Übersetzung für "Clear shot" in Deutsch

I want the dynamite up on top so I can get a clear shot at it.
Das Dynamit muss ganz nach oben, damit ich genau darauf zielen kann.
OpenSubtitles v2018

It's only from there that I can get a clear shot at it.
Vorher kann ich nicht auf den Scheinwerfer zielen.
OpenSubtitles v2018

Anybody on the beach will have a clear shot at us.
Jeder am Strand hat freien Schuss auf uns.
OpenSubtitles v2018

He doesn't have a clear shot to Kent Turner.
Er hat keine freie Sicht auf Kent Turner.
OpenSubtitles v2018

Speedy, Canary, I can't get a clear shot.
Speedy, Canary, ich habe kein freies Schussfeld.
OpenSubtitles v2018

I have a clear shot on the king.
Ich habe freies Schussfeld auf den König.
OpenSubtitles v2018

Nobody shoots unless there's a clear shot.
Niemand schießt, es sei denn, er hat freie Bahn.
OpenSubtitles v2018

I still don't have a clear shot.
Ich hab noch immer keine freie Sicht.
OpenSubtitles v2018

I can't get a clear shot.
Ich bekomm' keinen klaren Schuss.
OpenSubtitles v2018

I just want a clear shot at finding out.
Ich will einen sauberen Abschluss, um es herauszufinden.
OpenSubtitles v2018

Only 'cause I couldn't get a clear shot at him.
Ich konnte nicht auf ihn zielen.
OpenSubtitles v2018

I want a clear shot at finding out without...
Ich will einen sauberen Abschluss, um es herauszufinden, ohne ...
OpenSubtitles v2018

But he'd have a clear shot at my ribs.
Aber dann hätte er eine freie Schlagbahn zu meinen Rippen.
OpenSubtitles v2018

Move to the right so I can get a clear shot at them.
Zieht nach rechts, damit ich freie Schussbahn habe!
OpenSubtitles v2018