Übersetzung für "Clearing threshold" in Deutsch
The
clearing
threshold
is
a
very
important
figure
for
all
non-financial
counterparties.
Die
Clearingschwelle
ist
für
alle
nichtfinanziellen
Gegenparteien
eine
sehr
wichtige
Größe.
DGT v2019
The
frequency
of
verification
should
be
increased
to
quarterly,
however,
where
the
gross
notional
amount
of
transactions
for
a
class
of
OTC
derivatives
by
a
non-financial
counterparty
is
close
to
exceeding
the
clearing
threshold
for
that
class.
Die
Prüfung
sollte
jedoch
vierteljährlich
erfolgen,
wenn
für
eine
Kategorie
von
OTC-Derivaten
einer
nichtfinanziellen
Gegenpartei
der
Bruttonennwert
der
Geschäfte
nur
knapp
unter
der
für
diese
Kategorie
geltenden
Clearingschwelle
liegt.
DGT v2019
That
should
allow
for
more
frequent
monitoring
of
whether
that
clearing
threshold
has
been
exceeded,
given
the
higher
likelihood
that
this
will
be
the case.
Dadurch
wäre
eine
häufigere
Überwachung
der
Überschreitung
dieser
Schwelle
gewährleistet,
zumal
es
wahrscheinlicher
ist,
dass
dieser
Fall
eintritt.
DGT v2019
Counterparties
subject
to
the
requirements
of
Article
11(3)
of
Regulation
(EU)
No
648/2012
should
take
into
account
the
different
risk
profiles
of
non-financial
counterparties
that
are
below
the
clearing
threshold
referred
to
in
Article
10
of
that
Regulation
when
establishing
their
risk
management
procedures
for
over-the-counter
(‘OTC’)
derivative
contracts
concluded
with
such
entities.
Gegenparteien,
die
den
Anforderungen
des
Artikels 11
Absatz 3
der
Verordnung
(EU)
Nr. 648/2012
unterliegen,
sollten
die
verschiedenen
Risikoprofile
von
nicht
finanziellen
Gegenparteien,
die
unterhalb
der
in
Artikel 10
der
genannten
Verordnung
angeführten
Clearingschwelle
liegen,
berücksichtigen,
wenn
sie
ihre
Risikomanagementverfahren
für
die
mit
diesen
Gegenparteien
abgeschlossenen
(außerbörslichen)
OTC-Derivatekontrakte
festlegen.
DGT v2019
Recital
25
of
Delegated
Regulation
(EU)
No
149/2013
clarifies
that
the
‘excess
of
one
of
the
values
set
for
a
class
of
OTC
derivatives
should
trigger
the
excess
of
the
clearing
threshold
for
all
classes’.
In
Erwägungsgrund
25
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
Nr. 149/2013
wird
präzisiert,
dass
die
Überschreitung
eines
der
für
eine
Kategorie
von
OTC-Derivaten
festgelegten
Werte
für
alle
Kategorien
die
Überschreitung
der
Clearingschwelle
auslösen
sollte.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
allow
counterparties
to
determine
whether
or
not
the
level
of
counterparty
credit
risk
posed
by
those
non-financial
counterparties
that
is
below
that
clearing
threshold
needs
to
be
mitigated
through
the
exchange
of
collateral.
Daher
ist
es
angebracht,
den
Gegenparteien
die
Entscheidung
zu
überlassen,
ob
das
von
diesen
nichtfinanziellen
Gegenparteien
ausgehende
Gegenparteiausfallrisiko,
das
unterhalb
der
Clearingschwelle
liegt,
durch
den
Austausch
von
Sicherheiten
gemindert
werden
muss.
DGT v2019
The
Commission
should
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
in
respect
of
the
details
to
be
included
in
the
notification
to
ESMA
and
in
the
register
and
the
criteria
for
the
decision
of
ESMA
on
the
eligibility
for
the
clearing
obligation,
on
the
information
and
clearing
threshold,
on
the
maximum
time
lag
regarding
the
contract,
on
liquidity,
on
the
minimum
content
of
governance
rules,
on
details
of
record
keeping,
on
minimum
content
of
business
continuity
plan
and
the
services
guaranteed,
on
percentages
and
time
horizon
for
margin
requirements,
on
extreme
market
conditions,
on
highly
liquid
collateral
and
haircuts,
on
highly
liquid
financial
instruments
and
concentration
limits,
on
details
for
performance
of
tests,
on
details
concerning
the
application
of
a
trade
repository
for
registration
with
ESMA,
on
fines
and
on
details
concerning
the
information
that
a
trade
repository
should
make
available,
as
referred
to
in
this
Regulation.
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
zu
erlassen,
und
zwar
in
Bezug
auf
die
in
der
Unterrichtung
der
ESMA
und
im
Register
anzugebenden
Einzelheiten
und
die
Kriterien
für
die
Entscheidung
der
ESMA
über
die
Qualifizierung
für
die
Clearingpflicht,
die
Informations-
und
Clearingschwelle,
den
Höchstzeitraum
zwischen
Abschluss
und
Bestätigung
von
Kontrakten,
Liquidität,
den
Mindestinhalt
von
Governance-Regeln,
Einzelheiten
zur
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen,
den
Mindestinhalt
des
Plans
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
garantierte
Dienstleistungen,
Prozentsätze
und
Zeithorizont
für
Marginanforderungen,
extreme
Marktbedingungen,
hochliquide
Sicherheiten
und
Sicherheitsabschläge,
hochliquide
Finanzinstrumente
und
Konzentrationsgrenzen,
Einzelheiten
der
Durchführung
von
Prüfungen,
Einzelheiten
des
Antrags
eines
Transaktionsregisters
auf
Registrierung
durch
die
ESMA,
Geldbußen
sowie
Einzelheiten
zu
den
von
einem
Transaktionsregister
bereitzustellenden
Informationen,
wie
in
dieser
Verordnung
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
clearing
threshold
referred
to
in
Article
10(1)
of
that
Regulation
does
not
apply
to
non-financial
counterparties
established
in
a
third
country.
Folglich
gilt
die
in
Artikel 10
Absatz 1
jener
Verordnung
genannte
Clearingschwelle
nicht
für
nichtfinanzielle
Gegenparteien,
die
in
einem
Drittland
niedergelassen
sind.
DGT v2019
Institutions
shall
substantiate
their
opinion
that,
for
each
class
of
OTC
derivatives
contracts
referred
to
in
Article 11
of
Delegated
Regulation
(EU)
No
149/2013,
the
gross
notional
value
of
the
OTC
derivative
contracts
of
a
non-financial
counterparty
established
in
a
third
country,
for
that
class,
does
not
exceed
the
corresponding
clearing
threshold
referred
to
in
that
Article.
Die
Institute
begründen,
weshalb
sie
die
Auffassung
vertreten,
dass
der
Bruttonennwert
der
OTC-Derivatekontrakte
einer
in
einem
Drittland
niedergelassenen
nichtfinanziellen
Gegenpartei
in
jeder
einzelnen
Kategorie
von
OTC-Derivatekontrakten
die
für
die
jeweilige
Kategorie
festgelegte
Clearingschwelle
nach
Artikel 11
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
Nr. 149/2013
nicht
übersteigt.
DGT v2019
However,
and
importantly,
and
as
clarified
and
confirmed
above,
in
calculating
the
positions
for
the
clearing
threshold,
derivative
contracts
should
not
be
taken
into
account
if
they
have
been
entered
into
to
cover
the
risks
arising
from
an
objectively
measurable
commercial
activity.
Allerdings
–
und
dies
ist
bedeutsam
–
sollten
bei
der
Berechnung
der
Positionen
für
die
Clearingschwelle
Derivatekontrakte
nicht
berücksichtigt
werden,
falls
sie
eingegangen
wurden,
um
Risiken
aus
einer
objektiv
messbaren
gewerblichen
Tätigkeit
zu
decken.
TildeMODEL v2018
As
a
part
of
its
development
of
technical
guidelines
and
regulatory
technical
standards,
and
in
particular
when
setting
the
clearing
threshold
for
non-financial
counterparties
under
this
Regulation,
ESMA
should
organise
public
hearings
of
market
participants.
Im
Rahmen
der
Erarbeitung
technischer
Leitlinien
und
technischer
Regulierungsstandards,
insbesondere
bei
der
Festlegung
der
Clearingschwelle
für
nichtfinanzielle
Gegenparteien
gemäß
dieser
Verordnung,
sollte
die
ESMA
öffentliche
Anhörungen
der
Marktteilnehmer
durchführen.
DGT v2019
Where
a
non-financial
counterparty
takes
positions
in
OTC
derivative
contracts
and
those
positions
exceed
the
clearing
threshold
as
specified
under
paragraph
3,
that
non-financial
counterparty
shall:
Wenn
eine
nichtfinanzielle
Gegenpartei
Positionen
in
OTC-Derivatekontrakten
eingeht
und
diese
Positionen
die
nach
Absatz
3
festgelegte
Clearingschwelle
übersteigen,
dann
gilt
Folgendes:
DGT v2019
When
the
clearing
threshold
is
set,
the
systemic
relevance
of
the
sum
of
net
positions
and
exposures
per
counterparty
and
per
class
of
OTC
derivative
contract
should
be
taken
into
account.
Bei
der
Festlegung
dieser
Schwelle
muss
der
Systemrelevanz
der
Summe
aller
Nettopositionen
und
-forderungen
je
Gegenpartei
und
Kategorie
von
OTC-Derivatekontrakten
Rechnung
getragen
werden.
DGT v2019
Information
on
whether
the
reporting
counterparty
is
above
the
clearing
threshold
as
referred
to
in
Article
10(2)
of
Regulation
(EU)
No
648/2012.
Angabe,
ob
die
meldende
Gegenpartei
über
der
in
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
648/2012
genannten
Clearingschwelle
liegt.
DGT v2019
Therefore,
and
in
order
to
reach
the
objective
of
simplicity,
the
gross
value
of
OTC
derivative
contracts
should
be
used
as
a
valid
proxy
of
the
measure
to
be
taken
into
account
in
the
determination
of
the
clearing
threshold.
Aus
diesem
Grund
und
um
die
angestrebte
Einfachheit
zu
erreichen,
sollte
der
Bruttowert
der
OTC-Derivatekontrakte
als
gültiger
Näherungswert
des
Maßstabs
herangezogen
werden,
der
bei
der
Festlegung
der
Clearingschwelle
zu
berücksichtigen
ist.
DGT v2019
Finally,
financial
counterparties
and
non-financial
counterparty
above
the
clearing
threshold
must
report
the
details
of
any
derivative
contract
they
have
entered
into
and
any
modification
thereof
(including
novation
and
termination)
to
a
registered
trade
repository.
Und
schließlich
müssen
finanzielle
Gegenparteien
und
nichtfinanzielle
Gegenparteien
oberhalb
der
Clearingschwelle
die
Einzelheiten
eingegangener
Derivatekontrakte
und
jede
Änderung
derselben,
einschließlich
Novation
und
Kündigung,
an
ein
eingetragenes
Transaktionsregister
melden.
TildeMODEL v2018
Finally,
financial
and
non-financial
counterparties
above
the
clearing
threshold
must
report
the
details
of
any
derivative
contract
and
any
subsequent
modification
thereof
to
a
trade
repository.
Und
schließlich
müssen
finanzielle
und
nichtfinanzielle
Gegenparteien
oberhalb
der
Clearingschwelle
die
Einzelheiten
eingegangener
Derivatekontrakte
und
jede
Änderung
derselben
an
ein
Transaktionsregister
melden.
TildeMODEL v2018
Exposure
reporting
is
only
relevant
for
Financial
Counterparties
(FC)
and
Non-Financial
Counterparties
exceeding
the
EMIR
Clearing
Threshold
(NFC+).
Die
Risikomeldung
ist
nur
für
Finanzielle
Gegenparteien
(FC)
und
Nicht-Finanzielle
Gegenparteien
(NFC)
relevant,
die
die
EMIR
Clearingschwelle
(NFC+)
überschreiten.
ParaCrawl v7.1