parliament,
which
must
specify
clearly
and
resolutely
the
process
to
be
followed
to
achieve
it.
Die
zumindest
in
der
Theorie
stets
verfochtene,
in
der
Praxis
jedoch
oftmals
nicht
verwirklichte
Flexibilität
der
Lohnpolitik
muss
ein
reales
Ziel
des
Europäischen
Parlaments
werden,
das
den
zu
dessen
Erreichung
zu
verfolgenden
Kurs
klar
und
entschlossen
vorgeben
muss.
Europarl v8
For
the
sake
of
clarity,
could
I
ask
you
once
again
whether
we
will
really
be
able
to
count
on
you
when
we
amend
the
directive
to
such
an
extent
that
we
modify
some
of
the
architecture
of
the
country
of
origin
principle,
when
we
clearly
specify
the
exclusion
of
services
of
general
interest,
as
well
as
public
health
and
social
services?
Ich
darf
Sie
der
Klarheit
halber
noch
einmal
fragen,
ob
wir
in
Ihnen
wirklich
einen
Verbündeten
finden,
wenn
wir
die
Richtlinie
derart
ändern,
dass
wir
die
Architektur
des
Herkunftslandsprinzips
erheblich
anpassen,
wenn
wir
klipp
und
klar
formulieren,
dass
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
sowie
die
Volksgesundheit
und
sozialen
Dienste
ausgenommen
sind.
Europarl v8
Thirdly,
our
constitution
must
clearly
specify
that
services
of
general
interest
are
our
people's
social
rights
and
must
not
be
left
to
market
rules
and
competition.
Drittens:
In
unserer
Verfassung
muss
präzise
definiert
werden,
dass
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
soziale
Rechte
unserer
Bürger
sind
und
nicht
den
Regeln
des
Marktes
und
des
Wettbewerbs
unterworfen
werden
dürfen.
Europarl v8