Translation of "Clearly specify" in German

These guidelines clearly specify the quality and composition of almond paste.
Diese regeln die eindeutige Beschreibung der Qualität und Zusammensetzung von Marzipanrohmasse.
ParaCrawl v7.1

We specify clearly measurable quality goals that can be timed.
Wir spezifizieren genau messbare und zeitlich definierte Qualitätsmerkmale.
ParaCrawl v7.1

Thus a paper water footprint should clearly specify:
Ein Water Footprint sollte daher deutlich unterscheiden:
ParaCrawl v7.1

The legislative proposals will clearly specify the tasks attributed to each.
In den Vorschlägen für entsprechende Rechtsvorschriften werden die jeweiligen Aufgaben dieser Einrichtungen genau festgelegt.
TildeMODEL v2018

It is necessary to specify clearly how the total value of assets under management should be calculated.
Es muss klar festgelegt werden, wie der Gesamtwert der verwalteten Vermögenswerte berechnet werden sollte.
DGT v2019

When ordering, specify clearly the exact reference and the title of the document.
Bei schriftlicher Bestellung bitte die genaue Referenz und den Titel des Dokumentes deutlich angeben.
EUbookshop v2

These specify clearly what the candidate must be able to do to be accredited.
Sie spezifizieren eindeutig, welcheLeistungen die zur Kandidaten Erreichung der Qualifikation zu erbringen haben.
EUbookshop v2

When booking the accommodation, students should clearly specify the details of the diet.
Bei der Buchung der Unterkunft sollten dies explizit und mit den nötigen Details angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Italy must send to the Commission an appropriate form reporting progress in recovering the aid, must draw up a list of the recipients concerned by the recovery and must specify clearly the actual measures taken to effect immediate and effective recovery of the aid.
Italien muss der Kommission zu diesem Zweck ein eigens hierfür vorgesehenes Formular, aus dem der Stand der Beihilferückforderung hervorgeht, sowie ein Verzeichnis der Beihilfeempfänger, die der Rückforderung unterliegen, übermitteln und angeben, mittels welcher Maßnahmen es für eine unverzügliche und wirksame Rückforderung der Beihilfen sorgen will.
DGT v2019

We should by all means clearly specify a guideline - maintaining equilibrium - but try to prevent divisions emerging by beginning a debate on quantification.
Wir sollten eine klare Orientierung geben - Beibehaltung des Gleichgewichts - , aber wir sollten uns nicht entzweien lassen, indem wir bereits jetzt eine Debatte über genaue Zahlenangaben auslösen.
Europarl v8

This substantial reduction in resources is not, in fact, a valid choice for those who believe in a truly competitive Europe, and the countries pursuing it should clearly specify which priority projects will have to be abandoned in order to allow for these cuts.
Diese erhebliche Verringerung von Mitteln ist vielmehr keine zulässige Wahl für jene, die an ein wirklich wettbewerbsfähiges Europa glauben, und die Länder die diesen Ansatz verfolgen, sollten eindeutig angeben, welche prioritären Projekte aufgegeben werden müssen, um diese Kürzungen zu ermöglichen.
Europarl v8

The Member States should clearly specify which parts have been revised in order to facilitate the use for the Community resubmission.
Die Mitgliedstaaten sollten eindeutig angeben, welche Teile überarbeitet wurden, um die Neuvorlage der Gemeinschaft zu erleichtern.
DGT v2019

It is necessary therefore to specify clearly the methods by which the two procedures shall be implemented, by reference to Annex III, for each product or family of products, since Annex III gives preference to certain systems.
Daher muss für jedes Produkt oder jede Produktfamilie klar festgelegt werden, wie die beiden Verfahren unter Bezugnahme auf Anhang III anzuwenden sind, da in Anhang III bestimmten Systemen der Vorzug gegeben wird.
DGT v2019

Wage differentiation, which has consistently been advocated in theory but has often been disregarded in practice, must become a genuine goal for Parliament, which must specify clearly and resolutely the process to be followed to achieve it.
Die zumindest in der Theorie stets verfochtene, in der Praxis jedoch oftmals nicht verwirklichte Flexibilität der Lohnpolitik muss ein reales Ziel des Europäischen Parlaments werden, das den zu dessen Erreichung zu verfolgenden Kurs klar und entschlossen vorgeben muss.
Europarl v8

For the sake of clarity, could I ask you once again whether we will really be able to count on you when we amend the directive to such an extent that we modify some of the architecture of the country of origin principle, when we clearly specify the exclusion of services of general interest, as well as public health and social services?
Ich darf Sie der Klarheit halber noch einmal fragen, ob wir in Ihnen wirklich einen Verbündeten finden, wenn wir die Richtlinie derart ändern, dass wir die Architektur des Herkunftslandsprinzips erheblich anpassen, wenn wir klipp und klar formulieren, dass die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowie die Volksgesundheit und sozialen Dienste ausgenommen sind.
Europarl v8

Thirdly, our constitution must clearly specify that services of general interest are our people's social rights and must not be left to market rules and competition.
Drittens: In unserer Verfassung muss präzise definiert werden, dass die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse soziale Rechte unserer Bürger sind und nicht den Regeln des Marktes und des Wettbewerbs unterworfen werden dürfen.
Europarl v8